3.1.1.1. Склонение на -a-

 Мужской родСредний род
Ед. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.
Им.arm-r ‘рука’arm-arhamar-r ‘молот’hamr-arland ‘земля’lönd
Род.arm-sarm-ahamar-shamr-aland-sland-a
Дат.arm-iörm-umhamr-ihömr-umland-ilönd-um
Вин.armarm-ahamarhamr-alandlönd

1. К этому склонению относятся большинство существительных мужского и среднего рода, в частности большинство односложных существительных мужского рода с долгим корневым слогом и все двусложные существительные мужского рода на -ingr, -ungr, -angr, -leikr.

2. Отличительным признаком этого склонения являются окончания -s в род. ед. ч., -i в дат. ед. ч., -ar в им. мн. ч. м. р., -a в вин. мн. ч. м. р. и нулевое окончание в им. и вин. мн. ч. ср. р.

3. В словах мужского рода с долгой корневой гласной (а также в двусложных существительных — см. ниже) в им. ед. ч. происходит ассимиляция окончания -r (< ʀ) с предшествующим l, n, s. Например: в áll ‘угорь’, fíll ‘слон’, gáll, hváll (hóll) ‘холм’, hæll ‘пятка’, kjóll ‘корабль’ (поэт.), stóll, þræll ‘раб’; brúnn, dúnn ‘пух’, fleinn, húnn ‘медвежонок’, steinn ‘камень’, sveinn; áss, báss, hauss ‘череп’, hnauss, láss ‘замок’, meiss ‘корзина’, íss ‘лед’, óss ‘устье’ и др.

4. В некоторых словах м. р. окончание -r отсутсвует в им. ед. ч., например: afl, dans ‘танец’, fans, foss ‘водопад’, fress ‘кот’, fugl ‘птица’, gafl, geisl, gísl ‘заложник’, háls ‘шея’, hrafn ‘ворон’, jarl, jaxl ‘коренной зуб’, karl, koss ‘поцелуй’, kross ‘крест’, lax ‘лосось’, nagl, ofn, sess, skafl, stafn, stofn, svefn ‘сон’, vagl, vagn, þegn, þorn ‘шип’, þurs ‘великан’.

5. Напротив, в некоторых словах, например, в akr ‘поле’, aldr ‘возраст’, angr ‘горе’, apaldr ‘яблоня’, arðr, austr, bakstr, Baldr ‘Бальдр’, bólstr ‘подушка’, galdr ‘заклинание’, gróðr, hafr ‘козел’, hlátr ‘смех’, hrúðr, hungr ‘голод’, klungr ‘ежевика’, lestr, lúðr ‘труба’, meldr, mokstr, naðr ‘гадюка’, nykr, otr ‘выдра’, sigr ‘победа’, veðr ‘валух’, vikr, öldr, r относится к корню и поэтому сохраняется во всех падежах (aldr-s, aldr-i и т. д.).

6. В двусложных существительных с кратким суффиксальным слогом суффиксальный гласный обычно выпадает перед окончанием, начинающегося с гласного; также для этих слов можно отметить ассимиляцию в им. ед. ч. Сюда относятся все существительные м. р. на -inn, -unn, -arr, -urr, -ill, -ull и несколько сущ. ср. р.:

а) -nn: aptann ‘вечер’ (дат. ед. ч. aptni), arinn ‘очаг’, dróttinn, himinn ‘небо’, jötunn ‘великан’ (род. и вин. мн. ч. jötna), morginn ‘утро’, Óðinn ‘Один’.

б) -arr: hamarr ‘молот’, humarr, jaðarr, kamarr, nafarr ‘бурав’ и др. Личные имена на -arr (этимологически другие) не теряют гласную, например, Einarr, дат. ед. ч. Einari.

в) -urr: fjöturr, jöfurr, töturr; кроме личных имен, например, Gizurr, дат. ед. ч. Gizuri.

г) -ll: bagall, biðill, jökull ‘ледник’, kaðall, ketill ‘котел’, lykill ‘ключ’, möndull, röðull, stöðull, söðull ‘седло’, vaðall, öngull ‘крючок’, þöngull и др., и даже личные имена, например, Egill ‘Эгиль’, Ketill ‘Кетиль’. При этом в некоторых формах с выпавшим суффиксальным i отсутствует перегласовка на i. Например, в lukla вин. мн. ч. от lykill; katlar им. мн. ч. от ketill; Agli дат. ед. ч. от Egill.

д) существительные ср. р.: höfuð ‘голова’ (дат. мн. ч. höfðum), gaman (дат. gamni) и др.

