«Чьи полоски? Чьи полоски?»

„Hver á flak, hver á flak?“

Однажды человек, понимавший речь воронов, услышал как два ворона беседуют друг с другом, и рядом с ними там висели [сушились] полоски мяса палтуса. Тогда один ворон сказал:

— Чьи полоски? Чьи полоски?

Другой ответил:

— Кольбейна! Кольбейна!

Тогда первый сказал:

— Поклюём! Поклюём!

Ещё о во́ронах сообщается, будто они странно ведут себя вблизи земли и пикируют вниз словно поморники и делают другие подобные вещи: говорят, что тогда они якобы прогоняют с земли злых духов.

© Speculatorius, перевод с исландского

© Tim Stridmann