Пробуждающая голод1

Глава 1

Книжечку эту я называю Пробуждающая голод с тем, чтобы у многих из неученых и незнающих, кто ее одолеет, появилось желание еще больше узнать о происхождении и жизни замечательных людей, о коих вкратце сказано в этой рукописи; я же не пренебрег записать все, что твердо держу в памяти. Потому и составил я эту книжку, чтобы не выпало у меня из памяти все то, что, как я слышал, рассказал об этом ученый муж Гицур сын Халля, и о чем передают в рассказах другие замечательные люди. Есть еще и другой повод для написания — приохотить молодежь к изучению родной речи, побудить читать написанное на северном языке [по-исландски]: законы или саги или предания о мужах [родословия]. Записал я эти (а не другие, записанные прежде) предания потому, что мне кажется весьма важным, чтобы мои дети, как и другие молодые люди, узнали, как росло и набирало силу христианство здесь, в Исландии, и как образовались епископские кафедры, а затем и о том, какими замечательными людьми были жившие здесь епископы. Об этом поведу я свой рассказ. И еще обязан я написать, как креп и 96 расширялся хутор в Скалахольте, а также об образе жизни тех людей, которые этот хутор хранили, ибо от них получил я Божьей милостью удачу во всех делах. Подозреваю, однако, что умным людям эта книжка покажется чем-то вроде «костяной ложки», которая весьма неудобна, если сделана плохо, и весьма хороша, если ладно сработана. Те, кто находят радость в этой книжке, могут извлечь из нее пользу, чтобы поскорее доставить удовольствие себе и другим, смиренно желающим послушать, чем необдуманно приниматься за то, что лежит перед ними и уже наводит скуку. Ибо многим довелось испытать, что краткое удовольствие влечет за собой долгий интерес. Кажется мне разумным, чтобы каждый взял себе из этих скудных записей то, что ему больше всего подходит, и нашел бы в этом радость, и сохранил бы [в памяти] то, что придется по нраву, и позабыл бы то, что ему не по душе. А лучше всего, думается мне, чтобы кто-нибудь захотел исправить то, что, как ему кажется, сказано здесь неверно, а ему известно что-то более правдивое, но не передавал бы и не превращал бы в насмешку, если не захочет или не сможет того исправить. Оттого еще уподобил я это [произведение] костяной ложке, что оно превосходно по материалу. И все же я знаю, как много [в нем] надо еще доработать, и постараюсь, насколько умею, улучшить [его]. Поэтому я один в ответе, если по моей вине или небрежению в этом записанном рассказе есть что-либо неверное, а не те люди, которым я считаю себя обязанным за эти знания. Ведь есть древняя пословица, что «дом нуждается в хозяевах». И потому расскажу я сначала, как был построен этот хутор в Скалахольте, а затем о тех, кто его сохранил.

