Хатльгерд с горы Блауфетль

Hallgerður á Bláfelli

Жил человек по имени Оулав, а по прозвищу Эйяфьёрдец1. Каждую зиму он отправлялся на юг на Ставнес и ловил там рыбу. Как-то раз случилось Оулаву ехать на юг через горы. Тогда налетела на него сильная метель и снегопад, так что он потерял дорогу и долго блуждал, пока не понял, что он под горой, которая называется Блауфетль. Тут в пурге совсем недалеко перед собой он видит огромную женщину-трётля. Она первой обращается к нему и говорит:

Эй, Оулав Ртище,
на юг путь ищешь?
Всё выйдет гладко
с жирной лошадкой.
Вот мой совет, кривогубый:
тебе домой, к очагу бы.
Затяни лучше пояс,
коль на Ставнес за рыбой едешь этой зимою.

Потом Оулав случайно пошёл по следам женщины-трётля, и увидел, что в них кровь. Тогда он предложил ей сесть на спину вьючной лошади, но пусть та её не испортит2. Она приняла это и сказала:

— Каждый ощущает боль, пусть и низок.

Так она проехала некоторое время, пока не вернула Оулава на верную дорогу. И, прощаясь с ним, она сказала ему отпустить лошадей, когда он приедет на юг, и больше о них не заботиться. Поездка Оулава выдалась лёгкой, приехав на юг, он отпустил лошадей, и они сразу же скрылись из виду. А к концу лова по весне они возвратились, и были хорошо откормлены. Оулав вернулся домой на север, и о нём больше не упоминается.

На западе бытует похожая на эту история о старухе с перевала Кертлингарскард. Двое человек ехали на юг через перевал, одного звали Оулавом, а имя другого не упоминается. На перевале они повстречались с женщиной-трётлем, которая обратилась к ним так:

Эй, Оулав Ртище,
на юг путь ищешь?
Гладко пойдут дела.
Но вот мой совет, кривогубый:
ты катился домой к очагу бы.

Тогда мужчина ответил:

— Погляди на восток, там скачет человек на светлом коне.

Старуха так и сделала, но тогда засиял день, и она превратилась в камень.


Примечания

1 Преподобный Йоун Тоурдарсон приводит эту историю под заглавием: «Оулав Эйяфьёрдец».

2 Оулав попросил Хатльгерд «не испорить лошадь», потому что имеются примеры тому, как трётли вызывали у лошадей паралич, забравшись им на спину где-нибудь на проезжей дороге, чтобы отдохнуть, устав от ходьбы, либо чтобы перебраться на них через реку или ручей. О лошадях, парализованных трётлями, говорят, что на них «скакали трётли». (В главе 34 Саги о Людях с Песчаного Берега «скачка трётлей» приписывается чарам Торольва Скрюченная Нога). Этой беды можно опасаться скорее ночью, чем днём, рассказывают также, что тогда трётли бывают невидимы, либо они используют сокрывающий шлем, когда скачут на лошадях таким образом, и преподобный Скули Гисласон приводит это как один из услышанных им примеров того, будто трётли скрываются от глаз.

© Ксения Олейник, перевод с исландского

© Tim Stridmann