§ 71. Как и в других древнегерманских языках, в древнеисландском языке распределение существительных по типам склонения соответствует распределению этих существительных по основообразующим суффиксам, которые были первоначально представлены в них и которые вместе с корнем соответствующего существительного образовывали то, что называется его основой. Слияние различных основообразующих суффиксов с первоначально, по-видимому, более или менее единообразными окончаниями и привело к образованию разных типов склонения существительных. Таким образом, как и в других древнегерманских языках, в древнеисландском языке различаются склонение основ на -a- (с его разновидностями — склонениями основ на -ja-, -ia-, -wa-), склонение основ на -ō- (с его разновидностями — склонениями основ на -jō-, -iō-, -wō-), склонение основ на -i-, на -u-, на -an-, -ōn-, -īn- (так называемое слабое склонение), на -r-, на -nd- и корневое склонение, т. е. склонение без основообразующего суффикса.
§ 72. Склонение на -a- (и-е. -o-).
Мужской род | Средний род | |||
---|---|---|---|---|
В д-и. | В сканд. яз.-основе | В д-и. | В сканд. яз.-основе | |
Единственное число | ||||
Им. | armr ‘рука’ | -aʀ (§ 161) | land ‘земля’ | -a (§ 161) |
Род. | arms | -as (§ 161) | lands | как в м. р. |
Дат. | armi | -ē, -ai (§ 162) | landi | |
Вин. | arm | -a (§ 161) | land | |
Множественное число | ||||
Им. | armar | *-ōʀ (§ 162) | lǫnd | *-u (§§ 161, 30) |
Род. | arma | -ō (§ 162) | landa | как в м. р. |
Дат. | ǫrmum | *-umiʀ (§§ 15, 583, 31) | lǫndum | |
Вин. | arma | *-an (§§ 161, 554) | lǫnd | *-u (§§ 161, 30) |
1. К этому склонению относятся большинство существительных мужского и среднего рода, в частности большинство односложных существительных мужского рода с долгим корневым слогом и все двусложные существительные мужского рода на -ingr, -ungr, -angr, -leikr.
2. Отличительным признаком этого склонения являются окончания -s в род. ед. ч., -i в дат. ед. ч., -ar в им. мн. ч. м. р., -a в вин. мн. ч. м. р. и нулевое окончание в им. и вин. мн. ч. ср. р. Однако во многих существительных мужского рода в род. ед. ч. окончание -s чередуется с характерным для склонения на -i- окончанием -ar (например, в auðr ‘богатство’, eiðr ‘клятва’, garðr ‘двор’, sigr ‘победа’, skógr ‘лес’, vegr ‘путь’, vindr ‘ветер’) или совсем заменяется им. В некоторых существительных мужского рода в дат. ед. ч. окончание -i чередуется с характерным для склонения на -i- нулевым окончанием (например, в eldr ‘огонь’, hringr ‘кольцо’, skógr ‘лес’, Þórr ‘Тор’). В некоторых существительных мужского рода и в им. и вин. мн. ч. окончание -ar чередуется с окончаниями, характерными для склонения на -i-, т. е. -ir и -i (например, в dalr ‘долина’, sigr ‘победа’, stafr ‘палка’, vegr ‘путь’). Таким образом, имеет место контаминация склонений на -a- и -i- мужского рода.
3. В двусложных существительных с кратким суффиксальным слогом суффиксальный гласный обычно выпадает перед окончанием, начинающимся с гласного (см. § 181). Например: в aptni дат. ед. ч. от aptann ‘вечер’; jǫtna род. и вин. мн. ч. от jǫtunn ‘великан’; hǫfðum дат. мн. ч. от hǫfuð ‘голова’. При этом в некоторых формах с кратким корневым слогом с выпавшим суффиксальным i отсутствует перегласовка на i (см. § 27). Например, в lukla вин. мн. ч. от lykill ‘ключ’; katlar им. мн. ч. от ketill ‘котел’; Agli дат. ед. ч. от Egill ‘Эгиль’.
4. В словах с корнем, оканчивающимся на гласный, в ряде случаев происходит стяжение корневого гласного с гласным окончания (см. § 49). Например, в skóm дат. мн. ч. от skór ‘башмак’; kné дат. ед. ч. от kné ‘колено’; strá род. мн. ч. от strá ‘соломина’.
