Притяжательные местоимения

§ 102. К притяжательным местоимениям относятся minn ‘мой’, þinn ‘твой’, sinn ‘свой’, okkarr ‘нам двоим принадлежащий’, ykkarr ‘вам двоим принадлежащий’, várr ‘наш’ и yð(v)arr ‘ваш’.

1. Все эти местоимения склоняются как сильное прилагательное на -inn (см. § 892), т. е. имеют в вин. ед. ч. м. р. окончание -n (а не -an, как большинство сильных прилагательных). Например: minn ‘моего’, varn ‘нашего’, yðvarn ‘вашего’.

В minn, þinn и sinn корневой гласный сокращается перед долгим гласным (см. § 481). Сравни minn ‘мой’ и mín ‘моя’, mínum ‘моему’ и т. д. В им. и вин. ед. ч. ср. р. в этих местоимениях окончание -t ассимилирует предшествующее n (ср. § 555), откуда mitt ‘мое’, þitt ‘твое’ и sitt ‘свое’.

В yð(v)arr, okkarr и ykkarr суффиксальный гласный выпадает перед окончанием, начинающимся с гласного (см. § 895). Сравни yð(v)arr ‘ваш’ и yðrum ‘вашему’, yðrir ‘ваши’ и т. д. Формы yður, okkur и ykkur в им. ед. ч. ж. р. и им. и вин. мн. ч. ср. р. объясняются переходом ǫ > u в безударном срединном слоге (см. § 182).

Várr имеет, помимо обычных форм с основой vár-, также побочные формы с основами ór- и oss- в падежах с окончанием, начинающимся с гласного, а именно, в дат. ед. ч. м. р. и дат. мн. ч. órum и ossum; в вин. ед. ч. ж. р. и вин. мн. ч. м. р. óra и ossa; в дат. ед. ч. ср. p. óru и ossu; в им. мн. ч. м. p. órir и ossir; в им. и вин. мн. ч. ж. р. órar и ossar. Побочные формы с основой ór- есть также в падежах, где отпало конечное u, а именно, им. ед. ч. ж. р. и им. и вин. мн. ч. ср. р. Формы с основой oss- встречаются только в древнейшей поэзии, а формы с основой ór- вытесняются в XIII в. Фонетические соотношения основ vár-, ór- и oss- остаются неясными.

2. Притяжательное местоимение заменяет личное местоимение в презрительном обращении (например: Þinn skelmir! ‘Ах ты мерзавец!’ Eigi af hundinum þínum! ‘Не от тебя, собака!’), а также в партитивных оборотах типа hvárrtveggi okkarr (вместо okkar) ‘каждого из нас двоих’; engum várum brǿðra ‘ни одному из нас, братьев’.

3. Притяжательное местоимение употребляется в обороте, совершенно аналогичном рассмотренному в § 1003. Например: gørð okkur Egils ‘решение мое и Эгиля’.

4. Возвратное притяжательное местоимение обычно выражает принадлежность подлежащему. Однако оно может также выражать принадлежность лицу, которое не является подлежащим данного предложения. Например: Konungr þakkaði henni vel orð sín. ‘Конунг поблагодарил ее за ее слова’ (ср. § 101).

Источник: Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландский язык. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 288 с.

OCR: Stridmann

© Tim Stridmann