В 1848-ом году на Ламбанесе во Фльоуте случилось так, что дети местного бонда Стейна Гвюдмюндссона1, семилетний Гвюдмюнд2 и четырёхлетняя Гвюдрун3, разыскивали камни у реки. Гвюдмюнд насобирал мелких камешков в свою рукавицу почти доверху. Затем находит он один камень скорее коричневатого оттенка с тёмными пятнышками, величиною с бекасовое яйцо и по форме такой же, как яйцо, с углублением на более широком конце, и кладёт он этот камень в свою рукавицу. И тут начинает Гвюдрун звать Гвюдмюнда.
— Я здесь, — говорит Гвюдмюнд.
Однако Гвюдрун не замечает его, зовёт снова и начинает плакать. Затем Гвюдрун бежит к реке, поскольку она думала, будто он угодил в реку, но Гвенд4 бросает перчатку и бежит как никогда в жизни, чтобы успеть поймать её. Тогда она сразу же замечает его. Затем, хотят они подобрать свои рукавицы, но так и не нашли ни ту рукавицу, в которой был тот камень, ни сам камень5.
1 Стейн Гвюдмюндссон (1815–24.05.1894).
2 В указателе имён издания есть полный тёзка этого Гвюдмюнда, и даже полностью совпадает место действия, однако тот Гвюдмюнд родился ок. 1814-го года, и упоминается в другом рассказе.
3 Гвюдрун Стейнсдоуттир (1846–04.06.1902). Позже стала женой Эйнара Халльдоурссона из Хрутхуса (это тоже во Фльоуте в Скагафьёрде).
4 Gvendur — краткая форма имени Guðmundur.
5 Сейчас, в декабре 1861-го года, я спросил у Гвюдрун про это, и она сказала, что отчётливо помнит, что те рукавицы были белыми, со светло-синим отворотом, довольно большими, и что она не видела Гвюдмюнда, начала плакать, хотела подойти к реке, чтобы поискать его там, и что они ничего не нашли, кроме второй перчатки. Никакого камня она не видела. — Спрашивал я об этом у Гвюдмюнда в январе 1862-го года, и он рассказал то же самое, и выказал он сомнение в том, то мог бросить ту рукавицу в реку, ведь другая рукавица была на песчаной отмели далеко от реки. Рукавицы те, сказал он, вроде были белыми с синим отворотом. Камень тот, сказал он, будто бы во всём был очень похож на бекасовое яйцо. — комментарий Йоуна Нордманна.
© Speculatorius, перевод с исландского и примечания