«Воровской корень»1

Þjófarót

«Воровской корень» — это трава с беловатым цветком. Говорят, что она вырастает там, где был повешен вор, и прорастает она из его смертной пены. Другие говорят, что она прорастает из кучи камней на могиле вора. Корень этой травы сильно разветвлён. Поэтому, когда добывают «воровской корень», важно окопать вокруг всех его отростков, чтобы не отрезать какой-нибудь из них где-либо кроме среднего отростка или основного корня, который идёт прямо вниз в землю, его нужно оторвать. Однако, такова магическая сила у того отростка, что какое бы существо не услышало треск, когда он разрывается, падает [оно] замертво. Поэтому те, кто копает «воровской корень» перевязывают войлоком уши. А для того, чтобы не бояться услышать что-либо, используют они такую предосторожность: они обвязывают корень, а другой конец [верёвки] привязывают к собаке, которая у них с собой. После того как закончат все приготовления, бегут они от места раскопок и тогда, когда полагают, что удалились достаточно — зовут собаку. Разрывается тогда корень от того, что собака слушается и сбирается бежать к человеку, и тотчас дохнет та собака, из-за того что слышит треск разорвавшегося корня. Затем корень забирают и заботливо хранят. У этой травы такое магическое свойство, что она притягивает к себе зарытое в землю серебро, так же как «мышь прилива»2 притягивает к себе деньги из моря. Однако сперва надо украсть монетку у нищей вдовы и подложить под неё [траву] между [чтением] Послания и Евангелия в любой из трёх больших праздников года. Но не будет притягивать тот корень другие монеты, кроме того же достоинства, какого были украдены и подложены под него в первый раз; так если например это осьми-скильдинг, то будет притягивать только осьми-скильдинги и т.д. Никогда я не слышал о трудностях, связанных с владением или избавлением от этого корня; так можно выбросить [его] безнаказанно, где бы и когда бы ни пожелал.


Примечания

1 По одним данным — Дриада восьмилепестная (Dryas octopetala), другое исландское название — Holtasóley (от holt — каменистая неровная земля, каменистый холм; и sóley — лютик). По другим — Мандрагора лекарственная (Mandragora officinarum).

2 Существо из исландского фольклора, добывающее из моря деньги.

© Вадим Пермин, перевод с исландского

© Tim Stridmann