5. В им. ед. ч. м. р. происходит ассимиляция окончания -r (< ʀ) с предшествующим l, n, s (см. § 583). Например: ketill ‘котел’, fugl ‘птица’, steinn ‘камень’, hrafn ‘ворон’, íss ‘лед’, hals ‘шея’, þurs ‘великан’. Напротив, в некоторых словах, например, в aldr ‘возраст’, bólstr ‘подушка’, hafr ‘козел’, sigr ‘победа’, r относится к корню и поэтому сохраняется во всех падежах (aldrs, aldri и т. д.).
6. В слове dagr ‘день’ в дат. ед. ч. (degi) имеет место перегласовка на g, k (см. § 29).
§ 73. Склонение на -ja- и -ia-.
Мужской род | Средний род | Мужской род | Средний род | |
---|---|---|---|---|
Единственное число | ||||
Им. | herr ‘войско’ | sker ‘шхера’ | hersir ‘вождь’ | kvǽði ‘песнь’ |
Род. | hers | skers | hersis | kvǽðis |
Дат. | her | skeri | hersi | kvǽði |
Вин. | her | sker | hersi | kvǽði |
Множественное число | ||||
Им. | herjar | sker | hersar | kvǽði |
Род. | herja | skerja | hersa | kvǽða |
Дат. | herjum | skerjum | hersum | kvǽðum |
Вин. | herja | sker | hersa | kvǽði |
1. Склонения на -ja- и -ia- представляют собой разновидность склонения на -a-. К склонению на -ja- относятся односложные слова с кратким корневым слогом (большинство их, однако, перешло в склонение на -i-), а к склонению на -ia- относятся двусложные или многосложные слова с долгим корневым слогом слогом (см. § 54). К склонению на -ia- относятся также некоторые мифологические собственные имена с кратким корневым слогом (Ymir, Hymir и т. п.), которые, по-видимому, имели словообразующий суффикс -ija- или -aja-.
2. В словах с кратким корневым слогом суффиксальное -j- исчезло перед согласным, перед i и в конце слова, но сохранилось перед a и u; в словах же с долгим корневым слогом оно исчезло перед гласным, но сохранилось перед согласным и в конце слова в виде гласного i. Суффиксальное -j- сохранилось также в словах с корневым слогом, оканчивающимся на g или k (см. § 543). Например, в ríkja род. мн. ч. от ríki ‘королевство’; engjum дат. мн. ч. от engi ‘луг’.
3. В корневом слоге существительных этого склонения, как правило, произошла перегласовка на j (см. § 26).
§ 74. Склонение на -wa-.
Мужской род | Средний род | |
---|---|---|
Единственное число | ||
Им. | sǫngr ‘пение’ | hǫgg ‘удар’ |
Род. | sǫngs | hǫggs |
Дат. | sǫngvi | hǫggvi |
Вин. | sǫng | hǫgg |
Множественное число | ||
Им. | sǫngvar | hǫgg |
Род. | sǫngva | hǫggva |
Дат. | sǫngum | hǫggum |
Вин. | sǫngva | hǫgg |
1. Склонение на -wa- тоже представляет собой разновидность склонения на -a-. Суффиксальное -v- (< w) сохранилось только перед i или a (см. § 532). Корневое a, как правило, перешло в ǫ (см. § 32).
§ 75. Склонение на -ō- (и-е. -ā-).
Женский род | ||
---|---|---|
В д-и. | В сканд. яз.-основе | |
Единственное число | ||
Им. | skǫr ‘мужские волосы’ | -u (§§ 15, 161, 30) |
Род. | skarar | *-ōʀ (§ 162) |
Дат. | skǫr | -u (§§ 161, 30) |
Вин. | skǫr | *-u (§§ 161, 30) |
Множественное число | ||
Им. | skarar | *-ōʀ (§ 162) |
Род. | skara | -ō (§ 162) |
Дат. | skǫrum | *-umiʀ (§§ 15, 583, 31) |
Вин. | skarar | -ōʀ (§ 162) |
1. К склонению на -ō- относится большинство существительных женского рода. Отличительным признаком этого склонения является окончание -ar в им. и вин. мн. ч. Однако во многих словах это окончание чередуется с характерным для склонения на -i- окончанием -ir (например, в gjǫf ‘дар’, sǫk ‘дело’, nǫs ‘ноздря’).
2. Существительные на -ing, -ung и некоторые другие существительные (например, hǫll ‘палата’, hlíð ‘склон’, laug ‘ванна’, Hleiðr ‘Лейре’) имеют в дат. ед. ч. окончание -u.
3. Многие собственные имена (например, имена на -laug, -rún, -veig, -bjǫrg и т. д.) имеют окончание -u и в дат., и в вин. ед. ч.
4. Существительные с корневым e имеют в им., дат. и вин. ед. ч. и дат. мн. ч. преломление на u (например, в gjǫf ‘дар’, gjǫrð ‘пояс’), а в остальных падежах преломление на a (gjafar и т. д., см. § 33).
5. В существительных с корнем, оканчивающимся на гласный, в ряде случаев происходит стяжение (см. § 49). Например, в ár род. ед. ч. и им. и вин. мн. ч. от á ‘река’, ám дат. мн. ч. от того же слова.
§ 76. Склонение на -jō- и склонение на -iō-.
Женский род | ||
---|---|---|
Единственное число | ||
Им. | ey ‘остров’ | heiðr ‘пустошь’ |
Род. | eyjar | heiðar |
Дат. | eyju | heiði |
Вин. | ey | heiði |
Множественное число | ||
Им. | eyjar | heiðar |
Род. | eyja | heiða |
Дат. | eyjum | heiðum |
Вин. | eyjar | heiðar |
1. Склонения на -jō- и -iō- также представляет собой разновидность склонения на -ō- и аналогично склонениям на -ja- и -ia- (см. § 73). В склонении на -jō-, т. е. в краткосложных словах, суффиксальное -j- сохранилось только перед a и u, а в склонении на -iō-, т. е. в долгосложных словах оно сохранилось только в конце слова в виде гласного i (см. § 543). В отличие от склонения на -ia- в склонении на -iō- суффиксальный j не сохранился перед согласным (т. е. в им. ед. ч.), по-видимому, по аналогии со склонением на -i-.
2. В корневом слоге существительных этих склонений, как правило, произошла перегласовка на j (см. § 26).
3. Некоторые существительные склонения на -jō- (например, ben ‘рана’) имеют в дат. ед. ч. нулевое окончание.
§ 77. Склонение на -wō-.
Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|
Им. | dǫgg ‘роса’ | Им. | dǫggvar |
Род. | dǫggvar | Род. | dǫggva |
Дат. | dǫgg(u) | Дат. | dǫggum |
Вин. | dǫgg | Вин. | dǫggvar |
Склонение на -wō- представляет собой разновидность склонения на -ō- и совершенно аналогично склонению на -wa- (см. § 74).
§ 78. Склонение на -i-.
Мужской род | Женский род | ||
---|---|---|---|
В д-и. | В сканд. яз.-основе | ||
Единственное число | |||
Им. | staðr | -iʀ (§ 161) | ǫxl ‘плечо’ |
Род. | staðar | -āʀ (§ 162) | axlar |
Дат. | stað | *-i (§ 161) | ǫxl |
Вин. | stað | -i (§ 161) | ǫxl |
Множественное число | |||
Им. | staðir | *-īʀ (§ 161) | axlir |
Род. | staða | по аналогии со склон. на -a- | axla |
Дат. | stǫðum | ǫxlum | |
Вин. | staði | *-in (§§ 161, 554) | axlir |
1. К склонению на -i- относятся существительные мужского и женского рода. Отличительным признаком этого склонения являются окончания -ir в им. мн. ч. м. р. и им. и вин. мн. ч. ж. р. и -i в вин. мн. ч. м. р. По-видимому, первоначально в этом склонении существительные мужского и женского рода формально не различались. Позднее произошла их дифференциация: по аналогии со склонением на -ō- им. и вин. мн. ч. ж. р. совпали, а окончание -r в им. ед. ч. ж. р. в большинстве слов этого склонения отпало (сравни, однако, brúðr ‘невеста’, nauðr ‘нужда’, vǽttr ‘существо’, unnr ‘волна’). Многие существительные этого склонения переменили женский род на мужской (например, burðr ‘рождение’) или перешли в склонение на -iō- (например, gunnr ‘бой’).
2. Многие существительные мужского рода этого склонения (например, brestr ‘нехватка’, gestr ‘гость’, gríss ‘поросенок’, goð ‘бог’, hamr ‘обличье’, lýðr ‘народ’, skellr ‘удар’) имеют в род. ед. ч. характерное для склонения на -a- окончание -s (ср. § 722). Некоторые из этих слов (например, goð, lýðr) могут иметь и в им. и вин. мн. ч. окончания, характерные для склонения на -a- (т. е. -ar и -a). В некоторых существительных мужского рода этого склонения (например, в burr ‘сын’, munr ‘разница’, salr ‘дом’) в род. ед. ч. окончание -s чередуется с окончанием -ar. Существительные мужского рода atburðr ‘происшествие’, feldr ‘плащ’, fundr ‘встреча’, goð ‘бог’, kostr ‘выбор’, munr ‘разница’, staðr ‘место’, sultr ‘голод’ имеют в дат. ед. ч. характерное для склонения на -a- окончание -i.
3. Слово guð ‘бог’ не имеет окончания -r в им. ед. ч. потому, что первоначально оно было среднего рода. В gríss ‘поросенок’ и т. п. произошла ассимиляция окончания -r (< ʀ) с предшествующим согласным (ср. § 583).
4. Многие существительные мужского рода этого склонения (например: beðr ‘постель’, berserkr ‘воин’, byrr ‘попутный ветер’, bǿr ‘хутор’, drengr ‘парень’, Freyr ‘Фрей’, leggr ‘голень’, lǿkr ‘ручей’, reykr ‘дым’, serkr ‘рубашка’, styrkr ‘сила’, veggr ‘стена’ и другие слова с кратким корневым слогом или с долгим корневым слогом, оканчивающимся на g или k) имеют в род. ед. ч. и род. и дат. мн. ч. характерные для склонения на -ja- окончания -jar (-s), -ja, -jum.
5. Некоторые существительные женского рода этого склонения (brúðr ‘невеста’, dís ‘богиня’, vǽttr ‘существо’) имеют в дат. и вин. ед. ч. характерное для склонения на -iō- окончание -i. Другие существительные женского рода этого склонения (например: borg ‘крепость’, braut ‘путь’, gipt ‘подарок’, hurð ‘дверь’, jǫrð ‘земля’, rǫdd ‘голос’, rǫst ‘миля’, sál ‘душа’, stund ‘время’, ván ‘надежда’, þjóð ‘народ’, ǫld ‘век’, ǫnd ‘дух’) имеют в дат. ед. ч. характерное для некоторых слов склонения на -ō- окончание -u-.
6. Первоначально в этом склонении формы с перегласованным и неперегласованным корневым гласным должны были чередоваться: *steðr, staðar и т. д. (см. §§ 26, 27). Обычно впоследствии произошло выравнивание по аналогии в пользу либо перегласованного, либо неперегласованного гласного (сравни gestr, bǿr, drykkr и staðr, kostr, brúðr). В некоторых случаях возникли дублеты. Например, bǿn и bón ‘просьба’, sýn и sjón ‘вид’, kvǽn и kván ‘жена’.
§ 79. Склонение на -u-.
Мужской род | |||
---|---|---|---|
В д-и. | В сканд. яз.-основе | ||
Единственное число | |||
Им. | vǫllr ‘поле’ | -uʀ (§§ 161, 30) | |
Род. | vallar | *-ōʀ (§ 162) | |
Дат. | velli | -iu (§§ 161, 26) | |
Вин. | vǫll | -u (§§ 161, 30) | |
Множественное число | |||
Им. | vellir | *-iwir (§§ 15, 161, 26) | |
Род. | valla | по аналогии со склонением на -a- | |
Дат. | vǫllum | *-umiʀ (§§ 15, 583, 31) | |
Вин. | vǫllu | *-un (§§ 161, 554, 31) |
1. К склонению на -u- в классическом древнеисландском относились только существительные мужского рода. Отличительным признаком этого склонения является окончание -u в вин. мн. ч. По-видимому, раньше к этому склонению относились также существительные женского рода, например, hǫnd ‘рука’, которое перешло в корневое склонение, однако в дат. ед. ч. сохранило характерную для склонения на -u- форму hendi, и среднего рода, например, fé ‘скот’, которое перешло в склонение на -a-, однако в род. ед. ч. сохранило характерную для склонения на -u- форму fjár.
