Гвюдрун Энюндардоуттир

Guðrún Önundardóttir

Вильхьяульм1 и его жена Сньяулёйг2 жили в Киркьюбоуле в Киркьюбоульсхерви в Утскауласоукне. У них арендовал землю бонд из Сандхоулакота (имени его я3 не слышал), а его жену звали Гвюдрун Энюндардоуттир.

Они были так бедны, что им нечем было платить за землю. Поэтому Вильхьяульм забрал в уплату горшок, единственное, что у них было. Это весьма разгневало Гюнну Энюндардоуттир, но она ничего не могла поделать, а пришла в Киркьюбоуль и в безмолвной ярости улеглась там на скамью у двери. Сньяулёйг принесла ей вино для причастия. Она отхлебнула и затем сплюнула перед Сньяулёйг.

Потом женщина умерла, и ей сколотили гроб. Гроб несли на плечах, как тогда было принято; порой он был таким лёгким, словно в нём ничего не было, а порой таким тяжёлым, что его едва удерживали.

Её принесли в Утскаулар и отпели к северу от церкви. Но пока её засыпали землёй, те, кто был ясновидящим, заметили её между домами и у груды водорослей во дворе. Поминки по ней справили в Ламбастадире.

Вильхьяульму предложили проводить его на юг через Скайи, но он не захотел. Вильхьяульм считался по силе равным двум мужчинам. Следующим утром его обнаружили бездыханным на Скайи; с ним жестоко обошлись, переломав ему кости.

После этого Гюнна разгуливала по Скайи и в окрестностях и сбивала людей с толку, но вреда никому не причиняла. Тогда преподобный Эйрик жил в Вохсоусе; ему рассказали об этом и попросили у него помощи.

Он послал своего работника на юг, дал ему белый шарф и попросил его протянуть Гюнне один конец; найти её он сможет у дверей хутора в Хове; он должен следить за тем, чтобы находиться между ней и стеной, дабы она не перебралась через стену. Этот человек отправился в путь и нашёл её там, где сказал преподобный Эйрик.

Когда она взялась за шарф, то издала громкий крик. Он повёл её на Рейкьянес — по указаниям Эйрика — и далее к какому-то горячему источнику и там отпустил её, и она ходила там вокруг него, и люди рассказывают, будто она зашла в воду по колени, и сообщается, что затем она провалилась в этот источник; и с тех пор он называется Источником Гюнны.

Таких источников два, и один больше другого; у людей имеются разные мнения о том, какой это был источник.


Примечания

1 Вильхьяульм Йоунссон (ок. 1654 — 1706), лёгреттюманн.

2 Сньяулёйг Сигюрдардоуттир (ок. 1653 — 1707).

3 Текст взят из рукописи Йоуна Сигюрдссона (25.03.1840–17.01.1871) — собирателя фольклора из Стейнара (Раунгаурвадласисла). Эту историю ему рассказала матушка, а ей — её дед, и в конечном итоге эта цепочка передачи восходит к некоему современнику Вильхьяульма Йоунссона.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода и примечания: Speculatorius.

© Tim Stridmann