Перевод А. И. Корсуна | |
---|---|
Heyri fúrs á forsa fallhadds vinar stalla, hyggi, þegn, til þagnar þinn lýðr, konungs, mína; opt skal arnar kjapta örð góð of tröð Hörða, hrafnstýrandi hrœra hregna, mín of fregnask. |
Слушай, воин смелый, эту брагу Одина! Пусть молчит дружина, внемля пенью скальда! В Хёрдаланде часто будут слушать песнь, что сложил я искусно, о могучий воин! |