7. В словах с корнем, оканчивающимся на гласный, в ряде случаев происходит стяжение корневого гласного с гласным окончания. Например, в skóm дат. мн. ч. от skór ‘башмак’; kné дат. ед. ч. от kné ‘колено’; strá род. мн. ч. от strá ‘соломина’.

8. Во многих существительных мужского рода в род. ед. ч. окончание -s чередуется с характерным для склонения на -i- окончанием -ar (например, в auðr ‘богатство’, eiðr ‘клятва’, garðr ‘двор’, grautr ‘каша’, höfundr ‘автор’, sigr ‘победа’, skógr ‘лес’, vegr ‘путь’, vindr ‘ветер’) или совсем заменяется им.

9. В некоторых существительных мужского рода в дат. ед. ч. окончание -i чередуется с характерным для склонения на -i- нулевым окончанием Например: все слова на -leikr: kærleikr, friðleikr, sannleikr; также leikr, fíll ‘слон’, kíll, skríll, hreppr, leppr; слова с долгой корневой гласной и финальной p или f: hófr, hópr, sópr; слова с корневым ei: hleifr, sveipr, meiss, sveigr; dvergr, strárk, snápr, skápr, bátr; Þórr ‘Тор’, kórr, flórr, borr, horr; daunn, dúnn, Brúnn, húnn, múll, múrr, dúrr; búkr, dúkr, múgr, reitr, eldr ‘огонь’, hringr ‘кольцо’, skógr ‘лес’; слова, корень которых оканчивается на долгую гласную: jór, skór, nár, Freyr, þeyr; существительные на -ingr, -ungr; личные имена: Þorleifr, Þorlákr, Þorleikr. Слова с корневой r никогда не теряют окончания в дат. ед. ч., например: aldri, galdri.

10. В некоторых существительных мужского рода и в им. и вин. мн. ч. окончание -ar чередуется с окончаниями, характерными для склонения на -i-, т. е. -ir и -i (например, в dalr ‘долина’, sigr ‘победа’, stafr ‘палка’, vegr ‘путь’). Таким образом, имеет место контаминация склонений на -a- и -i- мужского рода.

11. В слове dagr ‘день’ в дат. ед. ч. (degi) имеет место перегласовка на g, k. Но для имени личного — Dag.

12. Корневая гласная a для существительных среднего рода во множественном числе становится ö. Таких слов много: bað, blað, vað, haf, vaf, flag, drag, bak, flak, rak, tak, þak, skjal, far, skar, svar, glas, fat, gat, afl, tafl, fall, fjall, kall, band, grand, barð, skarð, bjarg, bragð, flagð, nafn, safn, gagl, hagl, tagl, agn, gagn, hald, vald, magn, lamb, mark, rann, happ, hapt, skapt, hlass, gjald, spjall, spjald, tjald, hvarf, starf, barn, kast, ax, fax, sax, vatn; только мн. ч. lög, glöp, sköp, rök; многие из этих слов не имеют мн. ч. В окончаниях -að, -al и т. д. гласная a изменяется на u: hérað, hundrað, forað, óðal — мн. ч. héruð, hundruð, óðul; sumar (также м. р.), мн. ч. sumur.

13. В современном языке окончание -s в словах áss, óss, и т. п. исчезло, точно также, как и -r после радикальной -r- в словах aurr, árr, geirr ‘копье’, hamarr ‘молот’, herr ‘войско’, hverr, hörr ‘лен’, leirr ‘глина’, mörr, Þórr, т. е. именительный падеж для этих слов стал похож на винительный.

14. Древнеисландское склонение на -a- происходит от индоевропейского склонения на -o- (т. н. тематическое склонение).

Мужской род:

Ед. ч.: им. -aʀ < -az < -os; род. -as < -as/-es < -oso/-eso; дат. -ê < -ai < loc. -oi; вин. -a < -an < -om

Мн. ч.: им. -ôʀ < -õz < -õs (-o+es); род. -ô < -õn < -õm (-o+om); дат. -umʀ < -omiz < -omes; вин. -an < -ans < -ons

Средний род:

Ед. ч.: им. -a < -an < -om; род., дат. и вин. как в м. р.

Мн. ч.: им. и вин. -u < -ô < -ô (-o+H); род. и дат. как в м. р.

15. Исландский — единственный из всех (за исключением готского) тевтонских языков, который и по сегодня сохраняет для м. р. окончание -r (готское -s); в англосаксонском оно исчезло очень рано, и им. ед. ч. м. р. представляет собой голый корень, как для ж. р. и ср. р.

Copyright © Tim Stridmann