А. И. Смирницкий

301

Упражнения

1. Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков:

а) да. etan есть (инфинитив) || г. itan;

да. beran нести || г. baíran;

да. niman брать || г. niman;

да. wind ветер || г. winds;

да. dohtor дочь || г. daúhtar (да. -or < *-ōr);

да. wurdon стали || г. waúrþun (да. -on < -un);

да. sum некий, некоторый || г. sums;

да. word слово || г. waúrd;

да. ᵹold золото || г. gulþ;

да. buᵹon склонились || г. bugun (да. -on < -un);

да. ofer над, через || г. ufar.

б) да. hwæt что || ди. huat;

да. maᵹan мочь (инфинитив) || г. magan;

да. mæᵹ могу || г. mag;

да. hånd рука || г. handus;

да. sånᵹ песнь || г. saggws, двн. sang, -nc;

да. cwōmon прибыли || г. qēmun;

да. ǣton (съ)ели || г. ētun;

да. mǣᵹ родич || г. mēgs;

да. māᵹas родичи || г. mēgōs.

в) да. dēop глубокий || г. diups;

да. dēaf глухой || ди. daufr;

да. sāwl, -wol душа || г. saiwala;

да. ēadiᵹ блаженный || г. audags;

да. tēon < *tēohan влачить, влечь(ся), тянуть(ся) || г. tiuhan;

да. fāh цветной, пестрый || г. -faihs.

г) да. healdan держать || г. haldan;

да. weorðan становиться || ди. verða;

да. sceal должен || г. skal;

да. bearn ребенок, дитя || г. ди. barn;

да. helpan помогать || г. hilpan, двн. helfan;

да. healp помог, помогал 302 || г. halp, двн. half;

да. ᵹiefan давать || ди. gefa, двн. geban, г. giban;

да. ᵹeaf дал, давал || ди. г. gaf, двн. gab;

да. ceald холодный || г. kalds;

да. (норт.) iorre гневный || г. airzeis сбитый с толку, введенный в заблуждение;

да. weaxan расти, делаться || двн. wahsan;

да. seolh тюлень || двн. selah;

да. feallan падать || двн. fallan;

да. feorr далеко || г. faírra.

д) да. ende конец || г. andeis;

да. ᵹylden золотой || г. gulþeins;

да. hebban поднимать || г. hafjan (да. -bb- < *ƀ + *j);

да. siehþ видит || г. saíƕiþ, двн. sihit;

да. eofor < eofur вепрь, кабан || двн. ebur;

да. hwǣte пшеница || г. ƕaiteis;

да. ᵹiernan желать, добиваться || г. gaírnjan;

да. cwēn жена, королева || г. qēns;

да. siolfor, siolufr серебро || г. silubr;

да. wyrcan делать, вырабатывать || г. waúrkjan.

е) да. swīþ сильный, действенный || г. swinþs;

да. ēst милость || г. ansts (i-основа);

да. þencan думать, прош. вр. þōhte || г. þāhta;

да. fīras люди (поэтич.) || двн. firhiā;

да. mǣden девушка, дева || двн. magatīn;

да. hwā кто || г. ƕas;

да. slēan бить || г. slahan.

ж) да. hwæl кит || ди. hualr;

да. sweltan умирать || г. swiltan;

да. numen взятый || г. numans;

да. bēaᵹ кольцо || ди. baugr;

да. ståndan стоять || г. standan;

да. sincan погружаться, опускаться || г. sigqan;

да. sēoc больной || г. siuks;

да. slǣp сон || г. slēps;

да. draᵹan тащить || ди. draga;

да. āþ клятва || г. aiþs;

да. cwene женщина || г. qinō;

да. hord сокровище || г. huzd;

да. nōmon взяли, брали || г. nēmun;

да. hafoc ястреб || двн. habuh.

з) да. bend связь, узы || г. bandi;

да. ᵹe-līefan верить || г. ga-laubjan;

да. tēah влачил, влек(ся), тянул(ся) || г. tauh;

да. nēah близко, около || г. nēƕ;

да. sēon видеть || г. saíƕan, двн. sehan;

да. heard твердый, крепкий, жесткий || ди. harðr;

да. wesan быть || г. wisan;

да. wæs был || г. was;

да. caru, sorᵹ печаль || г. kara, saúrga;

да. måniᵹ < måneᵹ многий || г. manags;

да. mete пища || г. mats (mati-);

да. māra больший || г. maiza;

да. hūsl жертвоприношение 303 (христианское) || г. hunsl;

да. wēpan плакать || г. wōpjan вопиять, кричать;

да. efen, efn ровный, равный || г. ibns;

да. brinᵹan принести, приносить || г. briggan;

да. bohte оплатил, купил || г. baúhta;

да. cunnan знать, уметь || г. kunnan;

да. cūþ известный || г. kunþs;

да. līehtan светить || г. liuhtjan;

да. mihtiᵹ мощный || г. mahteigs;

да. biddan молить, прош. bæd || г. bidjan, прош. baþ (да. -dd- < *ð + *j);

да. ᵹeoc ярмо, иго || г. juk;

да. hēah высокий || г. hauhs.

2. Объясните соответствия в безударных гласных между следующими древнеанглийскими и готскими словоформами:

— да. hete ненависть || г. hatis;

да. heoru меч || г. haírus;

да. unwēnunᵹa неожиданно || г. unwēningō;

да. feolu много || г. filu;

да. laðaþ приглашает || г. laþōþ;

да. hād образ, способ, состояние || г. haidus;

да. ᵹylden золотой || г. gulþeins;

да. nime (он) брал бы || г. nimai;

да. ᵹiest гость || г. gasti- (в gasti-faþs хозяин, «гостей господин»);

— дт. ед. да. suna сыну, handa руке || г. sunau, handau;

да. winter зима || г. wintrus;

да. siᵹe победа || г. sigis.

3. Определите, какие из следующих словоформ являются древнеанглийскими, и укажите, на каком основании возможно такое определение:

а) aih, āh владею;

— sēoc, siuks, siukr большой;

— vāpn, wǣpen, wēpns оружие;

— mūþ, munþs, mund рот;

— daufs, daufr, dēaf глухой;

— waírpan, werpan, weorpan бросить, бросать;

— dǣlan, deila, dailjan делить;

— wierman, warmjan, wermen греть;

— akr, akrs, æcer поле;

— mēnoþs, mōnaþ, mānōd, mānaðr месяц.

б) Þridda, þriði, þridja третий;

— nerien, nasjan, nerian спасать;

— hort, hord, huzd сокровище;

— laþōda, laðode, ladōta приглашал;

— brynia, byrne, brunjō броня;

— hōn, hāhan вешать;

— skaban, scaban, scafan скрести, брить, срезать;

— word, orð, wort слово.

304

4. Образуйте соответствующие древнеанглийские словоформы на основе следующих словоформ других германских языков с учетом фонетических особенностей древнеанглийского:

а) вн. ед. г. wig, двн. weg, ди. veg путь;

— вн. ед. г. wēg, двн. wāg, ди. vāg волна;

г. двн. ди. barn дитя;

г. guma, двн. gomo, ди. gumi муж, мужчина (в безударном слоге в да. -a);

г. ди. kann умею, знаю;

г. laus пустой, праздный, лишенный, ди. (ж. р.) laus;

г. ди. salt, двн. salz соль;

г. haitan, двн. heiȥan, ди. heita звать, называть, велеть;

г. dragan, двн. tragan, ди. draga тащить;

г. liugan, двн. leogan > liogan, ди. liūga лгать;

г. dal, двн. tal дол, долина;

г. leiþu крепкий напиток.

б) г. hazjan прославлять;

г. leiƕan, двн. līhan предоставлять, давать взаймы;

г. -laibjan оставлять;

г. kunþs, двн. kund известный;

г. ubils, двн. ubil злой, дурной;

г. -wakjan, двн. wecken будить;

г. huggrjan, двн. hung(a)ren голодать;

г. -gildan, двн. geltan возмещать, платить;

г. gaírnan, ди. girna < *gernian желать, стремиться к;

г. mahteigs, двн. mahtig могущественный.

5. Укажите, в каких из нижеприведенных случаев звуковые особенности древнеанглийских словоформ выходят за пределы общих характерных фонетических особенностей древнеанглийского языка и чем они в каждом из этих случаев объясняются:

да. þurh через, г. þaírh;

да. bitor (< *bitr) горький, «кусающий», г. baitrs;

да. brēost грудь, г. brusts;

да. им. вн. мн. dēor звери, животные, г. diuza;

да. cuman приходить, г. qiman, двн. queman;

да. cwene женщина, ди. kona;

да. hīeran слышать, г. hausjan;

да. swīþ сильный, здоровый, г. swinþs;

да. findan находить, найти, г. finþan;

да. wǣron были, г. wēsun (они) были;

да. wesan быть, г. wisan;

да. hunᵹor, -er голод, г. hūhrus;

да. þwēan мыть, г. þwahan, двн. dwahan;

да. tredan ступать, г. trudan;

да. tōþ зуб, г. tunþus (двн. zand).

305

6. Какие из следующих слов, сложных по происхождению, уже нельзя считать сложными в древнеанглийском языке и почему:

frēondlī̆c дружеский (frēond друг + līc тело; ᵹe-līc похожий, подобный)

ᵹēarlīc ежегодный (ᵹēar год + līc — см. выше)

swelc такой (swā так + līc — см. выше)

hwelc какой, который (hwā кто + līc — см. выше)

måniᵹfeald многочисленный, разнообразный (måniᵹ многий + feald складка; fealdan складывать)

hlāford господин, лорд (hlāf хлеб + weard хранитель)

hlǣfdīᵹe госпожа (hlāf хлеб + *dīᵹe женщина, которая месит хлеб)

weorold мир (wer муж, воин + *ealdi век, поколение)

munuchād монашеская жизнь (munuc монах + hād состояние, ранг)

ᵹaderscī̆pe супружество (ᵹaderian собирать; scīpe положение, ранг)

ᵹebēorscī̆ре пирушка (ᵹebēor гость + scīpe положение, ранг)

wīsdōm мудрость (wīs мудрый + dōm судьба, приговор, власть, слава, состояние, положение)

hāliᵹdōm святость (hāliᵹ святой + dōm — см. выше)

ǣbreca нарушитель верностиверность; brecan ломать)

nēalǣcan приближаться (nēah близко + lǣcan подпрыгнуть, подняться)

yrfenuma наследник (yrfe наследство; niman брать)

witenaᵹemōt название народного собрания у англо-саксов (wita мудрец + ᵹemōt собрание)

nēahᵹebūr сосед (nēah близкий + ᵹebūr крестьянин)

7. Определите по возможности форму подчеркнутого слова:

Þrīe Scottas cōmon tō Ælfrēde cyninᵹe on ānum bāte.

On þǣm bāte wǣron þā men ofslæᵹene.

Hīe ᵹedydon on ānre westre ceastre on Wirhealum.

306

Maniᵹe þāra sēlestena cynᵹes þēna (= þeᵹna) forþfērdon on þǣm þrīm ᵹēarum.

Fuhton on þā burᵹ ealne dæᵹ.

Him þā āðas swōron on þām hālᵹan bēaᵹe.

8. Можно ли из данных словосочетаний определить полностью форму слова:

Beraþ þā men hyra scypu ofer land on þā meras.

Hēr tōdǣlde se here on tū.

Mon heora mæᵹas ǣr on þǣm londe slōᵹ.

Hē hēt ātimbran þā burᵹ on sūþ healfe þǣre ēas.

Hē on fæstre stōwe lēt sum his folc.

Источник: Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. — М.: МГУ, 1998. — 319 с.

OCR: Eyvar Tjörvason

© Tim Stridmann