Сигурд Паульссон

Декабрьское

Desemberljóð

Будь ко мне добр,
змёрзший родник зимы.

Вливают в грудь строку —
и выпрыгивают световые рыбки
из серебряных корзин —
книжек, изданных к рождеству.

Перевод Ольги Маркеловой

© Tim Stridmann