Тринадцатая ночь тоже во многом примечательна, как упоминалось ранее. Большинство рассказывает, что тогда коровы якобы разговаривают и войско фараона сбрасывает тюленьи шкуры и выходит на берег1, однако другие утверждают, будто это происходит в новогоднюю ночь. Тогда хорошо удаётся сидение на перекрёстках2, равно как и в ночь на середину зимы3. Тринадцатая ночь также считалась праздником на острове Гримсэй и во многих других местах вплоть до 1849 года, что бы ни было позднее, так как она соответствовала рождественской ночи по старому стилю. Ещё её называли «великой ночью грёз», так как тогда волхвам с востока якобы приснилось рождение Христа, и потому все сны, которые снятся человеку в тринадцатую ночь, имеют очень большое значение и смысл.
1 См. про это в рассказах «Тюлени и мать тюленей» (I. 629) и «Женщина из тюленьего народа» (IV. 11–12).
2 См. рассказ «Перекрёсток» (I. 118), ср. тж. фарерскую сказку «Сидение на перекрёстке».
3 miðsvetrarnótt (тж. hökunótt с неясной этимологией) — согласно исландско-датскому словарю Сигфуса Блёндаля, в древнем исландском календаре это ночь в канун первого дня месяца торри, т. е. пятница в промежутке 9–16 января по старому стилю (до 1700 г., когда в Исландии был введён григорианский календарь) или 19–26 по новому. Тот же словарь определяет hökunótt как последнюю ночь, когда Солнце находится в Козероге. В древних текстах оба слова встречаются лишь в гл. 13 «Саги о Хаконе Добром» («Круг Земной») и в явно заимствованной из неё гл. 21 «Большой Саги об Олаве сыне Трюггви»: Hann setti þat í lǫgum at hefja jólahald þann tíma, sem kristnir menn, ok skyldi þá hverr maðr eiga mælisǫl, en gjalda fé ella, en halda heilagt, meðan ǫl ynnisk. En áðr var jólahald hafit hǫkunótt, þat var miðsvetrarnótt, ok haldin þriggja nátta jól ‘Он [Хакон Добрый] установил законом, чтобы празднование Йоля начиналось в то же время, что и [Рождество] у христиан, и должен был тогда каждый иметь меру пива [≈ 16,2 л], или же платить деньги, и продолжать праздновать, покуда хватает пива. А прежде празднование Йоля начиналось в hǫkunótt, то есть в ночь на середину зимы, и продолжалось три ночи’. Обычно в комментариях к этому отрывку издатели указывают датой середины зимы 12 января, вероятно опираясь на континентальные скандинавские рунические календари (в которых начало зимы приходится на 14 октября, начало лета на 14 апреля, а середина зимы приходится на 12 января). Интересно, что на это число в XVIII в. приходился также старый Новый год.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода и примечания: Speculatorius