2. Слова с корневым e (например, skjǫldr ‘щит’, bjǫrn ‘медведь’, fjǫrðr ‘фьорд’) в им. и вин. ед. ч. и дат. и вин. мн. ч. имеют не перегласовку на u, а преломление на u, а в род. ед. и мн. ч. — преломление на a (см. § 33). В дат. ед. ч. и им. мн. ч. эти слова имеют перегласовку на i по аналогии со словами с корневым a (skildi и т. д.). Перегласовку на i имеет в этих падежах также слово sunr (или sonr) ‘сын’, которое, как второй член сложного слова обычно теряет окончание -r.
3. В существительных этого склонения в вин. мн. ч. встречается иногда характерное для склонения на -i- окончание -i (например, syni от sonr), а в дат. ед. ч. — нулевое окончание (например, vǫll от vǫllr).
§ 80. Слабое склонение, или склонение на -n-, а именно, на -an- (мужского и среднего рода), -ōn- (женского рода) и -īn- (женского рода). В древнеисландском отличительным признаком этого склонения являются окончания на гласный во всем единственном числе.
а) Склонение на -an-
Мужской род | Средний род | |||
---|---|---|---|---|
В д-и. | В сканд. яз.-основе | В д-и. | В сканд. яз.-основе | |
Единственное число | ||||
Им. | hani ‘петух’ | -ā (§ 162) | hjarta ‘сердце’ | *-ō (§ 162) |
Род. | hana | -an (§§ 161, 554) | hjarta | как в м. р. |
Дат. | hana | -an (§§ 161, 554) | hjarta | |
Вин. | hana | *-an (§§ 161, 554) | hjarta | *-ō (§ 162) |
Множественное число | ||||
Им. | hanar | по аналогии со склонением на -a- | hjǫrtu | *-un (§§ 161, 554, 31) |
Род. | hana | hjartna | -anō (§ 16) | |
Дат. | hǫnum | hjǫrtum | по аналогии со склонением на -a- | |
Вин. | hana | hjǫrtu | *-un (§§ 161, 554, 31) |
1. К этому склонению помимо существительных мужского и среднего рода относятся и два собственных имени женского рода (Skaði и Yri).
2. В некоторых существительных мужского рода суффиксальное -n-, первоначально представленное только в род. мн. ч. (как в среднем роде), распространилось на все множественное число (например, gumnar, gumna и т. д. от gumi ‘муж’, сравни также yxn, yxna, yxnum, yxn от uxi ‘вол’). В некоторых словах (например, в bjǫrn ‘медведь’, hjón ‘домочадцы’, hrafn ‘ворон’, namn ‘имя’, vatn ‘вода’, ǫrn ‘орел’) суффиксальное -n- распространилось и на все единственное число, в результате чего существительное перешло в склонение на -a- или на -u-.
3. В словах с корнем, оканчивающимся на гласный (например, в pá ‘павлин’) происходит стяжение гласных (см. § 49).
4. В словах с основообразующим суффиксом -jan- (например, в bryti ‘управитель’) перед a или u сохраняется суффиксальный -j- (brytja и т. д.)
б) Склонение на -ōn-
Женский род | |||
---|---|---|---|
В д-и. | В сканд. яз.-основе | ||
Единственное число | |||
Им. | saga ‘сага’ | -ō (§§ 162) | |
Род. | sǫgu | *-ōn (§§ 162, 554, 31) | |
Дат. | sǫgu | ||
Вин. | sǫgu | ||
Множественное число | |||
Им. | sǫgur | по аналогии с другими склонениями ж. р. | |
Род. | sagna | *-ōnō (§ 162) | |
Дат. | sǫgum | по аналогии с другими склонениями ж. р. | |
Вин. | sǫgur |
5. К этому склонению помимо существительных женского рода относится несколько существительных мужского рода (kempa ‘витязь’, Sturla и т. д.).
6. В словах с основообразующим суффиксом -jōn- в род. мн. ч. суффиксальное -n- не сохраняется, за исключением слов с корнем на g, k, в которых, напротив, не сохраняется -j- (сравни brynja род. мн. ч. от brynja ‘броня’ и kirkna род. мн. ч. от kirkja ‘церковь’).
в) Склонение на -īn-
Женский род | |
---|---|
Единственное число | |
Им. | gleði ‘радость’ |
Род. | gleði |
Дат. | gleði |
Вин. | gleði |
1. К этому склонению относятся только существительные женского рода, обычно отвлеченные имена качества, т. е. существительные, которые не употребляются во множественном числе.
