А. И. Смирницкий

Упражнения

1. Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков:

а) да. etan есть (инфинитив) || г. itan;

да. beran нести || г. baíran;

да. niman брать || г. niman;

да. wind ветер || г. winds;

да. dohtor дочь || г. daúhtar (да. -or < *-ōr);

да. wurdon стали || г. waúrþun (да. -on < -un);

да. sum некий, некоторый || г. sums;

да. word слово || г. waúrd;

да. ȝold золото || г. gulþ;

да. buȝon склонились || г. bugun (да. -on < -un);

да. ofer над, через || г. ufar.

б) да. hwæt что || ди. huat;

да. maȝan мочь (инфинитив) || г. magan;

да. mæȝ могу || г. mag;

да. hånd рука || г. handus;

да. sånȝ песнь || г. saggws, двн. sang, -nc;

да. cwōmon прибыли || г. qēmun;

да. ǣton (съ)ели || г. ētun;

да. mǣȝ родич || г. mēgs;

да. māȝas родичи || г. mēgōs.

в) да. dēop глубокий || г. diups;

да. dēaf глухой || ди. daufr;

да. sāwl, -wol душа || г. saiwala;

да. ēadiȝ блаженный || г. audags;

да. tēon < *tēohan влачить, влечь(ся), тянуть(ся) || г. tiuhan;

да. fāh цветной, пестрый || г. -faihs.

г) да. healdan держать || г. haldan;

да. weorðan становиться || ди. verða;

да. sceal должен || г. skal;

да. bearn ребенок, дитя || г. ди. barn;

да. helpan помогать || г. hilpan, двн. helfan;

да. healр помог, помогал || г. halp, двн. half;

да. ȝiefan давать || ди. gefa, двн. geban, г. giban;

да. ȝeaf дал, давал || ди. г. gaf, двн. gab;

да. ceald холодный || г. kalds;

да. (норт.) iorre гневный || г. airzeis сбитый с толку, введенный в заблуждение;

да. weaxan расти, делаться || двн. wahsan;

да. seolh тюлень || двн. selah;

да. feallan падать || двн. fallan;

да. feorr далеко || г. faírra.

д) да. ende конец || г. andeis;

да. ȝylden золотой || г. gulþeins;

да. hebban поднимать || г. hafjan (да. -bb-<*ƀ+*j);

да. siehþ видит || г. saíƕiþ, двн. sihit;

да. eofor < eofur вепрь, кабан || двн. ebur;

да. hwǣte пшеница || г. ƕaiteis;

да. ȝiernan желать, добиваться || г. gaírnjan;

да. cwēn жена, королева || г. qēns;

да. siolfor, siolufr серебро || г. silubr;

да. wyrcan делать, вырабатывать || г. waúrkjan.

е) да. swīþ сильный, действенный || г. swinþs;

да. ēst милость || г. ansts (i-основа);

да. þencan думать, прош. вр. þōhte || г. þāhta;

да. fīras люди (поэтич.) || двн. firhiā;

да. mǣden девушка, дева || двн. magatīn;

да. hwā кто || г. ƕas;

да. slēan бить || г. slahan.

ж) да. hwæl кит || ди. hualr;

да. sweltan умирать || г. swiltan;

да. numen взятый || г. numans;

да. bēaȝ кольцо || ди. baugr;

да. ståndan стоять || г. standan;

да. sincan погружаться, опускаться || г. singqan;

да. sēoc больной || г. siuks;

да. slǣp сон || г. slēps;

да. draȝan тащить || ди. draga;

да. āþ клятва г. aiþs;

да. cwene женщина || г. qinō;

да. hord сокровище || г. huzd;

да. nōmon взяли, брали || г. nēmun;

да. hafoc ястреб || двн. habuh.

