16 августа

Марианна Хем Эриксен. Могущественные кольца. Дверные кольца, кольца клятвы и сакральные места.

15 августа

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, M, R и S. Работа над словарём продолжается.

12 августа

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, L, P, U и W.

26 июля

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры C и W.

Переезд

У сайта новый адрес — norroen.info!

Портал ulver·com и форум Вальхалла — воры.

Ulv ok Fenriz ok Old eru argir.

29 июня

Сага о Гисли — добавлены иллюстрации Рокуэлла Кента. (Спасибо Солнцу Зимы!)

28 июня

Урок 7 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена — перевод Станислава Кондратьева.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 9. Страдательный залог. Средний залог. Безличные глаголы — перевод Крю Глазьева.

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Вьетнам.

27 июня

Сага о Магнусе сыне Эрлинга — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

26 июня

Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (Geirmundar þáttr heljarskinns) — перевод В. Барышникова.

В. Ю. Барышников. Прядь о Гейрмунде Адская Кожа — вступительная статья к переводу.

Сага о Хаконе Широкоплечем — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

25 июня

Пробуждающая голод (Hungrvaka).

Н. Ю. Гвоздецкая. История и сага: «жажда знаний» в средневековой Исландии.

Сага о сыновьях Харальда Гилли — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

24 июня

Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

23 июня

Андрей Мельников. Современная скандинавская просодика и проблемы реконструкции прагерманской акцентуации.

Сага о сыновьях Магнуса Голоногого — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Добавлена Сага об Ане Сгибателе Лука в формате FictionBook (fb2).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Земное счастье.

20 июня

Сага об Олаве Тихом и Сага о Магнусе Голоногом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

13 июня

Сага о Харальде Суровом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Исландская сказка Предусмотрительность (Forsjálni).

Добавлена Сага об Одде Стреле в формате FictionBook (fb2).

12 июня

Сага о Магнусе Добром — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Урок 6 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 8. Сильные глаголы (перевод — Крю Глазьев).

Добавлена Сага о Гриме Мохнатые Щёки в формате FictionBook (fb2).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Я — горсть праха.

11 июня

Сага об Олаве Святом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Урок 5 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 7. Три основных конструкции. Сослагательное наклонение (перевод — Крю Глазьев).

Добавлена Сага о Кетиле Лососе в формате FictionBook (fb2).

9 июня

Сага об Олаве сыне Трюггви — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Исландская сказка Повар Голод (Kokkurinn Sultur).

8 июня

Сага об Инглингах — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Создана группа сайта на Facebook.

6 июня

Сага о Харальде Серая Шкура — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

5 июня

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры A, E, G, I, O, S, Y и Æ.

Составитель словаря приглашает всех в группу Древнеисландский, исландский, фарерский, норн во Вконтакте, где публикуются различные материалы по материалы по островным скандинавским языкам.

4 июня

Сага о Харальде Прекрасноволосом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

27 мая

Сага о Хаконе Добром — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

26 мая

Сага о Хальвдане Черном — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Урок 4 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 6. Слабые глаголы. Список времен (перевод — Крю Глазьев).

Исландская сказка Воронёнок (Hrafnsunginn).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Дела мои.

25 мая

Андрей Мельников. Славянские и германские языки: типологические параллели и контактное взаимодействие. Фонология.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 5. Особые глаголы (перевод — Крю Глазьев).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. 180 тысяч.

22 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 4. Ты/вы. Личные местоимения. Возвратные местоимения. Притяжательные местоимения. Относительные местоимения. Порядок слов (перевод — Крю Глазьев).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Картина мира.

Обновлена Книга о занятии земли в формате FictionBook (fb2).

21 мая

Сага об иудеях (Gyðinga saga) — перевод первых двух глав от Хакона Магнуссона.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 3. Предлоги (перевод — Крю Глазьев).

Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях в формате FictionBook (fb2).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Ночные совы.

20 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 2. Слабые существительные. Определенный артикль (перевод — Крю Глазьев).

Современные исландские имена (список).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Человек.

18 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 1. Существительные (перевод — Крю Глазьев).

Все исландские сказки теперь можно скачать в формате FB2! (Спасибо, Солнце Зимы!)

17 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Предисловие переводчика и Произношение.

16 мая

Исландская сказка «Горек ты ныне, господь мой» („Beiskur ertu nú, drottinn minn“).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Конь поднебесья.

15 мая

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. У прибрежных камней.

14 мая

М. И. Стеблин-Каменский. Становление литературы.

Константин Ефимов. Младшая Эдда доказывает скандинавские связи Руси. Общие обряды легендарного народа асов и летописных варягов-русов.

Исландская сказка Старик и корова (Karlinn og kýrin).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Рассвет меня будит.

13 мая

Исландская сказка Смерть братьев из Бакки (Ævilok Bakkabræðra).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Сушка рыбы.

Архив новостей сайта