Синий стакан

Bláa glasið

Бенедиктом звали священника в Адальвике в Хортнстрандире, который позднее переехал в Эйнхольт в Мираре. Его дочь Кристин1 сообщила нижеследующую историю согласно собственному рассказу её отца. А позже (уже будучи очень старой) Кристин снова поведала эту историю рационально мыслящему современному человеку, как теперь будет рассказано.

Весной, когда они переезжали в Эйнхольт, Кристин шёл шестой год. Они отправились на север, и у священника было много лошадей с поклажей, и когда они прибыли на север страны, путь там пролегал так, что нужно было ехать вдоль одного хребта, но священник не пожелал ехать этой самой дорогой, а перевалил через него с одной лошадью; и когда он преодолел небольшой отрезок пути через хребет вдоль маленького ручья, то увидел на другом берегу ручья хутор, и ему пришло на ум заглянуть туда, чтобы разжиться рюмашкой, поскольку он имел пристрастие к выпивке.

Когда он зашёл на двор, то постучал в дверь. Оттуда вышла женщина красивой внешности. Он спросил её имя; она ответила, что её зовут Сигни. Он попросил дать ему попить; она принесла ему взбитое молоко в глиняном кувшине. Но перед тем как попрощаться с этой женщиной, он попросил её на сей раз не утаивать и дать ему глоток водки; она вошла внутрь и вернулась с синим стаканом, наполненным водкой2.

Священник сердечно поблагодарил женщину за этот подарок, поскольку она отдала ему стакан со всем содержимым, а он был сделан не так, как другие стаканы: он был весь в больших бугорках, и на каждом бугорке был ромбовидный стеклянный листочек, свободно болтающийся на штифте, так что когда стакан шевелили, все эти листочки покачивались.

Попрощавшись с этой женщиной, священник держал свой путь на восток с хребта. Тем временем его караван прибыл туда на хутор и остановился на привал. Священник уже развеселился от водки и рассказал народу на хуторе о подарке Сигни, женщины с вершины хребта. Священника подняли на смех и потешались над его глупостью, но он клялся и божился, что там стоит хутор и на нём живёт женщина. Однако люди лишь пуще издевались над ним и подвергли его рассказ сомнению.

Тогда священник показал стакан и попросил теперь опровергнуть то, что он рассказал, а все дивились этому стакану и его устройству. Некоторые сказали священнику в полной серьёзности, что там никогда не было никакого селения и никакого хутора, но священник сказал, что не верит этому.

И на этом он продолжил свой путь в Эйнхольт и долго был там священником, но однажды он разбил свой добрый стакан в Альманнаскарде, будучи очень пьяным, но всё же привёз его домой, и его дочь Кристин взяла осколки и до конца жизни хранила один из них.

И люди, которые рассказали нам3 эту историю, видели у неё этот осколок.


Примечания

1 Судя по указанию всех этих топонимов, возникает подозрение, что рассказчик что-то перепутал и на самом деле имеет в виду преподобного Вигфуса Бенедиктссона (ок. 1731 — 15.02.1822), о котором в сборнике Йоуна Ауртнасона есть несколько рассказов. У преподобного Вигфуса, к тому же, была дочь с таким же именем: Кристин Вигфусдоуттир (ок. 1770 — 01.10.1854).

2 pelaglas — стакан, объёмом в полпинты (peli), т. е. ≈ 0,25 л.

3 Текст этой истории взят из листков, которые Сигфус Сигфуссон (1834–05.11.1895), бонд из Скьёграстадира в приходе Хатльормсстад, записал по памяти. Пометку об этом оставил на листах преподобный Сигюрд Гюннарссон (10.10.1812–22.11.1878) из Хатльормсстада.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода и примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann