Исландская литература XIX и XX веков

«Слеп человек без книги», гласит исландская поговорка. Исландия издавна считается страной литературы: здесь издается множество книг, и не только перед Рождеством, когда случается «сезонное книжное наводнение» («jólabókaflóð»). По числу книг на душу населения Исландия опережает все прочие страны. Тем не менее, многие сомневаются в том, что сегодня исландцев можно назвать читающей нацией, и полагают, что современные дети, подростки и молодые люди проявляют гораздо меньший интерес к книгам, поскольку им доступно множество других развлечений. При этом, однако, тиражи книг для детей и юношества неизменно растут, и это говорит о том, что нынешняя исландская молодежь по-прежнему любит читать.

Романтизм и реализм

Характерными чертами литературы XIX стали романтизм (привнесенный из Дании) и патриотизм, расцветший на фоне борьбы Исландии за независимость. Именно в этот период работала большая часть популярных исландских стихотворцев, и их всегда называют не иначе как «национальными поэтами». Самым знаменитым из них является, безусловно, Йоунас Хатльгримссон (Jónas Hallgrímsson, 1807–1845), чьему перу принадлежат многие из наиболее прекрасных поэтических произведений, когда-либо написанных на исландском языке. Он активно поддерживал борьбу Исландии за независимость, и такие его стихи, как «Gunnarshólmi» и «Ísland», и по сей день вызывают у исландцев прилив патриотических чувств.

Произведения реалистического характера впервые появились в исландской литературе в 1882 году, когда под влиянием датского литературного критика Георга Брандеса четверо студентов-исландцев, учившихся в Копенгагене, решили издавать журнал «Verðandi». Трое из этих студентов входят в число наиболее выдающихся представителей школы реализма: это Гьест Паульссон (Gestur Pálsson, 1852–1891), автор первых рассказов на исландском языке, Эйнар Кваран (Einar Kvaran, 1859–1938), пользовавшийся огромным авторитетом в начале XX века, но вскоре позабытый читателями, и Ханнес Хавстейн (Hannes Hafstein, 1861–1922), который опубликовал свои первые стихи в «Verðandi», когда ему был всего двадцать один год. Его произведения стали глотком свежего воздуха; многие из них популярны до сих пор. Хафстейн был не только знаменитым поэтом, но и видным политическим деятелем. После того, как в 1904 году Исландии было предоставлено самоуправление, он стал первым премьер-министром страны. К этому же поколению относится и Стефаун Г. Стефаунссон (Stephan G. Stephansson, 1853–1927). Несмотря на то, что еще в юности он переехал в Америку, Стефаунссон остается одним из самых авторитетных поэтов, писавших на исландском языке.

Первые десятилетия XX века

1900–1930 гг., период нового романтизма в Исландии.

В начале XX века население Исландии насчитывало около 80 000 человек, а в Рейкьявике, самом крупном городе страны, было примерно 6 000 жителей. В 1925 году число последних увеличилось до 25 000. Этот период был отмечен быстрыми социальными изменениями, и вопрос национального суверенитета вновь вызвал острые политические дискуссии. Поэты делали все возможное для того, чтобы усилить патриотические настроения исландцев. Именно в это время были написаны многие из так называемых «поэм рубежа эпох» («aldamótaljóð»), в которых явственно звучит мотив национального единства и оптимистичной надежды на лучшее будущее.

Книжный рынок малонаселенной Исландии был невелик. За первое десятилетие XX века было опубликовано 46 прозаических произведений — примерно по пять в год. Стихи пользовались большей популярностью, и в год издавалось около десяти поэтических сборников. В таких обстоятельствах трудно было ожидать, что авторы смогут полностью посвятить себя литературному труду. Многие покидали Исландию, чтобы осесть в других странах, преимущественно скандинавских. Самым известным автором того периода является Гюннар Гюннарссон (Gunnar Gunnarsson, 1889–1975). Он жил в Дании и писал на датском языке. Его перу принадлежит «История рода из Борга» («Saga Borgarættarinnar», 1912–1914).

Тоурберг Тоурдарсон (Þórbergur Þórðarson) был его современником, однако жил в Исландии. Его сочинения оказали заметное влияние на исландскую литературу, но лишь немногие из них были переведены на другие языки. Библиография Тордарсона включает такие произведения, как «Ofvitinn», «Bréf til Láru», «Íslenskur aðall» и «Í Suðursveit».

Женщины среди писателей

Первой женщиной, которая стала зарабатывать писательским трудом, была Торвхильд Хоульм (Torfhildur Hólm, 1845–1918). Другим, однако, было трудно последовать ее примеру, поскольку в то время считалось, что прекрасный пол неспособен к такого рода занятиям. В «Журнале Рейкьявикского женского литературного общества» («Mánaðarrit Lestrarfélags kvenna Reykjavíkur», 1913) поэтесса Теодоура Тороддсен (Theodóra Thoroddsen, 1863–1954) писала об этом так: «Что касается поэтического дарования, как и других умственных способностей, то нас, женщин, считают ниже мужчин. Причин этого — будь то женский разум, якобы менее уравновешенный, нежели мужской, или же века интеллектуального и физического подавления — я не намерена здесь касаться». Сама Теодора прославилась, в частности, своими стихами для детей.

Тем не менее, одним из самых талантливых поэтов того времени была именно женщина. Ее звали Унн Бенедиктсдоуттир Бьярклинд (Unnur Benediktsdóttir Bjarklind, 1881–1946), но публиковалась она под псевдонимом Хульда. Она написала множество стихов и рассказов, а также роман «Dalafólk» («Люди из долины», 1936–1939) — историю взросления девочки и становления ее характера.

Социальный реализм, 1930–50 годы

Патриотические настроения до какой-то степени оставались движущей силой исландской литературы в 1920–30 годах, однако в последующее десятилетие произошли существенные изменения. Большинство значимых авторов этого периода разделяли социалистические идеалы. Литераторы старались создавать реалистические произведения, действие которых разворачивалось в их собственное время. Особый упор делался на то, как происхождение и социальное положение влияет на характер героев книг — книг, в которых общество объявлялось ответственным за судьбу людей и их протест против сложившихся социальных условий. Литература того времени часто становилась причиной политических волнений в обществе: художественные произведения обличали сформировавшийся в Исландии социальный строй, говоря о положении бедняков и простых людей в целом.

Наиболее влиятельным автором того времени был самый известный исландский писатель XX века, лауреат Нобелевской премии по литературе Халльдоур Кильян Лакснесс (Halldór Kiljan Laxness). Начало этого периода практически совпало с выходом книги Лакснесса «Салка Валка» («Salka Valka», 1932), а конец — с публикацией романа «Атомная база» («Atómstöðin», 1948). В промежутке между этими книгами увидел свет роман Лакснесса «Самостоятельные люди» («Sjálfstætt fólk», 1934–1935), вызвавший бурную реакцию культурных и интеллектуальных кругов страны. Многих разозлил созданный Лакснессом образ свободного труженика, фермера Бьяртура из Летней обители: чувствовалось, что автор, мягко говоря, скептически относится к образу жизни и стремлениям исландских фермеров. Следом были опубликованы такие произведения, как «Свет мира» («Heimsljós», 1937–1940) и «Исландский колокол» («Íslandsklukkan», 1943–1946). В этот же период Лакснесс издал множество других произведений, включая стихи, пьесы и эссе. Любому, кто интересуется исландской литературой, обязательно нужно познакомиться с творчеством Лакснесса, благо его произведения были переведены на многие языки мира. В 1955 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе.

