Снорри приводит своих овец

Snorri sækir fé sitt

Однажды осенью в Хусафетле случилось так, что все овцы пропали. Поначалу их искали, но не нашли. Священник сказал, что поиски нужно прекратить, потому что овцы оказались там, где их будет сложно найти. Некоторое время спустя преподобный Снорри велел седлать своего коня и отправился в путь, направившись на восток к ледникам. С собой он никого не захотел брать. Он отсутствовал весь день, но поздно вечером он пришёл со всеми овцами в полном составе. Он не очень хотел говорить о своём путешествии, но сказал, что не советовал бы своим друзьям ездить туда, и даже если бы это был его враг, и в конце концов сталось так, что овец они распределили между собой и разошлись вместе с ними по домам. Люди думали, что он ездил на восток в ледники, в то место, которое называется Ёкюлькроук и там повстречался с изгнанниками, но им пришлось уступить и отпустить овeц.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода: Speculatorius.

© Tim Stridmann