Драуг Хюнди

Draugurinn Hundi

Одного человека звали Гюннлёйг, по прозвищу Хюнди [Псина], человек ничтожный, работник священника Ауртни Скафтасона1 (1717–1770) в Сёйданесе на Лаунганесе на севере. Гюннлёйг хотел жениться на женщине по имени Маульмфрид2 и собирался посвататься к ней, но тут её руки попросил мужчина по имени Эймюнд3, большой смельчак, и женился на ней, и они стали жить в Скауларе, самом дальнем хуторе на Лаунганесе. Гюннлёйг Хюнди теперь угрожал Маульмфрид, и как-то вечером в темноте случилось так, что экономка священника Ауртни, которую звали Ингирид4, дочь священника Кристьяуна5, который жил в Майлифетле в Скагафьёрде, пошла в хлев, и с ней девочка по имени Кристин, которая воспитывалась у священника Ауртни. Но когда они пришли в хлев, то услышали громкое дыхание и хрип в пустом стойле. Ингирид сказала:

— Не всё бывает так, как приснится6. Принеси-ка свет, маленькая Кристин, а я покуда подожду здесь.

А когда Кристин пришла со светом, они увидели, что Гюннлёйг лежит с перерезанным горлом, а рядом с ним нож, очень острый нож для соскабливания шерсти с овечьих шкур. Тогда Кристин побежала в дом и попросила работника по имени Ормар Сигюрдссон7, который жил у священника Ауртни, пойти в хлев. Эймюнд из Скаулара, муж Маульмфрид, гостил там и собирался переночевать; он был родственником Ормара. Они перенесли Хюнди в комнату, и, говорят, он тут же восстал в виде драуга. Тогда же стало видно, что вся одежда Эймюнда в запёкшейся крови, в которой он испачкался, когда нёс Хюнди в комнату.

Ормар был человек суровый и дерзкий, он схватил эту окровавленную одежду и шлёпнул ею Хюнди по глазам; позднее полагали, что по этой причине тот не преследовал ни Ормара, ни его потомков, хотя они были из одного рода с Эймюндом. Многие также полагали, что Хюнди сам обрызгал Эймюнда кровью и хотел таким образом обвинить его в своём убийстве.

А когда он начал нападать на жену Эймюнда и преследовать его самого, то его стали называть родовым преследователем, что сохранялось долгое время.

Сына Эймюнда и Маульмфрид звали Эймюндом8, и он был отцом того Эймюнда9, который жил в Фагранесе на Лаунганесе на склоне дней священника Стефауна Эйнарссона10 в Сёйданесе (ум. в 1847 году). Там жили также две сестры этого последнего Эймюнда, Хельга11 и Тоурдис12, которые вышли замуж на том мысе, и тогда считалось, что воздействие Хюнди на этот род ещё продолжалось. Также севернее жили сыновья Ормара, Ари13 и Ауртни14.


Примечания

1 Ауртни Скафтасон (26.06.1693–27.08.1770), священник в Сёйданесе в 1717–1770 годах.

2 Мауль(м)фрид Индридадоуттир (ок. 1744 — 24.07.1805).

3 Эймюнд Оулавссон (ок. 1725 — 08.02.1789).

4 Ингирид Кристьяунсдоуттир (ок. 1714 — 04.06.1784).

5 Кристьяун Бессасон (ок. 1678 — 1716), священник в Сёйданесе в 1712–1716 годах. Судя по всему, в этом тексте покойный отец Ингирид спутан с её племянником Кристьяуном Йоуханнссоном, который также был священником в Майлифетле.

6 Ekki er allt, sem dreymir — исландская и фарерская поговорка со смыслом «не всякий сон — вещий»; не совсем понятно, почему Ингирид произнесла её (возможно, это указание на её ясновидческие способности).

7 Ормар Сигюрдссон (ок. 1743 — после 1802), впоследствии стал бондом в Эльдъяуртнсстадире на Лаунганесе.

8 Эймюнд Эймюндссон (ок. 1766 — 11.09.1823).

9 Эймюнд Эймюндссон (ок. 1794 — 25.04.1840).

10 Стефаун Эйнарссон (20.09.1770–19.03.1847), священник в Сёйданесе в 1812–1847 годах.

11 Хельга Эймюндсдоуттир (ок. 1798 — 01.01.1849), жена Даниэля Йоунссона.

12 Тоурдис Эймюндсдоуттир (ок. 1798 — 01.01.1861), жена Йоуна Сигюрдссона.

13 Ари Ормарссон (ок. 1803 — 21.03.1863).

14 Ауртни Ормарссон (р. 1801).

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского и примечания

Редакция перевода и примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann