31 декабря
Пир конунга Тидрека (Veizla Þiðreks konungs) из «Саги о Тидреке из Берна» (главы 169–191).
30 декабря
Добавлена Сага о Торстейне сыне Викинга в формате FictionBook (fb2).
29 декабря
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 11. Числа — перевод Крю Глазьева.
28 декабря
Урок 9 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена — перевод Станислава Кондратьева.
27 декабря
Древнеанглийская грамматика: Глава V. Стихосложение.
26 декабря
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. После моего заката.
25 декабря
Исландская сказка Мышь и паук (Músin og dordingullinn).
24 декабря
Юрий Слеповронский. На правах гипотезы: один символический аспект мифа о Скади и Ньёрде.
23 декабря
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Светящийся лес (Maurildaskógur).
22 декабря
Сага о Вёльсунгах — отредактированная версия перевода Б. Ярхо (изменена передача личных имён и разбивка на главы).
21 декабря
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 10. Прилагательные — перевод Крю Глазьева.
20 декабря
Урок 8 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена — перевод Станислава Кондратьева.
18 декабря
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Огненно-красное белое и солнечно-золотое.
17 декабря
Исландская сказка «Обрюхать эту» („Barnaðu þessa“).
16 декабря
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Декабрь (Desember).
15 декабря
Древнеанглийская грамматика: Глава IV. Древнеанглийские письменные памятники.
14 декабря
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Изделие.
13 декабря
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Отражаясь от рыбы.
12 декабря
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Буревестник.
10 декабря
Юрий Слеповронский. Кровь и пот Имира.
9 декабря
Добавлена Сага о Хрольве Жердинке и его витязях в формате FictionBook (fb2).
8 декабря
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Ослепшая лошадь (Blindi hesturinn).
7 декабря
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Сочувствие.
6 декабря
Обновлён сборник исландских сказок в формате FB2 (добавлено 16 сказок с сайта).
5 декабря
Древнеанглийская грамматика: Глава III. Краткая характеристика периодов истории английского языка.
4 декабря
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Пока мы живы.
3 декабря
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Спутник.
2 декабря
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Аудумла.
30 ноября
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. «Наши бомбы отбросят Северный Вьетнам в каменный век…».
29 ноября
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Зимний вечер.
25 ноября
Древнеанглийская грамматика: Глава II. Древнеанглийский язык.
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. В дни убийства народов.
Тимур Гимранов. Речи Последнего.
19 ноября
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Старые моряки.
18 ноября
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Два неба.
17 ноября
Начинаем публикацию материалов по древнеанглийской грамматике: Предисловие, Введение и Глава I. Английский язык, его место в германской группе языков.
14 ноября
Из рассказов об Эйрике из Вохсоуса: Эйрик и преступник (Eiríkur og sakamaðurinn).
11 ноября
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Санто-Доминго (Santó Domingó).
31 октября
Сон Звёздного Одди (Stjǫrnu-Odda draumr) — перевод Надежды Топчий. Спасибо!
30 октября
Джо Аллард. От устного к письменному: вечерние посиделки-kvöldvaka, текстовые вариации и прочий джаз.
19 октября
Новый перевод: Прядь о Гриме из Гримова Междуречья (Gríms þáttr í Grímstungu).
11 октября
Прядь о Вальтари и Хильдигунн (Þáttr af Valtara ok Hildigunni) из «Саги о Тидреке из Берна».
10 октября
Сайту 17 лет!
Женитьбы Сигурда и Гуннара (Kvánfang Sigurðar ok Gunnars) из «Саги о Тидреке из Берна».
9 октября
Несколько рассказов из сборника Йоуна Аурнасона: При первом удобном случае (Eftir hentugleikum), О девственности старухи (Af meydómi kerlingar) и Прощение (Fyrirgefning).
4 октября
Исландская сказка Оддкель (Oddkell).
3 октября
Исландская сказка Скули Фогт (Skúli fógeti).
2 октября
Обновлён Новый древнеисландско-русский словарь (всего 10224 статьи). Работа над словарём продолжается.
21 сентября
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры Ð, E, J, K, O, Q, V и Æ. Работа над словарём приостановлена на неопределённый срок.
20 сентября
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры A, E, G, Þ и Æ.
18 сентября
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры E, G, I, N, O, U и W.
17 сентября
Исландская сказка Ледник Торви (Torfajökull).
16 сентября
М. А. Филиппова. Этноним ‘Dene’ и образ данов в англосаксонской поэме «Беовульф» (опыт лингвонарратологического анализа).
15 сентября
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, H, I, O, S, U, W и Y.
14 сентября
Исландская сказка Тейт и Сигга (Teitur og Sigga).
13 сентября
И. В. Таланова. О некоторых аспектах образа власти вождя в «Саге об Инглингах».
12 сентября
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры C, L и T.
11 сентября
Коротенькие истории из сборника Йоуна Аурнасона: Длинная простыня (Lengd rekkjuvoð), Величайшее счастье (Mesta sælan) и «Хорошо чёрту» („Gott á skrattinn“).
10 сентября
И. В. Таланова. Миф о валькириях в раннесредневековой Скандинавии.
9 сентября
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры A, F, G, H, O, S и W.
8 сентября
Сандра Риммер. Древнескандинавская карта мира.
7 сентября
Исландская сказка «Да поможет тебе бог, брат мой!» („Guð hjálpi þér, bróðir minn!“).
6 сентября
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, I, R, W и Æ.
5 сентября
Исландская сказка «Вздыхать бесполезно» („Ekki dugir að dæsa“).
4 сентября
В. Ю. Барышников. «Ей многое ведомо…» Эпизод из интеллектуальной истории Исландии X века.
31 августа
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлена литера P.
30 августа
В. Ю. Барышников. Снорри Стурлусон: Нарративные модели конструирования языческого прошлого (на материале «Саги об Инглингах» и «Саги о Хальвдане Черном»).
27 августа
В. Ю. Барышников. «Сага об Олаве Святом»: Модели судьбы и модели истории.
26 августа
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры B, E, I, N, O, T, U и W.
25 августа
И. Г. Матюшина. Герои рыцарских саг.
24 августа
И. Г. Матюшина. «Битва при Мэлдоне»: Герой в истории и эпосе.
18 августа
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры M и N.
17 августа
И. Г. Матюшина. Король Этельстан в истории и в эпосе.
16 августа
Марианна Хем Эриксен. Могущественные кольца. Дверные кольца, кольца клятвы и сакральные места.
15 августа
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, M, R и S. Работа над словарём продолжается.
12 августа
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, L, P, U и W.
26 июля
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры C и W.
2 июля
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры E, G и I.
29 июня
Сага о Гисли — добавлены иллюстрации Рокуэлла Кента. (Спасибо Солнцу Зимы!)
28 июня
Урок 7 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена — перевод Станислава Кондратьева.
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 9. Страдательный залог. Средний залог. Безличные глаголы — перевод Крю Глазьева.
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Вьетнам.
27 июня
Сага о Магнусе сыне Эрлинга — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G и I.
26 июня
Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (Geirmundar þáttr heljarskinns) — перевод В. Барышникова.
В. Ю. Барышников. Прядь о Гейрмунде Адская Кожа — вступительная статья к переводу.
Сага о Хаконе Широкоплечем — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
25 июня
Пробуждающая голод (Hungrvaka).
Н. Ю. Гвоздецкая. История и сага: «жажда знаний» в средневековой Исландии.
Сага о сыновьях Харальда Гилли — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
24 июня
Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры B, G, H, O и P.
23 июня
Андрей Мельников. Современная скандинавская просодика и проблемы реконструкции прагерманской акцентуации.
Сага о сыновьях Магнуса Голоногого — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Добавлена Сага об Ане Сгибателе Лука в формате FictionBook (fb2).
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Земное счастье.
20 июня
Сага об Олаве Тихом и Сага о Магнусе Голоногом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, O и R.
13 июня
Сага о Харальде Суровом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры F, G, H и W.
Исландская сказка Предусмотрительность (Forsjálni).
Добавлена Сага об Одде Стреле в формате FictionBook (fb2).
