3.6.2.1.1. Настоящее время

1. Настоящее время от слабых глаголов на -ô-, -ja-, -ia-, -ê- и сильных глаголов имеет следующие формы:

Единственное число
1.kallatelfœrivakiskýt
2.kallartelrfœrirvakirskýtr
3.kallartelrfœrirvakirskýtr
Множественное число
1.köllumteljumfœrumvökumskjótum
2.kalliðteliðfœriðvakiðskjótið
3.kallateljafœravakaskjóta

2. В сканд. языке-основе окончание 1-го л. ед. ч. было *-u или (в глаголах на -ô-) *. Оно сохранилось только в формах hjölpumk ‘я помогаю себе’, köllumk ‘я называюсь’ и т. п. В поэзии встречается также в 1-м л. ед. ч. окончание -um.

3. Окончание 2-го л. ед. ч. (-r < ) распространилось и на 3-е л., вытеснив старое окончание 3-го л. , которое встречается еще в надписи начала VII в. След старого окончания сохранился в формах leynizk ‘прячется’ и т. п. (-zk < + sk).

4. В сильных глаголах перегласовка на i от гласных заднего ряда (но не от e) имела место первоначально только во 2-м и 3-м л. Например: fellr < *falliʀ (но helpr < *helpiʀ). Потом перегласованный гласный распространился и на 1-е л., где должна бы быть перегласовка на u или преломление на u. Отсюда skýt ‘стреляю’ от skjóta, fer ‘еду’ от fara, køm или kem ‘прихожу’ от koma и т. п.

5. В глаголах с корнем на l, n, s окончание -r в ряде случаев ассимилировалось с предшествующим согласным. Например: gell от gala ‘петь’, skínn от skína ‘светить’, less от lesa ‘собирать’, но telr от telja, fellr от falla и т. д.

6. В 1-м л. мн. ч. вместо bindum vér ‘мы повяжем’ и т. п. встречается также bindu vér и т. п.

7. Во 2-м л. мн. ч. встречаются также окончания -it (возникшее, возможно, в сочетаниях типа farið it > farið-t ‘вы едете’ и т. п.), которое позднее становится господствующим, и -i (farið ér > fari þér, см. 3.5.1.7).

8. Глагол vera ‘быть’ имеет в наст. вр. особые формы:

 Единственное числоМножественное число
1 л.emerum
2 л.ert, раньше est < es (в сочетании estu < es þú)eruð
3 л.er, раньше es < *esteru

Чередование s – r в корне было устранено в результате выравнивания форм по аналогии. Совпадение с окончаниями прошедшего времени — тоже результат аналогического выравнивания.

9. Глагол vilja ‘хотеть’ имеет в 1-м л. ед. ч. vil, раньше vilja (ср. г. viljau), во 2-м — vill, позднее vilt, в 3-м — vill.

10. Глагол heita в значении ‘называться’ имеет в 1-м л. ед. ч. heiti (< haitê, первоначально медиопассив?), во 2-м и 3-м — heitir.

11. Глагол þykkja ‘казаться’ имеет иногда в 3-м л. ед. ч. форму þykki.

12. У претерито-презентных глаголов настоящее время совпадает по форме с сильным прошедшим временем (см. 3.6.1.3). Однако глагол muna ‘помнить’ (позднее и другие) во 2-м и 3-м л. мн. ч. обычно имеет окончание настоящего времени munið, muna).

13. Для настоящего времени в древнеисландском характерно, что оно широко применяется в рассказе о прошлом (так наз. «историческое прошлое»). В некоторых родовых сагах в рассказе о прошлом настоящее время даже преобладает над прошедшим временем. Нередко в таком рассказе настоящее и прошедшее времена чередуются в одном сложно-сочиненном или сложно-подчиненном предложении. Например: En er hann kom norðr til fjalls, þá byrjar hann ferð sína, kemr norðr um fjallit ok fór til þess er hann kom norðr af fjallinu. ‘И когда он добрался на север к хребту, отправляется он в путь, перебирается к северу по хребту и ехал, пока не оказался к северу от хребта’. Таким образом, в древнеисландском языке нет правил последовательности времен в сложном предложении.

Настоящее время может также обозначать будущее действие. Например: Þess strengi ek heit at verða þess manns bani er þinn banamaðr verðr. ‘Я даю обет в том, что я убью человека, который будет твоим убийцей’. Hann engi maðr aptr um heimtir nema fœri mér Freyju at kvæn. ‘Его не получит ни один человек, если не приведет мне Фрейю в жены’.

Copyright © Tim Stridmann