Однажды некий человек уселся на перекрёстке в новогоднюю ночь; его звали Йоун, хотя некоторые не называют его имени. Он просидел там всю ночь общаясь с народом аульвов, но никто не знал, что с ним было, пока следующим утром он не вернулся домой и не рассказал, что с ним случилось. По его словам, как только в новогодний вечер зашло солнце, к нему стал подходить по одному сокрытый народ и предлагать ему золото и серебро, хорошую одежду и самые дорогие кушанья; он сумел долго противостоять всему этому и молчал, что бы ни предлагалось. Затем первые ушли, но пришли другие, и всё повторилось таким же образом, и они оставляли рядом с ним всё, что ему сулили. Это продолжалось всю ночь до рассвета. В конце концов подошла к нему женщина с горячим салом в черпаке, а некоторые говорят, мясом и салом; а Йоун из всей еды больше всего любил горячее сало. Он сказал, что не удержался от того, чтобы взглянуть и сказать:
— Редко я отказывался от сала1.
При этом он потерял все сокровища и лакомства, которые ему предлагали прежде и лежали рядом с ним. После этого он встал, и тогда рассвело. С того времени он стал бестолковым и неразумным, однако позднее у него был дар: он мог предсказывать будущее, проведя под открытым небом целую ночь, и упоминают, что чаще всего для этого он выбирал рождественское время, например, ночь Рождества, ночь Нового года, Тринадцатую ночь, а иногда ночь зимнего солнцеворота и канун Иванова дня.
Этого Йоуна позднее прозвали Крюкк из-за того перекрёстка2, и под этим именем он известен во всей Исландии своими предсказаниями, которые сохранились в «Прорицаниях Крюкка»3 и в устной молве. Для наглядности я приведу здесь в конце несколько примеров предсказаний Йоуна, которые передаются из уст в уста:
«Рост и сила людей будет неизменно убывать, так что в конце концов осьмушку пушицы4 смогут поднять восемь человек».
«Исландия придёт в запустение из-за длительной непогоды и беззакония»5.
«Ватнсдаль (в Северной Исландии) опустеет на востоке из-за оползней, на западе из-за наводнения».
«Южная Исландия утонет, а Северная будет подниматься из моря всё выше».
Когда Йоун говорил о епископах Исландии, рассказывают, самыми последними он называл Финна Скупого, Ханнеса Белого и Гейра Доброго; после Гейра Доброго, по его словам, в Исландии будет несколько никудышных епископов.
Ещё, согласно Йоуну, утёс, нависающий над хутором Этлиди в Стадарсвейте, и большие скалы из застывшей лавы, расположенные вокруг хутора, обрушатся на него, когда в Этлиди будет жить бонд, у которого будет семеро сыновей, и все они сыграют разом свадьбу с семью сёстрами. Также говорят, будто в «Прорицаниях Крюкка» значилось, что собор в Рейкьявике должен погрузиться под землю, когда там перед алтарём будет стоять сразу девятеро наряженных священников и десятым — епископ. Однако это прорицание не исполнилось 12 августа 1849 года, когда епископ Хельги Гвюдмюндссон рукоположил там семерых священников, и вместе со свидетелями рукоположения тогда перед алтарём стояло девятеро священников, не считая епископа. Но люди обратили внимание, что тогда в церкви было меньше народу, чем обычно, для такого торжественного случая, и полагают, что причиной тому послужило это суеверие, и точно известно, что некоторые неразумные люди называли безрассудством, когда кто-то не позволял отговорить себя от похода в церковь в тот раз.
1 См. «Перекрёсток» (I. 118).
2 Krukk(ur) — слово означает «плохая работа, халтура». — прим. перев.
3 Это истинная правда, что «Прорицания Крюкка» существуют, и там немало предсказаний и пророчеств; однако я полагаю, что некоторые предсказания, известные людям, не относятся туда и придуманы гораздо позже. Я видел отрывки из «Прорицаний Крюкка» или, скорее, обрывки с 1514 или даже 1508 года по 1523 год в трёх рукописях, и весьма удивительно, насколько они согласуются. Всё это время Йоун жил в Скафтафетльссисле и вышеупомянутые ночи проводил в различных местах, например, у Киркьюбайра, Хёвдабрекки и др., и чаще всего тогда предсказывал, кто станет епископом, какие бедствия и опустошения обрушатся на Южную Исландию, а особенно на Скафтафетльссислу и острова Вестманнаэйяр, от огня и пепла из вулканов, от лавин с ледника, от морских и пресноводных потопов и от грабежей турок. Однако при этом Йоун неизменно утешал себя тем, что «он тогда станет пребывать в мире и блаженстве у Марии, матери Бога».
4 fífuáttungur — обычно áttungur — это мера объёма = ⅛ бочки, т. е. ≈ 15, 17, 18 л в зависимости от её типа. Но кажется странным, чтобы пушицу собирали в бочку; в редакции «Прорицаний Крюкка» в сборнике Йоуна Торкельссона (JÞ 199) вместо этого слова употреблено fífufjórðungur ‘четверть пушицы’, т. е. 10 фунтов ≈ 5 кг. — прим. ред.
5 Эту фразу другие приписывают Ньялю.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода: Speculatorius