Чёлур из Неса

Kjølur á Nesi

Жил когда-то в Трётланесе1 один бонд, которого звали Чёлур. Приснилось ему однажды ночью, что якобы будет у него восемь сыновей, а позже он должен будет увидеть, как во время рыбалки в море появляется кит и проглатывает всех восьмерых. Он проснулся, опять заснул, и приснилось ему, что если он будет хранить этот сон в тайне тридцать лет, то не о чем ему будет волноваться.

И теперь нужно рассказать, что у Чёлура родилось восемь сыновей. Они выросли и стали рыбаками. В один прекрасный день, когда шёл тридцатый год с тех пор, как бонду приснился тот сон (не прошло ещё полных тридцати лет), отправились они все на рыбалку в море, бонд и его сыновья.

И вот, когда [на обратном пути] они уже вошли в бухту острова Кальсой напротив того перевала, который поднимается к поселению в Несе (Трётланесе), то думает бонд: «Стыдно, если я и дальше буду скрывать тот сон! Теперь должно быть не о чем волноваться, ведь идёт уже тридцатый год» — и затем рассказывает он [сыновьям] о том сне. И тогда появляется гладкий кит2 и заглатывает лодку целиком, как она есть.

Этого кита [позже] выбросило на берег в Бергене в Норвегии, и лодка была извлечена наружу из его пасти; сидели тогда [в ней] все те люди согнувшись и с вёслами в руках. Они вернулись обратно на Фареры, однако старик, Чёлур, был так раздосадован этим происшествием, что покинул Трётланес и обосновался в Чаларнесе (Чалнесе) в Котлафьёруре3. Потому и называется это место Чаларнес (Чалнес), утверждает старинное устное предание4.


Примечания

1 Трётланес — поселение на северо-восточном берегу небольшого продолговатого острова Кальсой («Мужской остров»), расположенного на северо-востоке от острова Эстурой.

2 slættibøka — северный гладкий кит (Eubalaena glacialis).

3 Котлафьёрур — городок на восточном побережье главного острова Стреймой, примерно по центру его. Чалнес — ферма (или усадьба) в его пределах или ближайших окрестностях.

4 Kjal(ar)nes означает ‘Килевой Мыс’. А имя протагониста этой истории, Kjølur, означает ‘киль’. Вероятно, в народном сознании образовалась связь между топонимом и именем этого человека. Хотя топоним, вероятно, намного древнее, поскольку свой Килевой Мыс имеется, например, и в Исландии, и даже есть целая «Сага о людях с Килевого Мыса».

© Speculatorius, перевод с фарерского и примечания

© Tim Stridmann