з) да. bend связь, узы || г. bandi;

да. ȝе-līefan верить || г. ga-laubjan;

да. tēah влачил, влек(ся), тянул(ся) || г. tauh;

да. nēah близко, около || г. neƕ;

да. sēon видеть || г. saíƕan, двн. sehan;

да. heard твердый, крепкий, жесткий || ди. harðr;

да. wesan быть || г. wisan;

да. wæs был || г. was;

да. caru, sorȝ печаль || г. kara, saúrga;

да. måniȝ < måneȝ многий || г. manags;

да. mete пища || г. mats (mati-);

да. māra больший || г. maiza;

да. hūsl жертвоприношение (христианское) || г. hunsl;

да. wēpan плакать || г. wōpjan вопиять, кричать;

да. efen, efn ровный, равный || г. ibns;

да. brinȝan принести, приносить || г. briggan;

да. bohte оплатил, купил || г. baúhta;

да. cunnan знать, уметь || г. kunnan;

да. cūþ известный || г kunþs;

да. līehtan светить || г. liuhtjan;

да. mihtiȝ мощный || г. mahteigs;

да. biddan молить, прош. bæd || г. bidjan, прош. baþ (да. -dd-<*ð+*j);

да. ȝеос ярмо, иго || г. juk;

да. hēah высокий || г. hauhs.

2. Объясните соответствия в безударных гласных между следующими древнеанглийскими и готскими словоформами:

— да. hete ненависть || г. hatis;

да. heoru меч || г. haírus;

да. unwēnunȝa неожиданно || г. unwēningō;

да. feolu много || г. filu;

да. laðaþ приглашает || г. laþōþ;

да. hād образ, способ, состояние || г. haidus;

да. ȝylden золотой || г. gulþeins;

да. nime (он) брал бы || г. nimai;

да. ȝiest гость || г. gasti- (в gasti-faþs хозяин, «гостей господин»);

— дт. ед. да. suna сыну, handa руке || г. sunau, handau;

да. winter зима || г. wintrus;

да. siȝe победа || г. sigis.

3. Определите, какие из следующих словоформ являются древнеанглийскими, и укажите, на каком основании возможно такое определение:

а) aih, āh владею;

— sēoc, siuks, siukr большой;

— vāpn, wǣpen, wēpns оружие;

— mūþ, munþs, mund рот;

— daufs, daufr, dēaf глухой;

— waírpan, werpan, weorpan бросить, бросать;

— dǣlan, deila, dailjan делить;

— wierman, warmjan, wermen греть;

— akr, akrs, æcer поле;

— mēnoþs, mōnaþ, mānōd, mānaðr месяц.

б) Þridda, þriði, þridja третий;

— nerien, nasjan, nerian спасать;

— hort, hord, huzd сокровище;

— laþōda, laðode, ladōta приглашал;

— brynia, byrne, brunjō броня;

— hōn, hāhan вешать;

— skaban, scaban, scafan скрести, брить, срезать;

— word, orð, wort слово.

4. Образуйте соответствующие древнеанглийские словоформы на основе следующих словоформ других германских языков с учетом фонетических особенностей древнеанглийского:

а) вн. ед. г. wig, двн. weg, ди. veg путь;

— вн. ед. г. wēg, двн. wāg, ди. vāg волна;

г. двн. ди. barn дитя;

г. guma, двн. gomo, ди. gumi муж, мужчина (в безударном слоге в да. -a);

г. ди. kann умею, знаю;

г. laus пустой, праздный, лишенный, ди. (ж. р.) laus;

г. ди. salt, двн. salz соль;

г. haitan, двн. heiȥan, ди. heita звать, называть, велеть;

г. dragan, двн. tragan, ди. draga тащить;

г. liugan, двн. leogan > liogan, ди. liūga лгать;

г. dal, двн. tal дол, долина;

г. leiþu крепкий напиток.