Глава 2

Кетильбьёрн Старый жил на [хуторе] Мосфелль2 и имел много детей. Сын его звался Тейт. Он был так удачлив, что впервые построил тот хутор, что называется «в Скалахольте», который теперь — самый лучший хутор во всей Исландии. А другая его удача была в том, что сыном его был Гицур Белый, с 97 которым в Исландию пришло христианство, и жил он, как и его отец, в Скалахольте3. У Гицура Белого было три жены. Сначала он был женат на Халльдоре, дочери Хрольва из Гейтланда4; их дочерью была Вильборг, на которой женился Хьяльти сын Скегги. Потом Гицур женился на женщине с Оркнейских островов, которую звали Тордис, и сыном их был Кетиль, который взял в жены Торкатлу, дочь Скафти. Наконец, он женился на Тордис, дочери Тородда Годи5 [с хутора] Хьялль [на реке] Эльфус, и было у них много детей. Их сыном был Ислейв, которого Гицур отправил за рубеж и отдал в обучение некоей аббатисе в тот город, который называется Херфорд. Так Ислейв вернулся в Исландию священником и весьма ученым человеком. Он женился на Далле, дочери Торвальда из Аса6. У них родилось трое сыновей: Гицур звался их сын, что позже стал епископом; другого звали Тейт, он жил в Хаукадале7; третий звался Торвальд, жил в Храунгерде8 и был большим хёвдингом9. Гицур Белый первым построил церковь в Скалахольте и был похоронен в этой церкви. Ислейв продолжал жить в Скалахольте после своего отца. 98 Ислейв был хорош собой и приветлив со всеми, всегда справедлив и честен, щедр и радушен, но небогат. Когда Ислейву исполнилось пятьдесят лет, а Исландия еще не так давно была крещена, то попросили его поехать заграницу, ибо он был избран епископом всем народом Исландии. Тогда он отправился на юг в Саксонию, и посетил императора Генриха сына Конрада, и подарил ему белого медведя, который прибыл из Гренландии, и тот зверь был величайшим сокровищем. Император дал Ислейву грамоту со своей собственной печатью. Затем поехал он на встречу с папой Львом10, и папа послал письмо архиепископу Адальберту в Бремен, чтобы тот возвел Ислейва в сан епископа в Троицын день. Папа сказал, что хотел бы с Божьей милостью надеяться на то, что станет величайшей честью для всей епархии, как и ее епископата, если первый епископ в Исландии будет посвящен в тот день, когда Бог украсил весь мир дарами Святого Духа. И был Ислейв посвящен в епископы в тот самый день по просьбе папы к Адальберту архиепископу в Бремене, за четырнадцать дней до дня св. Колумбы11. И наделил его архиепископ всем тем, что полагалось ему в епископском сане, согласно повелению папы и императора. Тем же летом поехал епископ Ислейв в Исландию и учредил в Скалахольте епископскую кафедру. В его епископском служении было много огорчений из-за неуступчивых людей. И вот откуда можно заключить, в каком он был затруднении из-за неверия, непослушания и дурных привычек своей паствы. Так, законоговоритель был женат на двух кровных родственницах, матери и дочери, некоторые люди отправлялись в викингские походы и занимались грабежом, а другие совершали столь постыдные вещи, которые сейчас показались бы неслыханными, случись людям совершить такое. В дни епископа Ислейва приезжали [в Исландию] епископы из других стран, и вели себя много мягче епископа Ислейва, и так снисходительно обращались с этими жалкими людьми, что архиепископ Адальберт послал письмо в Исландию и воспретил людям 99 принимать от них таинства12, а затем сообщил, что некоторые [из иноземных епископов] запрещены в служении, и что все это совершалось без его благословения.

В дни епископа Ислейва прибыл издалека епископ по имени Коль и умер здесь. Он был погребен в Скалахольте, и это первая церковь в стране, которая украсилась погребением знатного человека, так что она по праву может называться духовной матерью всех других святых мест в Исландии. Епископ Ислейв всегда испытывал денежные затруднения. Средства его были скудны, а желание гостеприимства велико, и потому жить ему было тяжело. Многие люди отдавали ему своих сыновей в обучение, и позже они становились хорошими клириками, а двое стали епископами: Коль в Вике, на востоке в Норвегии, а Йон епископом в Холаре13. И вот, когда Ислейв был епископом уже двадцать четыре года, однажды он заболел на альтинге во время мессы, причем так внезапно, что ему тотчас пришлось разоблачиться. Облачился же в его одежды, по совету епископа, священник Гуторм, сын Финольва из Лаугардаля14, и возобновил мессу на том самом месте, где остановился епископ, и закончил ее. После епископа отвезли домой в Скалахольт и приготовили для него место в храме. Люди приходили к нему за мудрым советом, как по поводу избрания будущего епископа, так и по поводу других вещей, которые казались им требующими обсуждения. И он дал им совет попросить священника Гуторма отправиться за рубеж [для посвящения в епископы], сказав, что тот больше всего подходит для этого из всех соотечественников. Однако добавил, что тот едва ли согласится стать епископом в Исландии, если они не обещают, что будут более уважительно обращаться с его преемником, чем некогда с ним.

