œði
I.
f.
1) ярость, неистовство, бешенство
2) безумие, сумасшествие, бешенство
II.
n.
III.
praet. sing. conj. от vaða
œði·verkr
m.
неистовая боль
œgis·hjálmr
m.
шлем ужаса, шлем устрашения
bera œgishjálm yfir e-m — внушать кому-л. ужас, держать кого-л. в страхе и повиновении, приводить кого-л. в трепет
hafa œgishjálm í augum — иметь вселяющий ужас взгляд
œgja
v. слаб. -ia-, praet. œgða, pp. œgðr
2) (dat.) пугать, страшить
œgir mér ekki þetta fégjald — меня не пугает этот выкуп
3) грозить, угрожать
œki
praet. sing. conj. от aka
œpa
v. слаб. -ia-, praet. œpta, pp. œpt
кричать, орать, вопить
allr bóndamúgrinn œpti ok kallaði, at þeir vildu hann til konungs taka — вся толпа бондов зашумела и закричала, что они хотят взять его в конунги, Hák. S. 1
œpa upp — закричать, вскрикнуть
œpa at e-m, œpa á e-n — громко звать, окликать кого-л.
(acc.) œpa heróp [sigróp] — испускать боевой [победный] клич
œra
v., praet. œrða, pp. œrðr
сводить с ума, доводить до сумасшествия [бешенства]
illr andi œrði Saul — злой дух доводил Саула до безумия
ør·bjarga
adj. indecl.
беспомощный
ør·endr
adj.
испустивший дух, мёртвый, безжизненный
hón hné í fang bónda sínum ok var þá ørend — она опустилась на руки своего мужа и умерла, Gunnl. 13
ør·kuml
n.
увечье
ør·kumla
v. слаб. -ō-, pp. ørkumlaðr
калечить, увечить
hann barði á tvær hendr ok ørkumlaði menn — он бил направо и налево и калечил людей
ør·kumlaðr
pp. от ørkumla
искалеченный, изувеченный, изуродованный
ørkumlaðr maðr — калека
vil ek eigi lengr berjast við þik ørkumlaðan mann — я не хочу продолжать биться с калекой, Gunnl. 12
ørkumla·lauss
adj.
неизувеченный, неискалеченный
sá maðr féll þegar ok varð aldri ørkumlalauss meðan hann lifði — человек этот тотчас упал и до конца своей жизни оставался калекой, Nj. 145
ørkumla·maðr
m.
калека, = ørkumlaðr maðr
segir Þóroddr at Snorri vildi grœða hann at ørkumlamanni — Тородд говорит, что Снорри вознамерился залечить его, сделав калекой, Eb. 45
Ør·lygr
m.
Эрлюг (мужское имя)
ør·lǫg
n. pl.
судьба, рок
ørr
n. (н-и. ör)
шрам, рубец
hann hafði ørr í andliti — у него на лице был рубец, Ld. 63
œrsl
n. pl.
сумасшествие, безумие
taka œrsl — сойти с ума
tók hann œrsl ok dó litlu síðarr — он сошёл с ума и вскоре умер, Ld. 17
☞ н-и. ærsl — резвость, шаловливость, шумное веселье
ør·vasi
adj.
дряхлый, немощный, хилый
á ørvasa aldri — в дряхлом возрасте
konungr var ørvasi at aldri — конунг одряхлел, конунг был дряхл годами
ørvendr
adj.
делающий всё левой рукой
ørvendr maðr — левша
sár Þormóðar hafðist illa ok hann var jafnan ørvendr síðan meðan hann lifði — рана Тормода заживала плохо, и он всю оставшуюся жизнь был левшой, Fbr. 10
ør·vilnan
f.
отчаяние
ør·vilnast
vdep. слаб. -ō-
(e-s) отчаиваться, приходить [впадать] в отчаяние, терять надежду
ør·vænn
adj.
безнадёжный, отчаянный
œsi·frost
n.
сильный мороз
œsir
m.
подстрекатель, зачинщик
œska
f. -ōn-
молодость, юность, детство
œski·ligr
adj.
желательный, желанный, приятный
œskja
v. слаб.; praet. œskta, pp. œsktr
желать
œsku·maðr
m.
молодой человек, юноша
øx
f. -iō-, gen. øxar, exar, dat. и acc. øxi, exi; pl. øxar, exar (в н-и. склоняется как höfn: nom. öxi, gen. axar и öxar, dat. и acc. öx(i), pl. axir)
топор, секира
hann hafði í hendi øxi mikla — в руке у него была большая секира, Vd. 30
øxar·hamarr
m.
обух (топора)
øxarhamars·hǫgg
n.
удар обухом
øxar·skapt
n.
топорище, рукоятка топора
øxn
pl. от oxi
œztr
adj. superl. от œðri (н-и. æðstur)
1) (наи)высший, самый высокий
2) перен. верховный, самый знатный, самый выдающийся, наилучший
tólf hofgoðar vóru œztir — верховных жрецов было двенадцать, Yngl. 2