2. Некоторые существительные этого склонения в род. ед. ч. и во мн. ч. могут переходить в склонение на -ō-.
§ 81. Склонение на -r-.
В д-и. | В сканд. яз.-основе | |
---|---|---|
Единственное число | ||
Им. | faðir ‘отец’ | -āʀ (§ 162) |
Род. | fǫður | *-uʀ (§ 31) |
Дат. | feðr, fǫður | *-ri (§§ 161, 26) |
Вин. | fǫður | *-uru (§§ 161, 31) |
Множественное число | ||
Им. | feðr | -iʀ (§§ 162, 26) |
Род. | feðra | по аналогии с другими склонениями |
Дат. | feðrum | |
Вин. | feðra | -iʀ (§§ 161, 26) |
К этому склонению относятся всего пять существительных: мужского рода faðir ‘отец’ и bróðir ‘брат’ и женского рода móðir ‘мать’, dóttir ‘дочь’ и systir ‘сестра’.
§ 82. Склонение на -nd-.
Мужской род | |||
---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | ||
Им. | bóndi ‘бонд’ | Им. | bǿndr |
Род. | bónda | Род. | bónda |
Дат. | bónda | Дат. | bóndum |
Вин. | bónda | Вин. | bǿndr |
1. Слова с основообразующим суффиксом -nd- являются по происхождению субстантивированными причастиями I мужского рода. В единственном числе это склонение совпало со склонением на -an- мужского рода, а во множественном — с корневым склонением мужского рода.
2. В frǽndi ‘родич’ перегласовка распространилась на все формы единственного и множественного числа. Напротив, в fjándi ‘враг’ ее нет и в им. и вин. мн. ч.
§ 83. Корневое склонение (т. е. склонение без основообразующего суффикса).
Мужской род | Женский род | ||
---|---|---|---|
Единственное число | |||
Им. | fótr ‘нога’ | nagl ‘ноготь’ | rǫng ‘шпангоут’ |
Род. | fótar | nagls | rangar |
Дат. | fǿti | nagli | rǫng |
Вин. | fót | nagl | rǫng |
Множественное число | |||
Им. | fǿtr | negl | rengr |
Род. | fóta | nagla | ranga |
Дат. | fótum | nǫglum | rǫngum |
Вин. | fǿtr | negl | rengr |
1. К этому склонению относятся несколько существительных мужского рода и довольно много существительных женского рода. Отличительным признаком этого склонения является окончание -r (< *-iʀ) в им. и вин. мн. ч., которое сопровождается перегласовкой на i (см. § 26, например, gǽss от gás ‘гусь’; hendr от hǫnd ‘рука’; menn или meðr от maðr ‘мужчина’; mýss от mús ‘мышь’; rǿtr от rót ‘корень’; tenn от tǫnn ‘зуб’; endr от ǫnd ‘утка’). Некоторые существительные женского рода имеют это окончание и в род. ед. ч. (например, mǫrk ‘марка’, mjolk ‘молоко’, vík ‘залив’) или могут иметь его (например, mǫrk ‘лес’, bók ‘книга’, nótt ‘ночь’). В остальных падежах это склонение совпало со склонением на -u- или -a- (в мужском роде) и на -ō- (в женском роде).
2. Некоторые существительные этого склонения могут во всем множественном числе склоняться по склонению на -ō- (например, rǫnd ‘край’, tág ‘волокно’) или на -i- (например, mǫrk ‘лес’, ǫlpt ‘лебедь’).
3. Окончание им. и вин. мн. ч. -r ассимилируется с предшествующей согласной, например, в gǽss им. и вин. мн. ч. от gás ‘гусь’; menn им. и вин. мн. ч. от maðr ‘мужчина’ и т. д. (см. § 583).
4. Существительные женского рода с корнем, оканчивающимся на гласный (а именно: kýr ‘корова’, sýr ‘свинья’ и ǽr ‘овца’), имеют перегласовку на ʀ в им. ед. ч. (см. § 28), который совпадает в них с род. ед. ч. и им. и вин. мн. ч. (но сравни дат. и вин. ед. ч. kú, sú, á и т. д.).
Источник: Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландский язык. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 288 с.
OCR: Stridmann