К концу жизни епископа Ислейва совершилось многое, в чем обнаружилось его великое милосердие в отношении тех людей, кто смог это почувствовать, ибо было немало 100 бесноватых, которые исцелились от встречи с ним. [Однажды] он благословил отравленное пиво, и оно стало пригодным для питья, и многое другое происходило с ним, хотя я не сомневаюсь в том, что он делал, и что, как полагали умнейшие люди, сопровождалось чудесами.

Ислейв был посвящен в епископы в возрасте пятидесяти лет. В то время королем Норвегии был Харальд сын Сигурда. Епископ Ислейв умер в воскресенье в церкви Скалахольта, в полдень, за три дня до праздника памяти святых из Селье15. Он пробыл епископом двадцать четыре года и был похоронен рядом с могилой епископа Коля. И было это в тысяча семьдесят третьем году от Рождества Христова.

Глава 3

Говорят, что во времена епископа Ислейва прибывали в Исландию епископы, а прежде приезжал один Фридрих, тот, о котором сложены саги16. И вот кто прибыл из тех, о ком больше всего известно. Это Иоанн, епископ ирландский, и некоторые люди полагают за правду, что после он отправился в Вендланд17 и много людей обратил там к Богу, а затем его схватили, избили и отрубили ему руки и ноги, а потом и голову, и в этих мучениях он отошел ко Господу. Третьим прибыл в Исландию епископ Бернард сын Вильрада, и прозвали его книгочеем18. А некоторые люди говорят, что он был из Англии, и некогда сопровождал Олава Святого, и отправился в Исландию по его совету. Четвертым 101 же был епископ Рудольф, которого некоторые звали Ульвом [Волком]19; он был родом из Руана в Англии20, и пробыл в Исландии девятнадцать лет, и жил на хуторе Бёр в Боргарфьорде21. Пятым прибыл в Исландию епископ Генрих, и пробыл в Исландии два года. Шестым был Бернард, епископ саксонский, и был он [сначала] при короле Магнусе Добром, сыне Олава, а потом отправился в Исландию и пробыл в Исландии двадцать лет. У него было два жилища в Ватнсдале22: на [реке] Гилье23 и в Стейнстадире24. Он освящал многие вещи, и при этом совершались многочисленные знамения: церкви и колокольни, мосты и колодцы, броды и реки, камни и колокола. И все это свидетельствует о его истинном величии и милосердии. Бернард был в Исландии, пока конунг Харальд сын Сигурда правил в Норвегии, потому что они между собой не ладили. Потом он уехал из Исландии к Олаву Тихому сыну Харальда, а затем, по просьбе короля, отправился в Рим, чтобы помолиться о душах усопших. Когда епископ вернулся, король назначил его епископом в Селье, а затем он поехал в Берген и умер там, и все единогласно признают, что он был весьма выдающимся человеком.

Глава 4

В дни епископа Ислейва произошло много крупных событий. Тогда в Норвегии пал король Олав Святой25; тогда же случилась кончина короля Магнуса Доброго, сына короля Олава, но 102 умер он в Дании, а тело его перевезли на север в Трандхейм, в Нидарос26. Оба они умерли прежде, чем Ислейв стал епископом, а после того, как он стал епископом, пал в Англии король Харальд сын Сигурда27, а чуть позже пал Харальд сын Годвина28; затем умер король Магнус сын Харальда сына Сигурда29, и Свейн сын Ульва, король данов30, а также Торкель сын Эйольва, Геллир сын Бёльверка, Торстейн сын Кугги, Снорри Годи и многие другие уважаемые люди [Исландии].

