Annarr sonr Óðins er Baldr, | Другой сын Одина (есть) Бальдр, |
ok er frá honum gott at segja. | и о нём можно рассказать хорошее (есть о нём хорошее рассказать). |
Hann er beztr, ok hann lofa allir. | Он (есть) лучший, и его прославляют все. |
Hann er svá fagr álitum ok bjartr, | Он (есть) так так красив и светел, |
svá at lýsir af honum, | что светит от него, |
ok eitt gras er svá hvítt, | и одно растение (трава) (есть)такое белое, |
at jafnat er til Baldrs brár. | что сравнивается (страд. залог) с ресницей Бальдра. |
Þat er allra grasa hvítast, | Оно (есть) самое белое [из] всех трав, |
ok þar eptir mátt þú marka fegrð hans, | и, соответственно, ты можешь представить его красоту, |
bæði á hár ok á líki. | и волос, и тела. |
Hann er vítrastr ásanna | Он (есть) самый мудрый [из] асов |
ok fegrst talaðr ok líknsamastr. | и самый сладкоречивый (прекраснейше красноречивый) и самый благостный. |
Hann býr þar, sem heitir Breiðablik. | Он живёт в месте, что зовётся (там, где называется) Брейдаблик. |
Þat er á himni. | Это (есть) на небе. |
Глагол-связка «быть» в древнеисландском языке не опускается. 3 л. ед. ч.: hann er.
Примеры:
м. р. — ср. р.
hvítr — hvítt ‘белый’
góðr — gott ‘хороший’ (гласный сокращается — исключение)
jafnað — jafnat причастие от jafna ‘сравнивать’
hvítastr — hvítast ‘самый белый’
Окончание -t. Согласный ð перед ним переходит в t, а у причастий он выпадает. Если основа оканчивается на -Ct, то второе t не прибавляется.
Суффиксы -ast-, -st-.
fagr — fegrstr красивый — самый красивый (r относится к корню, поэтому сохраняется)
vítr — vítrastr мудрый — самый мудрый
hvítr — hvítastr белый — самый белый
Суффикс -st- часто вызывает изменение корневого гласного.
Наречия, образованные от прилагательных, совпадают по форме с им. п. ср. р. на -t: fegrst ‘красивее всего’ в сочетании fegrst talaðr ‘красивее всего сказанный’ зд. ‘самый красноречивый’.
Некоторые наречия образуются с помощью суффиксов: vandliga ‘тщательно, внимательно’ от vandr ‘тщательный’.
allra grasa; mikilla ása; ásanna
всех трав; великих асов; асов (с артиклем)
Все существительные: окончание -a. Сильные прилагательные: окончание -ra. Это окончание подвергается тем же ассимиляциям, что и -r в им. п. ед.:
им. ед. ч. м. р. — род. мн. ч.
góðr — góðra
mikill — mikilla
vænn — vænna
Практическое правило: для образования род. п. мн. сильных прилагательных достаточно к форме м. р. ед. ч. сильного прилагательного прибавать a.
Артикль inna иллюстрируется следующим примером:
Ór Egils sǫgu Skalla-Grímssonar (20. kap.)(Из Эдды Снорри) (Гл. 22)
Maðr hét Yngvarr, ríkr ok auðigr, | Человек звался Ингвар [и был] могуч и богат, |
hann hafði verit lendr maðr | он (ранее) был вассалом |
inna fyrri konunga. | предыдущих королей. |
Суффигированная форма артикля:
-a + (i)nna > -anna: ásanna
Частица at стоит перед инфинитивом в инфинитивных оборотах.
Нужно различать предлог at, союз at и инфинитивную частицу at.
áss (м. р.) Ас (бог из рода Асов) (СК)
fegrð (ж. р.) красота
hár (ср. р.) волосы
líki (ср. р.) тело
allr весь (СК)
annarr один из двух; другой (СК)
beztr лучший
eitt один (ср. р)
fagr красивый (СК)
hvítr белый
(þar,) sem (там,) где (СК)
bæði… ok… и… и…
af от
frá (+ дат.) из
hann býr он живёт (обитает)
hann heitir он зовётся
lýsir светит, сияет (безл.)
lofa хвалить (СК); прославлять
segja сказать
þú mátt ты можешь
á himni на небе
fagr álitum красивый (внешностью)
fegrð á hár красота волос
fegrð á líki красота тела
þar eptir соответственно
at segja frá рассказать (СК)
hann hafði verit он был (до чего-то — плюсквамперфект)
Источник: Graded Readings and Excercises in Old Icelandic by Kenneth G. Chapman.
Перевод на русский язык — Станислав Кондратьев