Никюры в озёрах1

Nykur í vötnum

Об их происхождении рассказывали то, что раньше люди оставляли корову или быка полуосвежёванными в месте бойни и начинали сразу же есть недоваренное мясо прямо с кровью; и тогда нечистый входил в мёртвую тушу2, а вместе с ней — в водоёмы, такие как Бёйлютьёртн [Коровье Озерко] и другие, и после этого начинали замечать этих никюров с волочащейся за ними по земле шкурой, но особенно часто их замечали перед наступлением плохой погоды. А когда в таком водоёме перед изменением погоды что-то скрежещет и шумит, то говорили, что это, должно быть, из-за передвижений никюра подо льдом.

О серых конях также рассказывали, будто они появляются из воды с копытами повёрнутыми то ли справа налево, то ли назад. Чтобы приручить этого коня, можно взнуздать его повязкой или повязать что-нибудь в любом месте на нём, и если через сутки повязка не повредится, то коня можно использовать как потребуется. Вышеназванный водоём Бёйлютьёртн, должно быть, получил название от одомашненного никюра, но скорее всего он мог получить такое название из-за того, что в него постоянно заходила корова, чтобы пощипать там хвоща.


Примечания

1 Интересно отметить, что в этом рассказе слово nykur употребляется в среднем, а не мужском роде, что изредка встречается в поэзии. Возможно, это какая-то локальная языковая особенность автора, поскольку в тексте употребляются и другие редкие слова.

2 В сборнике Йоуна Торкельссона в рассказе про никюра «Brandi» (JÞ 314–315) также сообщается о том, что в старину существовало поверье: при забое скота нельзя оставлять не до конца освежёванную тушу без человеческого присмотра, поскольку тогда дьявол или злой дух может войти в неё и сделать «возвращенцем» (и поэтому рекомендуется до начала свежевания на всякий случай отрубать туше ноги).

© Speculatorius, перевод с исландского и примечания

© Tim Stridmann