Глава 5

Гицур, сын епископа Ислейва, родился и воспитывался в Скалахольте, но обучался в Саксонии, и уже в молодом возрасте был посвящен в сан священника. Вернувшись в Исландию, он женился на Стейнун дочери Торгрима, на которой прежде был женат Торир сын Бродди, и жили они вначале [на хуторе] Хоф, в Вапнафьорде31. Гицур был высокого роста и хорошо сложен, с ясным и открытым взором, видный собой и в высшей степени доброжелательный, сильный телом и очень умный. Гицур выделялся во всем, чем должен отличаться мужчина. В ранние годы он много путешествовал, пока был жив Ислейв, и куда бы он ни прибыл, люди о нем были высокого мнения, и когда он бывал заграницей, он дружил со знатными людьми. Королем Норвегии был тогда Харальд сын Сигурда; беседуя с Гицуром, он говорил, что, как ему кажется, какое бы высокое звание ни выпало Гицуру на долю, он был бы его достоин. Прежде чем вернуться в Исландию, Гицур с супругой отправились в Рим. Гицур не был на 103 родине, когда умер его отец, а прибыл [в Исландию] следующим летом, накануне альтинга в Рангаросе32, но несколько дней оставался на корабле и не хотел ехать на тинг, пока на тинге не избрали епископа. А хёвдинги попросили отправиться за рубеж священника Гуторма, поскольку полагали, что так задумал епископ Ислейв. В конце концов, получилось так, что он согласился на это при условии, что не будет лучшего выбора. Но когда Гицур узнал, что решено послать за рубеж священника Гуторма, то он отправился на тинг. Когда Гицур прибыл на тинг, священник Гуторм вышел на двор перед храмом и объявил всему народу, что не должно быть и речи о его поездке за рубеж, поскольку [единственным достойным] выбором был Гицур. И тогда весь народ обратился к Гицуру и просил его отправиться за рубеж, а тот всеми силами отнекивался. Однако, в конце концов, получилось так, что он согласился возложить на себя это бремя. И все хёвдинги пообещали ему соблюдать послушание во всех Божиих заповедях, чего бы он ни потребовал, если ему выпадет на долю посвящение в епископы. Тем же летом отправился он заграницу. Но когда он прибыл в Саксонию, оказалось, что архиепископ Лиемар был лишен сана33. Отправился он тогда к папе Григорию и рассказал ему, как обстоит дело с его поездкой и обо всех тех трудностях, который встречались ему на каждом шагу. А папа препоручил его Хардвигу, архиепископу Магдебурга в Саксонии, и просил посвятить его в епископы, и тот принял его с большими почестями и уважением, и посвятил его в епископы за четыре дня до Рождества Богородицы. Было ему тогда сорок лет, и архиепископ дал ему все, в чем он больше всего нуждался. После этого отправился епископ Гицур в Исландию, и народ радостно его принял. Уже в начале своего епископства получил он такой большой почет и уважение, что все желали и сидеть, и стоять, как он просил — старые и молодые, богатые и бедные, женщины и мужчины. Можно сказать, что пока он жил, был он над этой страной и королем, и епископом. В первое время епископства он не имел в своем распоряжении 104 всей земли в Скалахольте, потому что мать его Далла хотела, пока жива, пребывать на своей части земли. Но когда она умерла, и епископ унаследовал всю землю, то он отдал все той церкви, что есть в Скалахольте и которую сам он велел построить на тридцать саженей в длину и посвятил апостолу Петру. И много другого добра вложил епископ Гицур в эту церковь — и земель, и движимого имущества, и говорил потом, что здесь всегда должна быть епископская кафедра, пока населена Исландия и пока в ней держится христианство. Епископ Гицур подарил церкви в Скалахольте белое священническое облачение, которое с тех пор считается самым лучшим, а также много других сокровищ.

Глава 6

Вот какие люди были современниками епископа Гицура: Сэмунд, священник [на хуторе] Одди, который был среди всех людей самым мудрым и самым ученым; другой был Маркус сын Скегги, законоговоритель, который был величайший мудрец и скальд. Они посоветовались друг с другом и обратились за советом к хёвдингам, чтобы был принят закон, по которому люди каждое полугодие отдавали бы десятую часть и со своего имущества, и с законной прибыли от него, как это принято в других странах, где живут христиане. И благодаря их ухищрениям и уговорам, в конце концов, получилось так, что им удалось добиться согласия на выплату десятины. А после следовало делить ее на четыре части: одна часть — в руки епископу, другая — церквям, третью часть должны были иметь священники, а четвертую часть — бедняки. И не было с тех пор другого источника дохода и помощи [больным и бедным] в Скалахольте, кроме как выплата этой десятины, которая была установлена тогда благодаря популярности и авторитету епископа Гицура. Стейнун дочь Торгрима распоряжалась всем хозяйством в Скалахольте в пределах дома, пока Гицур управлял кафедрой, а при жизни епископа Ислейва этим занималась Далла. Когда же епископ Гицур пробыл на кафедре двадцать четыре года или около того, жители севера [Исландии] обратились к нему с просьбой разрешить им заиметь собственного епископа и учредить еще одну епископскую кафедру в северной четверти [Исландии], и всё из-за дохода, чтобы было в Исландии две епископских кафедры. Они выразили надежду на то, что никогда не случится в этой земле 105 недостатка в епископах, если будут две епископские кафедры. Милостью Божиею согласился епископ Гицур на эту просьбу северян. И вот с помощью Божией и добрых людей был избран епископом Йон сын Эгмунда, и отправился он с письмом от Гицура заграницу, к папе Пасхалию34, и по его распоряжению был посвящен в епископы архиепископом Эцуром из Лунда в Сконе, за два дня до праздника свв. Филиппа и Иакова35. Йон поехал потом в Исландию и основал епископскую кафедру в Холаре, в Хьяльтадале у Скагафьорда36.

Епископ Гицур велел сосчитать бондов в Исландии — тех, кто должен было оплачивать поездку на тинг. Их оказалось семь сотен в четверти Восточных Фьордов, десять сотен в четверти Южных Жителей, девять сотен в Четверти Западных Фьордов, а в четверти Северных Жителей — двенадцать сотен, и это была, по общему мнению, самая богатая [четверть].

Глава 7

Когда епископ Гицур достиг семидесяти пяти лет, он так тяжело заболел, что не мог встать с постели и поехать на тинг. И тогда он отправил на альтинг послание своим друзьям и всем хёвдингам, чтобы они попросили священника Торлака сына Рунольва отправиться за рубеж. А он отказался — как по молодости лет, так по другим причинам. Но закончилось все тем, что он согласился принять на себя это бремя, если таково решение епископа. Тогда велел ему епископ Гицур снаряжаться в путь, и, когда все было готово, дал ему рекомендательное письмо к архиепископу Эцуру. А болезнь поразила епископа Гицура с такой силой, что сделалась сокрушительной, и жестокой, и невыносимой; на коже ног у него появились большие раны, которые 106 причиняли ему большие страдания. И так одолела его болезнь, что, казалось, люди слышали, как кости его трещат при каждом движении. Тогда подошла хозяйка Стейнун к его постели и спросила, до какого же состояния ему надо дойти, чтобы, наконец, позвать людей [для молитвенной помощи].

Но епископ отвечает: «Если уж звать, так ради одного надо звать Бога: чтобы мои страдания постоянно увеличивались, пока я могу их вытерпеть, ибо никакого нет смысла», говорит он, «избегать Божией битвы, когда жизнь моя подошла к концу, и погулял я немало».

Тогда его спросили, где он желает быть похоронен, а он отвечал с покаянием и большим смирением: «Только не хороните меня вблизи моего отца, ибо недостоин я покоиться с ним рядом».

Перед кончиной он распорядился, чтобы все было устроено по его желанию. А все его сыновья умерли раньше, кроме одного Бёдвара. Дочь Гроа пережила его и была выдана замуж за Кетиля сына Торстейна. Гицур был посвящен в епископы в возрасте сорока лет, когда королем в Норвегии был Олав Тихий сын Харальда сына Сигурда. Епископ Гицур скончался в третий день недели, за двенадцать дней до праздника св. Колумбы. Он был епископом тридцать пять лет и похоронен рядом с отцом. И было это в тысяча сто восемнадцатом году от Рождества Христова. Кончина епископа Гицура так глубоко запала людям в душу, что до конца своих дней они помнили о ней. И все были согласны в том, что ничто не возместит им этой утраты. А все мудрые люди говорили, что среди клириков и мирян он почитался самым выдающимся человеком в Исландии как по благодати Божией, так и по собственным заслугам.

Глава 8

В том году, когда умер епископ Гицур, умер и папа Пасхалий37, и Балдуин, король Иерусалимский38, и Арнульф, 107 патриарх Иерусалима39, и Алексий, король греков40, и Филипп, король шведов41. И погода тогда очень ухудшилась. За три дня до Пасхи42 случилась такая буря, что священники не могли совершать службы в церквях на севере страны в Страстную пятницу. А близ Эйяфьёлль43 торговый корабль поднялся, перевернулся в воздухе и, опрокинувшись, упал вниз. А в день Пасхи лишь малая часть народа смогла принять Тело Господне, ибо не все нашли дорогу [в храм]. Другая буря поднялась, когда люди поехали на альтинг, и на севере страны погибло много скота. А потом [бурей] снесло церковь на Полях Тинга, древесину для которой доставил некогда король Харальд сын Сигурда. Тем летом прибыло в Исландию тридцать пять кораблей, а осенью, после Михайлова дня44, прибыло восемь кораблей в Норвегию. Из-за этого так увеличилось число людей в Исландии, что во многих округах случился большой недостаток [еды]. И подумалось многим умнейшим людям, что Исландия, казалось, «дала течь»45 после кончины епископа Гицура, как и римская держава после смерти папы Григория. А смерть епископа Гицура повлекла за собой всякого рода бедствия — кораблекрушения, гибель людей и падеж скота, которые последовали за этим, а после того — распри и 108 беззаконие, а вслед за тем — великий мор по всей стране, и не бывало такого с самого заселения страны. И два года спустя после смерти епископа Гицура был ранен на альтинге Хавлиди сын Маса, и по этому делу в то лето не было вынесено никакого [судебного] решения.

Глава 9

Бёдвар единственным из сыновей пережил епископа Гицура, когда тот скончался, а все другие его сыновья умерли раньше: Тейт, Асгейр, Торд и Йон. А [дочь] Гроа пережила его, стала монахиней и умерла в Скалахольте в дни епископа Кленга. Во время служения епископа Гицура произошло много больших событий: смерть святого короля Кнута на [острове] Фюне и Бенедикта, его брата46; [смерть] Вильгельма, короля Английского47; смерть короля Олава Тихого48 и Хакона сына Магнуса49 в Норвегии; гибель Магнуса Голоногого на западе Ирландии, в Ольстере50; перемещение [мощей] свт. Николая в Бари; кончина Олава сына Магнуса в Норвегии; казнь ярла Магнуса Святого51; кончина законоговорителей Арка и Ульвхедина, и Тейта сына Ислейва и других сыновей епископа Ислейва; извержение [вулкана] Геклы, и многие другие крупные события, хотя они здесь и не излагаются.


Примечания

1 Перевод с древнеисландского выполнен диаконом Онисимом Дубровиным под научной редакцией Н. Ю. Гвоздецкой по изданию: Kristni saga. Þáttr Þorvalds ens víðförla. Þáttr þisleifs biskups Gizurarsonar. Hungrvaka / Hrsg. von B. Kahle. Altnordische Saga-Bibliothek, 11. Halle, 1905. Деление на главы и абзацы в переводе следует этой публикации. В квадратных скобках даются дополнения в переводе, необходимые для понимания текста. Имена собственные и топонимы за пределами Исландии, как и названия церковных праздников, приводятся в современном варианте. При составлении комментариев учитывались комментарии к изданию английского перевода: Basset C. Hungrvaka / Transl., introd., bibliogr. and index by C. Basset / Ritgerð til MA-prófs. Háskóli Islands, Hugvísindavið, 2013. URL: http://docplayer.net/7371660-Hugvisindasvid-hungrvaka-translation-by-camilla-basset-ritgerd-til-ma-profs-camilla-basset.html (дата обращения 28.02.2016). Научный редактор и переводчик выражают глубокую признательность О. А. Смирницкой за помощь в толковании исландских топонимов.

2 Букв.: «Мшистая Гора» (Mosfell) — хутор на юге Исландии.

3 Древнеисланд. Skálaholt образовалось от skáli «хижина, жилище» + holt «роща». Однако уже в древности название это, по-видимому, не вполне соответствовало реальному ландшафту — все рощи из карликовых берез были скоро вырублены первыми поселенцами.

4 Букв. «Страна коз» (Geitland), или «Козья земля», самая гористая часть Исландии.

5 Годи (goði) — в языческие времена глава местного родового клана в Исландии, который отправлял культ в языческом капище. После крещения Исландии — предводитель местной знати, глава территориального округа.

6 Букв. «балка, гребень, кряж» (áss) — речь, по-видимому, идет о хуторе, расположенном к юго-востоку от Фьорда Пологого Мыса, на правом берегу Реки Долины Хьяльти (см. сноску 36).

7 Букв. «Ястребиная долина» (Haukdalr) — хутор неподалеку от Скалахольта, знаменитый своей школой, которую организовал Тейт сын Ислейва, и где впоследствии учился Ари Мудрый.

8 Букв. «Лавовая Ограда» (hraun «лава» + gerði «ограда»), хутор в Исландии.

9 В переводе сохранена исландская форма слова (höfðingi букв. «глава, вождь»), обозначавшего знатного человека в Исландии.

10 Римский папа Лев IX.

11 Св. Колумба — ирландский святой, чей культ был популярен на Британских островах, в Скандинавии и на континенте. Его день празднуется 9 июня.

12 В оригинале alla þjónostu букв. «все службы».

13 Букв. «Холмы» (Hólar) — хутор в Долине Хьяльти (см. сноску 36), где возникла вторая епископская кафедра в Исландии.

14 Букв. «Купальная Долина» (Laugardalr) — долина с теплыми источниками в Исландии, где, возможно, совершались крещения.

15 Область на западе Норвегии, по преданию, связанная с мученической кончиной св. Суннивы.

16 Саксонский епископ Фридрих (исл. Фридрек) приезжал в Исландию с миссионерскими целями в 981–985 гг. в сопровождении исландца Торвальда сына Кодрана (см.: Глазырина Г. В. Язычники и христиане (Исландия, 980-е — 1000 гг.) // Долгое средневековье. Сборник в честь профессора А. А. Сванидзе. М., 2011. URL: http://ulfdalir.ru/literature/735/3338 (дата обращения: 28.02.2016)). Упоминается в «Саге о крещении» и «Пряди о Торвальде Путешественнике».

17 В оригинале Vindland. Возможно, Vendill, область в Ютландии, на севере Дании.

18 Enn bókvísi букв. «мудрый в книгах».

19 Имя Рудольф (древнеисл. Rúðólfr) буквально означает «рыжий волк».

20 Столицу Нормандии могли считать английским владением, поскольку герцог нормандский стал английским королем.

21 Боргарфьорд (Borgarfjörðr букв. «Городищенский фьорд») — залив на западе Исландии, где отец Эгиля сына Скаллагрима основал хутор Борг («Городище, или Холм»).

22 Букв. «Озерная Долина» (Vatnsdalr) — долина на севере Исландии.

23 Букв. «Ущельная река» (Giljá) — река на севере Исландии.

24 Букв. «Стейнов Двор» (Steinsstaðir). В Озерной Долине таковой неизвестен.

25 Олав Святой погиб в Норвегии в знаменитой битве при Стикластадире (29.07.1030).

26 Магнус Добрый скончался в 1047 г., по преданию — от падения с коня.

27 Харальд Суровый погиб в битве при Стамфорд-Бридже (25.09.1066) после неудачной попытки завоевания Англии.

28 Гарольд сын Годвина, последний англосаксонский король, пал в битве при Гастингсе (14.10.1066) при завоевании Англии нормандским герцогом Вильгельмом.

29 Магнус сын Харальда Сурового умер в 1069 г. от болезни.

30 Датский король Свейн сын Ульва, по материнской линии внук Кнута Могучего, умер, предположительно, в 1074 г.

31 Хоф, букв. «Капище» (hof) — хутор вблизи Оружейного фьорда да (Vapnafjörðr) на востоке Исландии.

32 Букв. «Устье Кривой Реки» (Rangaróss).

33 Архиепископ Лиемар был отлучен от Церкви в 1075 г., поскольку встал на сторону императора Генриха IV в его ссоре с папой Григорием VII.

34 Папа Пасхалий II (Paschalius) возглавлял римскую кафедру в 1099–1118 гг.

35 Праздник святых апостолов Филиппа и Иакова отмечается западной Церковью 1 мая. День памяти Иакова соединили с днем Филиппа после того, как в Риме была построена базилика в их честь.

36 Хьяльтадаль, букв. «Долина Хьяльти» (Hjaltadalr) — долина вдоль Реки Долины Хьяльти, которая впадает во Фьорд Пологого Мыса (Skagafjörðr — залив на севере Исландии).

37 Папа Пасхалий II скончался в 1118 г.

38 Участник первого крестового похода, брат Годфрида Бульонского, правитель государства крестоносцев в Иерусалиме (1100–1118). Скончался в 1118 г.

39 В оригинале Arnhallr (исл. Ari (örn) «орел» + hallr «скала»). Полагают, что под этим исландским именем скрывается Арнульф, сын фламандского священника и участник первого крестового похода. Вплоть до своей смерти в 1118 г. на протяжении ряда лет считался «латинским» патриархом Иерусалима, насаждая римский церковный обряд.

40 Византийский император Алексий Комнин скончался в 1118 г.

41 Мало что известно о шведском короле Филиппе.

42 В оригинале um dymbildaga, то есть «в дни немых колоколов», то есть в последние три дня Страстной седмицы, когда молчат колокола.

43 Букв. «Островные Горы» (Eyjafjöll).

44 День святого Михаила Архангела празднуется на Западе 29 сентября.

45 В оригинале drjúpa — ‘drip; let in rain’ (Cleasby R., Vigfusson G. An Icelandic-English Dictionary. URL: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oi_cleasbyvigfusson/b0473.html (дата обращения: 28.02.2016)). Перевод ‘Iceland seemed to droop’ (Basset C. Op. cit. P. 56) — «Исландия, казалось, поникла» подходит по контексту, но не отражает «корабельной» метафоры оригинала.

46 Кнут сын Свейна, то есть Кнут IV (или Святой) и его брат Бенедикт были убиты у алтаря в 1086 г.

47 Герцог нормандский Вильгельм, Завоеватель Англии, скончался в 1087 г.

48 Олав Тихий умер в 1093 г.

49 Хакон, сын Магнуса и внук Харальда Сурового, умер в 1094 г.

50 Магнус Голоногий, сын Олава Тихого, погиб в 1103 г. во время военного похода в Ирландию.

51 Магнус Святой (Оркнейский), сын правителя Оркнейских островов, погиб мученической смертью от руки политических противников между 1115–1117 гг.

© Дубровин О., пер. с др.-исланд., коммент., 2016

Источник: CURSOR MUNDI: Человек Античности, Средневековья и Возрождения. Вып. 8. Иваново: ИвГУ, 2016.

Текст подготовил к публикации на сайте Александр Рогожин

© Tim Stridmann