Звездный час романа

Эпоха социального реализма (1930–1950) стала временем расцвета такого жанра, как роман. Радикально настроенные авторы последовали в выборе объекта изучения за Лакснессом и посвятили свое творчество «маленькому человеку» и той несправедливости, с которой он сталкивается в обществе. В этом контексте нельзя не упомянуть Халльдоура Стефаунссона (Halldór Stefánsson, 1892–1979) и Оулава Йоуханна Сигурдссона (Ólafur Jóhann Sigurðsson, 1918–1988), первого исландца, в 1976 году получившего Литературную премию Северного совета за поэтические произведения.

В 1938 году был опубликован роман «Стурла из Вогара» («Sturla í Vogum») Гвюдмюнда Г. Хагалина (Guðmundur G. Hagalín). Его восприняли как ответ «Самостоятельным людям» Лакснесса. Главное действующее лицо этого романа, Стурла — подлинный герой в духе нового романтизма, полная противоположность Бьяртуру из Летней обители.

Одним из наиболее популярных исландских авторов является Гвюдрун Ауртнадоуттир из Лундюра (Guðrún Árnadóttir frá Lundi, 1887–1975). Ее перу принадлежит множество пользовавшихся большим успехом прекрасных романов о жизни в стране, включая цикл произведений «Dalalíf I-IV» (1946–1951). Свою последнюю трилогию, «Utan frá sjó I-III», она написала в 1970–1972 годах.

Рагнхейд Йоунсдоуттир (Ragnheiður Jónsdóttir, 1895–1967) более всего известна как автор книг для детей и юношества, и ее истории о Доре и Вале были очень популярны. Однако в период с 1941 по 1967 год она также написала девять романов для взрослых читателей. Эти книги рассказывают о внутренних и внешних конфликтах женщин, живущих в период колоссальных общественных изменений. Доктор Dagný Kristjánsdóttir написала об этих романах диссертацию «Kona verður til»: это первая докторская диссертация, посвященная исландской женской литературе.

Заметный след в исландской литературе оставили и другие авторы этого периода, например, Гвюдмюнд Даниэльссон (Guðmundur Daníelsson, 1910–1990), весьма плодовитый романист, и Кристманн Гвюдмюндссон (Kristmann Guðmundsson, 1901–1983), долгие годы живший в Норвегии и писавший на норвежском языке. По возвращении в Исландию он начал создавать весьма неоднозначные произведения. Его перу принадлежит книга «Félagi kona» (1947) и первый в Исландии научно-фантастический роман, «Путешествие к звёздам» («Ferðin til stjarnanna», 1959). Гвюдмюнд Камбан (Guðmundur Kamban, 1888–1945) постоянно проживал в Дании. Его самым известным произведением является роман-тетралогия «Скаульхольт» («Skálholt I-IV»), который был опубликован на датском и исландском языках (1930–1935).

Элинборг Лаурусдоуттир (Elínborg Lárusdóttir, 1891–1976) написала и издала целый ряд книг, посвященных медитации и оккультизму, а также несколько романов; Тоурунн Эльва Магнусдоуттир (Þórunn Elfa Magnúsdóttir, 1910–1995) является автором романа «Дочери Рейкьявика» («Dætur Reykjavíkur», 1933–1938), первого произведения о Рейкьявике.

Модернизм 1950–1970 годов

1950-е и последующие годы стали для исландской литературы эпохой заметного обновления. Этот период ознаменовался настоящим подъемом современной поэзии, бросившей вызов исландским поэтическим традициям; чуть позже этот подъем спровоцировал такие же перемены в сфере прозаического творчества. Авторы рассказов позволили себе отказаться от традиционных форм и смело использовали различные композиции, ранее свойственные только поэзии. Стиль повестей и рассказов стал более поэтическим, все меньше значения придавалось захватывающему сюжету, который до тех пор считался обязательным атрибутом небольших по объему прозаических произведений.

Тор Вильхьяульмссон (Thor Vilhjálmsson, 1925–2011) является одним из пионеров модернистской прозы в исландской литературе. Он очень поэтично и живописно писал о «современном человеке» 70-х и 80-х годов. Его перу принадлежат повести «Быстро-быстро птица говорила» («Fljótt, fljótt sagði fuglinn», 1968) и «Крик колокола» («Óp bjöllunnar», 1970). В 1972 году он опубликовал повесть «Folda», ставшую невероятно популярной. В историческом романе «Раскаленный серый мох» («Grámosinn glóir», 1986) Вильхельмссон полностью раскрыл свой талант блестящего стилиста и был удостоен за этой произведение Литературной премии Северного совета.

Ауста Сигюрдардоуттир (Ásta Sigurðardóttir, 1930–1971) была писательницей и художницей. Ее тронувший и потрясший читателей рассказ «С вечера воскресенья до утра понедельника» («Sunnudagskvöld til mánudagsmorguns», 1951) оказал значительное влияние на развитие жанра.

В период между 1950 и 1960 годами общее число издававшихся художественных произведений несколько уменьшилось, однако наиболее значимым романом этого десятилетия, безусловно, является «Gerpla» (1952) Лакснесса. Этот роман представляет собой пародию на древнеисландскую «Сагу о названных братьях» и, помимо прочего, раскрывает отношение автора к истории своей страны. За этой книгой последовали такие романы, как «Brekkukotsannáll» («Рыба умеет петь», 1957) «Paradísarheimt» («Возвращённый рай», 1960), «Kristnihald undir jökli» («Христианство под ледником», 1968) и «Innansveitarkronika» («Хроника вторжения», 1970).

Судьба поколения, перебравшегося с хуторов в города, прекрасно отражена в повестях Индриди Г. Торстейнссона (Indriði G. Þorsteinsson, 1926–2000) «Семьдесят девять человек покидают станцию» («79 af stöðinni», 1955) и «Земля и сыновья» («Land og synir», 1963).

Большой читательский интерес вызвали необычные нарративные приемы, использованные Якобиной Сигюрдардоуттир (Jakobína Sigurðardóttir, 1918–1994) в таких повестях, как «Dægurvísa» (1965), которая стала первым в Исландии литературным произведением сразу с несколькими главными действующими лицами («hópsaga»), и «Петля» («Snaran», 1968).

Свава Якобсдоуттир (Svava Jakobsdóttir, 1930–2004) получила известность во многом благодаря своим рассказам. Самый знаменитый из них, «Постоялец» («Legjandinn», 1969), проницательные читатели интерпретировали как иносказательное описание взаимоотношений исландцев и американских солдат. Однако произведения Якобсдоттир также воспринимались и в контексте проблематики освобождения женщин.

Гвюдберг Бергссон (Guðbergur Bergsson, род. 1932) опубликовал свой первый роман, «Ползущая мышь» («Músina sem læðist»), в 1961 году, а в 1966 увидело свет его произведение, ставшее самой выдающейся книгой десятилетия — роман «Томас Йонссон: бестселлер» («Tómas Jónsson: Metsölubók»). Бергссон новаторски подошел к традиционной форме романа, включая последовательность изложения событий и способы описания героев. Произведения автора вызвали более чем оживленную дискуссию о литературе и связанных с ней темах.

С 1970 года до наших дней

«Поколение 1968 года» с его студенческими протестами, критикой буржуазных ценностей и пересмотром множества социальных аспектов не могло не оказать влияния на развитие литературы. В эти годы широко обсуждались вопросы сохранения мира и окружающей среды, и Вьетнамская война сыграла в этом особую роль. Усилилась и борьба за равные права женщин, которая выразилась, помимо прочего, и в спорах о месте женщины в обществе. В середине 80-х годов вышел ряд важных статей по этому вопросу; автором некоторых из них была литературовед Хельга Кресс (Helga Kress). Большую часть этих статей можно найти в сборнике публикаций Кресс, выпущенном в 2000 году под названием «Speglanir».

После 1970 года на литературную сцену вышло новое поколение авторов, родившихся в стране, которая теперь была независимой республикой и претерпевала быстрые общественные трансформации. Начав с сугубого реализма, эти авторы со временем стали уделять больше внимания стилю, и большинство произведений современных авторов носит отчетливо лирический характер. Говоря о современной литературе, нельзя не упомянуть следующих писателей:

Другие известные современные авторы:

В последние десять лет ряды исландских писателей пополнили такие молодые авторы, как Герд Кристни (Gerður Kristný), Андри Снайр Магнасон (Andri Snær Magnason), Гвюдрун Эва Минервюдоуттир (Guðrún Eva Mínervudóttir), Стефаун Мауни (Stefán Máni) и Ёйд Йоунсдоуттир (Auður Jónsdóttir).

Несколько слов о поэзии

Эпоха национального поэта

Девятнадцатый век можно смело назвать веком романтизма. Главной темой всей исландской литературы, не только поэзии, стала борьба страны за независимость. Стихотворцы принимали в этой борьбе активное участие, создавая проникнутые духом патриотизма произведения. В это время жил и работал самый известный и наиболее почитаемый национальный поэт Исландии, Йоунас Хатльгримссон (1807–1845). Сегодня исландцы по-прежнему отлично знают и любят его стихи, многие из которых были положены на музыку. Подборку произведений Хадльгримссона можно найти на сайте, созданном Диком Ринглером из Висконсинского университета в Мадисоне, США.

Период становления независимого исландского государства (1944 и последующие годы) сопровождался расцветом патриотической поэзии. Ярким представителем этого направления является Снорри Хьяртарсон (Snorri Hjartarson, 1906–1986), написавший одно из самых известных стихотворений того времени. Оно начинается со следующего четверостишия:

Land, þjóð og tunga, þrenning sönn og ein,
þér var ég gefinn barn á móðurkné;
ég lék hjá þér við læk og blóm og stein,
þú leiddir mig í orðs þíns háu vé.

Модернизм в исландской поэзии

С древнейших времен и вплоть до середины XX века неотъемлемыми элементами исландской поэзии были аллитерация и рифма. В 1945–1965 годах новое поколение поэтов отказалось от традиционных ограничений и начало создавать стихи свободной формы. Среди наиболее выдающихся поэтов этого периода можно выделить Стейна Стейнара (Steinn Steinarr), Йоуна из Вёр (Jón úr Vör), Ханнеса Сигфуссона (Hannes Sigfússon) и Снорри Хьяртарсона (Snorri Hjartarson). Благодаря сборнику стихов под названием «Время и вода» («Tíminn og vatnið»), впервые опубликованному в 1948 году, Стейн Стейнар стал, пожалуй, самым главным новатором и модернизатором исландской поэзии. Вот первое из этих стихотворений:

Tíminn er eins og vatnið,
og vatnið er kalt og djúpt
eins og vitund míns sjálfs.

Og tíminn er eins og mynd,
sem er máluð af vatninu
og mér til hálfs.

Og tíminn og vatnið
renna veglaust til þurrðar
inn í vitund mín sjálfs.

Несмотря на присутствие традиционного ритма и рифмы, размер этого поэтического произведения весьма необычен, а смысл туманен, и те, кто привыкли к стихам «о чем-то», с трудом могли уловить его суть. Понемногу модернизм проник в исландскую поэзию, и к концу 70-х годов современное стихосложение заняло прочное место в исландской литературе.

Истоки исландского театра

«Herranótt»

Считается, что история исландского театра началась в Скаульхольте, в середине восемнадцатого века, с представления под названием «Herranótt». Это было нечто вроде спектакля, который в один из зимних дней разыгрывали школьники, коронуя при этом лучшего ученика года. Остальные учащиеся изображали епископа, священников, законников и других высокопоставленных лиц. При возложении короны на голову короля произносили речь на латыни, которая называлась «Радостная проповедь» («Skraparotsræða»). Затем благородные участники церемонии подходили к королю и произносили, также на латыни, рифмованные поздравления. Позднее, в 1785 году, эта постановка (в несколько измененном виде) вместе со школой «переехала» из Скаульхольта в Рейкьявик. Разыгрывать эту церемонию запретили в 1798 году, когда в ходе представления король заявил, что отказывается от титула, поскольку не желает быть выше других, и намерен не править, а трудиться вместе с остальными на благо страны. Власти сочли такой поворот дела опасным, поскольку опасались, что подобные настроения могут привести к революции, как во Франции.

Первая пьеса

Принято считать, что самая первая пьеса на исландском языке, «Колбаса» («Sperðill»), была написана около 1760 года преподобным Снорри Бьёрнссоном (Snorri Björnsson) из Хусафелля. Однако многие полагают, что это произведение не предназначалось для постановки на сцене. Таким образом, в качестве первой пьесы, которую действительно предполагалось разыгрывать на публике, можно назвать «Плата за спасение и Бранд» («Bjarglaunin or Brandur», 1790); ее автором был Гейр Видалин (Geir Vídalín, 1761–1823), впоследствии ставший епископом Исландии.

Отец исландского театра

Сигюрд Пьетюрссон (Sigurður Pétursson, 1759–1827) первым в Исландии создал произведение, которое является настоящей пьесой в полном смысле этого слова. Несмотря на то, что из-под его пера вышло всего два сочинения такого рода, Пьетюрссон по праву считается основоположником исландского театра. Его сатирические пьесы, выдержанные в стиле Хольберга, были поставлены учащимися рейкьявикской школы 28 января 1799 года, через год после запрета представления «Herranótt». Первая пьеса называлась «Hrólfur or Slaður og trúgirni», вторая — «Narfi or Sá narratugi biðill». Эта комедия в трех актах повествует о Нафти, который приходит на хутор законника Гутторма. Нафти называется «помощником» датского купца и сватается к дочери Гутторма, заявляя, что в Дании его ждет самое блестящее будущее. В результате возникает забавная путаница, и победу над Нафти одерживает честный труженик Никулас. В этой пьесе автор осмеивал характерную для местных парвеню склонность превозносить все заграничное и пренебрегать такими национальными ценностями, как язык и культура. Считается, что именно это произведение стало первой успешной исландской пьесой.

Первые шаги

До определенного момента большинство исландцев жило на далеко отстоящих друг от друга хуторах. Театр, таким образом, оказался «привязан» к школам, поскольку нуждался в массовом зрителе. К концу восемнадцатого века в Исландии начали формироваться города в современном понимании этого слова; Рейкьявик и ряд других населенных пунктов получили статус и права муниципий. В начале XIX века в Рейкьявике проживало всего 300–400 человек, однако мало-помалу город стал напоминать настоящую столицу. Именно сюда переезжали многие учреждения, включая и правительственные. Урбанизация и появление среднего класса создали предпосылки для дальнейшего развития театрального искусства в Исландии.

Первое официальное представление

Зимой 1853–1854 годов в Исландии состоялся первый официальный спектакль (то есть, представление, на которое продавались билеты). Тогда была поставлена пьеса датского драматурга Томаса Оверскоу «Pak». Спектакль шел на исландском языке и — впервые — с участием актрис.

«Отверженные»

Поворотный момент истории исландского театра настал в 1862 году, когда состоялась премьера пьесы Маттиаса Йохумссона (Matthías Jochumsson, 1835–1920) «Отверженные» («Útilegumennirnir eða Skugga-Sveinn»). Постановщиком спектакля стал Сигюрд Гвюдмюндссон (Sigurður Guðmundsson, 1833–1874), художник, за свою недолгую жизнь успевший сделать очень много для культуры Исландии (помимо прочего, он создал исландский национальный костюм). Сюжет «Отверженных» основан на событиях XVII века. Пьеса пользовалась огромной популярностью: ее ставили чаще любых других драматических произведений, причем силами не только в профессиональных, но и в любительских трупп, на стадионах, складах и даже в хуторских амбарах по всей стране.

«Новогодняя ночь»

Состоявшаяся в 1907 году постановка обновленной версии пьесы «Новогодняя ночь» («Nýársnótt»), написанной Индриди Эйнарссоном (Indriði Einarsson, 1851–1939), ознаменовала начало золотой эры исландского театра. Премьера этого произведения имела место в 1872 году, через 10 лет после «Отверженных» Йохумссона. Новый вариант «Новогодней ночи» стал второй по популярности исландской пьесой. Впервые на сцене появились такие персонажи, как эльфы (к которым исландцы испытывали особый интерес). Предложенная Эйнарссоном трактовка драматической темы была воспринята как проявление огромного таланта молодого автора.

«Колдун Лофт» и «Горный Эйвинд»

Вслед за «Новогодней ночью» появились пьесы Йоуханн Сигюрйоунссон (Jóhann Sigurjónsson, 1880–1919) «Колдун Лофт» («Galdra-Loftur», 1914) и «Горный Эйвинд» («Fjalla-Eyvindur», 1911), основанные на народных преданиях. Они входят в число наиболее интересных исландских пьес.

Гвюдмюнд Камбан (Guðmundur Kamban, 1888–1945) написал пьесу «Vi mordere» («Мы, убийцы») в 1920 году на датском языке, но в 1969 году появилась ее исландская версия, «Vér morðingjar».

Национальный театр, 1950 год

После учреждения в 1950 году Национального театра Исландия обрела профессиональную актерскую труппу и настоящий театральный зал. У Рейкьявикской театральной компании (Leikfélag Reykjavíkur) с 1897 года имелось собственное здание, которое называлось Iðnó. Полагали, что появление Национального театра приведет к упадку и закрытию Рейкьявикской театральной компании, однако вместо этого страна получила два параллельно действующих профессиональных театральных коллектива. Это привело к расцвету театрального и драматургического искусства: в 1960-х годах состоялись премьерные показы сразу 13 исландских пьес.

Наиболее плодовитые драматурги

Среди наиболее плодовитых драматургов Исландии нельзя не упомянуть Йоунаса Ауртнасона (Jónas Árnason, 1923–1998). Его пьесы, включая мюзиклы, написанные драматургом в соавторстве со своим братом, музыкантом Йоуном Мули (Jón Múli, 1921–2002), снискали огромную популярность.

Ёкюль Якобссон (Jökull Jakobsson, 1933–1978) был самым плодовитым драматургом периода становления профессионального театра Исландии. Он же создал множество интересных радиоспектаклей. Одна из его пьес, «Hart í bak» (1962), выдержала более 200 представлений.

Оулав Хёйк Симонарсон (Ólafur Haukur Símonarson, род. 1947), успешный и плодовитый современный драматург, пишет реалистические произведения, в которых старается показать жизнь простых людей.

Информация о переводах

Информацию о сочинениях исландских авторов, переведенных на другие языки, можно найти здесь и в следующих текстах:

Knüppel, Christine. Isländische Literatur 1850–1990 in deutscher Übersetzung. Bibliographie anlässlich der Ausstellung Isländische Literatur und Kunst aus Island in der Württembergischen. Stuttgart: Deutsch-Isländisches Kulturforum, 1990.

Mitchell, P. M. and Ober, Kenneth H. eds. Bibliography of Modern Literature in Translation. Islandica XL. Ithaca: Cornell U P, 1975.

Ober, Kenneth K., ed. Bibliography of Modern Icelandic Literature in Translation 1981–1992. Scandinavica Supplement 1997.

Ober, Kenneth H., ed. Bibliography of Modern Literature in Translation: Supplement 1971–1980. Islandica XLVII. Ithaca: Cornell U P, 1990.

Источник: сайт arnastofnun.is

Перевод на русский язык: Елена Июльская

© Tim Stridmann