1 августа 2021 г.

Современная исландская поэзия: Биргир Сван Симонарсон. Селение среди песков, Цикл хокку «Среди асфальта» и Цикл хокку «Хортнстрандир» (перевод Ольги Маркеловой).

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Молоко, жир и река Фьоуртаун (Mjólkin, flotið og áin Fjórtán), Пауль с Фагюрэй просит прощения (Páll í Fagurey biðst fyrirgefningar) и Так собаки учатся есть кожу (Á því læra hundarnir að éta skinnið).

26 июля

Обновлён перевод Георгия Урусова Саги об оркнейцах.

23 июня

Сага о людях из Озёрной Долины (Vatnsdœla saga) — перевод 1–15 глав Тимофея Ермолаева и Надежды Топчий.

21 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Братья с острова Экснэй и купец (Öxneyjarbræður og kaupmaður), Бьяртнарскер (Bjarnarsker), Бартнаборгир (Barnaborgir), Ликатьётн (Líkatjörn).

19 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Семеро драугов (Sjö draugar).

30 мая

Новый перевод от Евгения Мироненко: Сага о Гуннаре, Дураке из Кельдугнупа (Gunnars saga Keldugnúpsfífls).

30 апреля

Добавлен перевод 11–13 глав Саги о троянцах, перевод Юхана Эйдема Берга.

18 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Две рождественские ночи (Tvær jólanætur).

Современное: Дмитрий Хандога. Стихотворное изложение отрывков Эдд на основании переводов, сделанных скандинавистами.

30 марта

И. Б. Губанов. Легенды о Харальде Синезубом, Свейне Вилобородом и Пальнатоки по Свену Аггесену, Саксону Грамматику, Адаму Бременскому и исландским сагам.

17 марта

Юхан Эйдем Берг. Руническая поэма и прочие надписи на стенах Старой Церкви в Бё.

Архив новостей сайта