б) г. hazjan прославлять;

г. leiƕan, двн. līhan предоставлять, давать взаймы;

г. -laibjan оставлять;

г. kunþs, двн. kund известный;

г. ubils, двн. ubil злой, дурной;

г. -wakjan, двн. wecken будить;

г. huggrjan, двн. hung(a)ren голодать;

г. -gildan, двн. geltan возмещать, платить;

г. gaírnan, ди. girna < *gernian желать, стремиться к;

г. mahteigs, двн. mahtig могущественный.

5. Укажите, в каких из нижеприведенных случаев звуковые особенности древнеанглийских словоформ выходят за пределы общих характерных фонетических особенностей древнеанглийского языка и чем они в каждом из этих случаев объясняются:

— да. þurh через, г. þaírh;

да. bitor (< *bitr) горький, «кусающий», г. baitrs;

да. brēost грудь, г. brusts;

да. им. вн. мн. dēor звери, животные, г. diuza;

да. cuman приходить, г. qiman, двн. queman;

да. cwene женщина, ди. kona;

да. hīeran слышать, г. hausjan;

да. swīþ сильный, здоровый, г. swinþs;

да. findan находить, найти, г. finþan;

да. wǣron были, г. wēsun (они) были;

да. wesan быть, г. wisan;

да. hunȝor, -er голод, г. hūhrus;

да. þwēan мыть, г. þwahan, двн. dwahan;

да. tredan ступать, г. trudan;

да. tōþ зуб, г. tunþus (двн. zand).

6. Какие из следующих слов, сложных по происхождению, уже нельзя считать сложными в древнеанглийском языке и почему:

frēondlī̆c дружеский (frēond друг + līc тело; ȝе-līc похожий, подобный)

ȝēarlīc ежегодный (ȝēar год + līc — см. выше)

swelc такой (swā так + līc — см. выше)

hwelc какой, который (hwā кто + līc — см. выше)

måniȝfeald многочисленный, разнообразный (måniȝ многий + feald складка; fealdan складывать)

hlāford господин, лорд (hlāf хлеб + weard хранитель)

hlǣfdīȝe госпожа (hlāf хлеб + *dīȝe женщина, которая месит хлеб)

weorold мир (wer муж, воин + *ealdi век, поколение)

munuchād монашеская жизнь (munuc монах + hād состояние, ранг)

ȝaderscī̆pe супружество (ȝaderian собирать; scīpe положение, ранг)

ȝеbёогзсī̆ре пирушка (ȝebēor гость + scīpe положение, ранг)

wīsdōm мудрость (wīs мудрый + dōm судьба, приговор, власть, слава, состояние, положение)

hāliȝdōm святость (hāliȝ святой + dōm — см. выше)

ǣbreca нарушитель верностиверность; brecan ломать)

nēalǣcan приближаться (nēah близко + lǣcan подпрыгнуть, подняться)

yrfenuma наследник (yrfe наследство; niman брать)

witenaȝemōt название народного собрания у англо-саксов (wita мудрец + ȝemōt собрание)

nēahȝebūr сосед (nēah близкий + ȝebūr крестьянин)

7. Определите по возможности форму подчеркнутого слова:

Þrīe Scottas cōmon tō Ælfrēde cyninȝe on ānum bāte.

On þǣm bāte wǣron þā men ofslæȝene.

Hīe ȝedydon on ānre westre ceastre on Wirhealum.

Maniȝe þāra sēlestena cynȝes þēna (=þeȝna) forþfērdon on þǣm þrīm ȝearum.

Fuhton on þā burȝ ealne dæȝ.

Him þā āðas swōron on þām hālsan bēaȝe.

8. Можно ли из данных словосочетаний определить полностью форму слова:

Beraþ þā men hyra scypu ofer land on þā meras.

Hēr tōdǣlde se here on tū.

Mon heora mæȝas ǣr on þǣm londe slōȝ.

Hē hēt ātimbran þā burȝ on sūþ healfe þǣre ēas.

Hē on fæstre stōwe lēt sum his folc.

Источник: Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. — М.: МГУ, 1998. — 319 c.

OCR: Eyvar Tjörvason

© Tim Stridmann