Монастырь в Хельгафетле

Helgafellsklaustur

Этот монастырь был перенесён с острова Флатей в Хельгафетль, как уже было сказано, в 1184-ом году, и являлся мужским. Монастырь и хутор получили своё имя от той горы, которая расположена там рядом и которую первопоселенец Торольв Бородач с Мостра называл Хельгафеллем (Святой Горой)1. Хутор стоит к югу от горы и возле туна выше озера, которое называется Хельгафелльсватн.

К югу от хутора в Хельгафетле посреди одной горной гряды есть небольшое ущелье, которое называется Мункаскард (Ущелье Монахов). Оттуда Хельгафетль виден последний раз, когда из хутора едешь в том направлении. Но есть об этом такая история, будто бы однажды напали на монастырь жадные до грабежа2 лиходеи, и якобы тогда один монах, который от них убегал, но так и не смог из-за большого живота и лишнего жира уйти дальше этого ущелья, там и погиб. А другой рассказ утверждает, что когда во времена Реформации монастырь в Хельгафетле был закрыт, то монахи, которых оттуда изгнали, якобы пошли прочь этой дорогой, но из ущелья оглянулись назад на селение и монастырь и пропев псалмы прокляли оба этих места, и потому то ущелье называется Мункаскард.

Об озере Хельгафелльсватн есть такая история, что будто бы раньше время от времени из него на берег выносило кости младенцев. Утверждается, что эти кости могли появиться там из-за того, что у монахов с монахинями3 в монастыре будто бы рождались дети, и те выносили их и топили в озере, чтобы их не обвинили в рождении этих детей. Саймюнд Хоульм, который был священником в Хельгафетле в 1789–1819 годах (ум. 05.04.1821)4, как-то раз плавал в этом озере и утверждал, будто всё оно усеяно костями младенцев.


Примечания

1 Подробнее об этом см. «Книгу о занятии земли» (гл. 33) и «Сагу о людях с Песчаного Берега» (гл. 4). Гора Хельгафетль и хутор возле неё фигурируют и в других сагах, например, в «Саге о людях из Лососьей долины».

2 gripdeildarfullur — это прилагательное является гапаксом.

3 Здесь снова смешаны мужской и женский монастыри и оба помещены в одно и то же место. — прим. Йоуна Ауртнасона.

4 Саймюнд Магнуссон Хоульм (1749–1821) — исландский священник, поэт, писатель.

© Speculatorius, перевод с исландского и примечания

© Tim Stridmann