«Чтоб тебя, никюр!»

„Svei þér nykur“

Как-то раз девушка-пастушка увидела серого коня и захотела поймать его, но затем ей довелось взглянуть на его ноги, и она увидела, что копыта у него повёрнуты назад. Поняла она тогда, что это никюр, и сказала:

— Да чтоб тебя, никюр!

Тогда никюр исчез.

© Speculatorius, перевод с исландского

© Tim Stridmann