Давид Бьяртнасон и женщина-аульв

Davíð Bjarnason og álfkonan

Тридцать восемь лет назад в Тоуроддсстадире у Хрутафьёрда жил некий бонд по имени Бьяртни Даниэльссон1. Он был художником и хорошим ремесленником, которого все уважали. Он утонул в Хрутафьёрде вместе с пятью людьми, когда вёз строительный лес на север в Бродданес. У него осталась вдова по имени Гвюдбьёрг2 и двое сыновей, которых звали Давид3 и Александер4, насколько я5 знаю, оба ещё живы. Этот Давид был арендатором у Бьёртна Бьяртнарсона6 с Кольбейнсау, который позднее жил на Аусмюндарнесе. Вдова Гвюдбьёрг снова вышла замуж, за человека по имени Хельги7; у них тоже были дети, которые здесь не упоминаются, но как-то ранним летом случилось так, что вечером народ по обыкновению отправился в загон для ягнят, так что дома на ногах никого не осталось, кроме хозяина Хельги, который, впрочем, часто был возле своей жены, лежащей на сносях. Дети играли и веселились снаружи, и рассказывать больше не о чем, пока народ не вернулся из загона в дом. Вскоре хватились одного ребёнка, и это был вышеупомянутый Давид. Тут же вечером собрали людей и стали расспрашивать детей, знают ли они что-нибудь об исчезновении, но все они были малы, примерно того же возраста, что и Давид, которому шёл четвёртый год. Это не принесло результатов. Людей для поисков было предостаточно, особенно в Рейкире, ближайшем соседнем хуторе: как домочадцев, так и учеников школы плавания, которые в то время занимались там. Вечером двенадцать или больше человек начали поиски на юге и на западе, а также вверху на гребне, а именно на Хрутафьярдархаульсе, и они долго продолжались ночью, пока люди ни с чем не вернулись обратно. Это много обсуждали, но никто не знал, как лучше следовало поступить. Ночь закончилась, но больше ничего не сделали.

Случилось так, что в тот же самый день было принято решение проводить дорожные работы на Хрутафьярдархаульсе, которые успешно завершились. Но когда они, то есть дорожники, пришли на запад на середину хребта, то нашли бредущего там ребёнка с непокрытой головой и без рукавиц. Они сразу же направились к нему и попытались оказать ему уход, но он мало что понимал, не говорил и не издавал ни звука. Тогда его взял к себе старик из Бурфетля по имени Йоун8. Он дал ребёнку водки, отчего тот несколько оживился. Люди решили тотчас обойти хутора, которые были ближе всего, кажется, к Тоуроддсстадиру, но никто не знал, откуда этот ребёнок и где он живёт. Поэтому он поспешно отправился на нужный хутор, сразу же как только ребёнка узнали, и там случилась радостная встреча (как можно было догадаться), и когда ребёнка спросили, по какой причине он ушёл, тот рассказал, что следовал за своей мамой и белым ягнёнком. Больше он ничего не смог рассказать ни о своём путешествии, ни о том, как перебрался через реку, которая течёт по гребню и называется Сведьюстадаау и в которой тогда было много талой воды. Народ пришёл к выводу, что это была женщина-аульв.


Примечания

1 Бьяртни Даниэльссон (06.11.1792–15.04.1823).

2 Гвюдбьёрг Йоунсдоуттир (ок. 1793 — 18.07.1877).

3 Давид Бьяртнасон (1822–19.05.1904), уехал в Северную Америку и окончил свои дни в Чёрчбридже, Канада.

4 Александер Бьяртнасон (1815–27.12.1896), бонд в Гильсхайи в Хрутафьёрде, позднее в Торстейнсстадире в Хёйкадале.

5 Текст взят из рукописи Бьёртна Бьёртнссона (08.08.1809–02.11.1908), бонда в Клуке, Тунгюсвейт, в 1846–1881 гг.

6 Бьёртн Бьёртнссон (1809–16.04.1887), бонд в Аусмюндарнесе и Клуке, Нессвейт.

7 Хельги Хельгасон (ок. 1794 — 12.10.1858), бонд в Тоуроддсстадире в Хрутафьёрде, позднее в Литлатунге в Мидфьёрде.

8 Йоун Йоунссон (ок. 1758 — 14.08.1839).

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского и примечания

Редакция перевода и примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann