æ
I.
interj.
ай!, ой!, ах! (крик боли)
II.
adv. (тж. ey и ei, в рукописях — ę, ea)
всегда, вечно, постоянно, всё время
æðr
I.
f., gen. æðar, dat. и acc. æði; pl. æðar
гага
II.
f. (н-и. æð), gen. æðar, dat. и acc. æði; pl. æðar
кровеносный сосуд, вена, артерия
ægir
m. -ia-
поэт. море, океан
Ægir
m. -ia- propr.
миф. Эгир (великан, олицетворение мирового океана, муж Ран)
Ægis dœtr — дочери Эгира, волны
Ægi·sif
f. propr.
церковь Эгисиф (← греч. Ἁγία Σοφία), ист. Собор Святой Софии (Константинополь, Византия), совр. Большая мечеть Айя-София (Стамбул, Турция)
ær
f. корн.; gen. ær, dat. и acc. á; pl. nom. и acc. ær, gen. á, dat. ám; с артиклем: ærin, ánni, ána, ærnar, ánna, ánum
овца
kýr ok ær — корова и овца
æri
dat. от árr
ærir
pl. от árr
-ærr
adj.
-весельный
æ·tíð
adv.
всегда
ætla
v. слаб. -ō-
1) считать, полагать, думать
munu þeir ætla, at vér hafim riðit austr — они подумают, что мы поехали на восток, Nj. 130
2) намереваться, задумывать, собираться
ek ætla at styrkja Gunnar at nǫkkuru — я намерен помочь Гуннару чем-нибудь, Nj. 29
þeir ætluðu ekki lengra í kveld — они не собираются идти дальше сегодня вечером
þat verðr hverr at vinna, er ætlat er — каждый должен делать то, что ему предназначено, т. е. всякому своя судьба, Nj. 6
ætni
f.
обжорство
ætr
adj.
съедобный
allt þat er ætt er — всё, что съедобно
ætt
f. -i-
1) направление, сторона света, = átt
flugu þau í brott bæði samt í sǫmu ætt — они улетели вместе в одну и ту же сторону, Gunnl. 2
2) род, семья, происхождение
hann var sœnskr at ætt — он был шведом по происхождению, Eg. 64
þaðan eru komnar þræla ættir — отсюда весь род рабов начался, Rm. 13
telja [rekja] ætt til e-s — возводить род к кому-л., вести род от кого-л.
e-t gengr í ætt — это наследственное (о привычках, нраве, болезнях и т. п.)
3) поколение
í ina þriðju eða fjórðu ætt — в третьем или четвёртом поколении
ættaðr
pp.
происходящий, родом
hón var ættuð ór Mostr — она была родом с Мостра
ættaðr vel — из хорошей семьи, из знатного рода, родовитый
góðar nornir ok vel ættaðar skapa góðan aldr — добрые норны и славного рода наделяют доброю судьбою, Gylf. 15
ættar·bragð
n.
семейная черта
ættar·mót
n.
семейное сходство
ættar·réttr
m.
наследственное право
ættar·skǫmm
f.
позор для рода
ættar·tala
f.
родословная, генеалогия
ætt·borinn
pp.
1) урождённый, рождённый
vel ættborinn — родовитый, знатного [высокого] происхождения, из хорошей семьи, из хорошего рода
þar ættborinn í Þrándheimi — уроженец Трандхейма
2) имеющий право по рождению
ættborinn til lands — законный наследник земли
hann er bezt ættborinn til konungdóms í Noregi — он по своему происхождению имеет всего больше права быть конунгом в Норвегии
3) законнорождённый
sonr ættborinn — законнорождённый сын
ætternis·stapi
m.
фольк. родовая скала (с которой, по легенде, бросались старики, не желавшие быть в тягость семье)
ætt·fólk
n.
родня, родственники
ætt·góðr
adj.
из хорошего рода, из хорошей семьи
ætt·gǫfugr
adj.
знатного [высокого] рода
ætti
praet. sing. conj. от eiga
ætt·leifð
f. -i-
родовая усадьба, родовое, наследственное имение
ætt·leri
m.
выродок, позор для семьи
ætt·liðr
m.
поколение
ætt·maðr
m.
родственник, родич
ætt·niðr
m.
потомок
ævi·lok
n. pl.
конец жизни, кончина, смерть
ævi·saga
f.
жизнеописание, житие, история жизни