Бьёртн, которого прозвали Скоблёным1, был величайшим силачом, так что он не знал никого равного ему по силе, и поэтому разузнавал о сильных людях.
Однажды ему сказали, будто на одном хуторе на западе во Фльоуте живут отец и сын, у которых была слава самых сильных людей в Северной Исландии, и ему показалось очень заманчивым испытать их. Короче говоря, Бьёртн совершил путешествие на запад, чтобы найти этих отца и сына, и получилось так, что он пришёл в их жилище в начале дня. Отец с сыном были в море, а в кладовой дочь бонда укрепляла сосуды, надевая на них обручи руками. Бьёртну она показалась крепкого сложения; он попросил её дать ему пить; она ушла за питьём, а Бьёртн стал пытаться гнуть обручи, но у него совсем ничего не получилось. Тут девушка вернулась с рыбьим жиром в чаше и протянула её Бьёртну, но он сказал, что не привык утолять жажду жиром. Она улыбнулась и унесла чашу с жиром, а вернулась с чашей молока, и тогда Бьёртн напился вволю, а девушка продолжила свою работу. Бьёртн, находясь рядом с ней в кладовой, стал говорить с ней о том, что она, должно быть, сильна. Она ответила, что вовсе не сильна:
— Но вот мой отец и брат — очень сильные люди.
Теперь Бьёртн завёл с ней разговор о том, что было бы забавно ему и ей побороться, но ей это мало понравилось, однако случилось так, что они всё же начали бороться, и Бьёртн обнаружил, что дочь бонда как сильна, так и ловка в борьбе. Бьёртн отчаялся повалить её и потому принял решение отпустить захват одной рукой и положить её на бедро девушки, а она растерялась, ослабила хватку и схватила его за руку, а Бьёртн тогда внезапно повалил её. Она встала и сказала:
— Ты воспользовался хитростью, и это не принесёт тебе славы, и тебе будет полезно, чтобы я не пожаловалась на тебя.
Он сказал, что будет рад этому. Он провёл там день, и девушка хорошо привечала его.
Вечером отец с сыном пришли домой, и они показались Бьёртну весьма внушительными. Они были очень разговорчивы с Бьёртном, и он с радостью переночевал там; но он счёл разумным не объявлять о своём деле, ему казалось, что он не справится с ними.
Утром Бьёртн собрался возвратиться на восток, а отец с сыном отправились в море, и он спустился вместе с ними к причалу, и там стояла шестивёсельная лодка, на которой они рыбачили, хотя никогда на борту, кроме них двоих, никого не было. Но прежде чем сесть в лодку, они вошли в большой сарай, который стоял там на берегу и в котором они хранили свой улов, взяли полоску сушёного акульего мяса и съели, окунув в жир; они начали кусать каждый со своего конца и встретились на изгибе2; и Бьёртн понял, что это, должно быть, их обычай. После этого он попрощался с ними и отправился обратно домой, не добившись этой поездкой славы. И так заканчивается рассказ о нём.
1 См. о нём в рассказе «Бьёртн Скоблёный» (II. 132–133).
2 При сушке акульего мяса, нарезанные полоски развешивали, перекинув через какую-нибудь перекладину.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода и примечания: Speculatorius