12 июня
Сага о Магнусе Добром — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Урок 6 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 8. Сильные глаголы (перевод — Крю Глазьев).
Добавлена Сага о Гриме Мохнатые Щёки в формате FictionBook (fb2).
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Я — горсть праха.
11 июня
Сага об Олаве Святом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Урок 5 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 7. Три основных конструкции. Сослагательное наклонение (перевод — Крю Глазьев).
Добавлена Сага о Кетиле Лососе в формате FictionBook (fb2).
9 июня
Сага об Олаве сыне Трюггви — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Исландская сказка Повар Голод (Kokkurinn Sultur).
8 июня
Сага об Инглингах — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Создана группа сайта на Facebook.
6 июня
Сага о Харальде Серая Шкура — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
5 июня
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры A, E, G, I, O, S, Y и Æ.
Составитель словаря приглашает всех в группу Древнеисландский, исландский, фарерский, норн во Вконтакте, где публикуются различные материалы по материалы по островным скандинавским языкам.
4 июня
Сага о Харальде Прекрасноволосом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
3 июня
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: литера D. Работа над словарём продолжается.
27 мая
Сага о Хаконе Добром — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
26 мая
Сага о Хальвдане Черном — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)
Урок 4 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 6. Слабые глаголы. Список времен (перевод — Крю Глазьев).
Исландская сказка Воронёнок (Hrafnsunginn).
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Дела мои.
25 мая
Андрей Мельников. Славянские и германские языки: типологические параллели и контактное взаимодействие. Фонология.
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 5. Особые глаголы (перевод — Крю Глазьев).
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. 180 тысяч.
24 мая
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры B и G. Работа над словарём продолжается.
22 мая
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 4. Ты/вы. Личные местоимения. Возвратные местоимения. Притяжательные местоимения. Относительные местоимения. Порядок слов (перевод — Крю Глазьев).
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Картина мира.
Обновлена Книга о занятии земли в формате FictionBook (fb2).
21 мая
Сага об иудеях (Gyðinga saga) — перевод первых двух глав от Хакона Магнуссона.
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 3. Предлоги (перевод — Крю Глазьев).
Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях в формате FictionBook (fb2).
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Ночные совы.
20 мая
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 2. Слабые существительные. Определенный артикль (перевод — Крю Глазьев).
Современные исландские имена (список).
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Человек.
18 мая
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 1. Существительные (перевод — Крю Глазьев).
Все исландские сказки теперь можно скачать в формате FB2! (Спасибо, Солнце Зимы!)
17 мая
П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Предисловие переводчика и Произношение.
16 мая
Исландская сказка «Горек ты ныне, господь мой» („Beiskur ertu nú, drottinn minn“).
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Конь поднебесья.
15 мая
Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь. Работа над словарём ещё ведётся.
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. У прибрежных камней.
14 мая
М. И. Стеблин-Каменский. Становление литературы.
Константин Ефимов. Младшая Эдда доказывает скандинавские связи Руси. Общие обряды легендарного народа асов и летописных варягов-русов.
Исландская сказка Старик и корова (Karlinn og kýrin).
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Рассвет меня будит.
13 мая
Исландская сказка Смерть братьев из Бакки (Ævilok Bakkabræðra).
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Сушка рыбы.
12 мая
Исландская сказка Смерть второго брата (Andlát annars bróðursins).
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Рысак.
11 мая
Филипп Барановский подготовил Сагу о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях в формате ePub.
Исландская сказка Смерть первого брата (из Бакки).
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Лютик расцвел из-под снега.
6 мая
И. Г. Матюшина. Становление и эволюция канона рифм в древнеисландском стихе.
Исландская сказка «Ты одноглазая, Гроуа?» („Ertu einsýn, Gróa?“).
Список Президентов Исландии.
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Женщины.
4 мая
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Бедняки.
3 мая
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Ничего нового.
Обновлены списки правителей Норвегии, Дании и Швеции.
2 мая
Снова о костях Эгиля: Питер Страйд. Эгиль Скаллагримссон — первый случай болезни Ван-Бухема?
28 апреля
Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Полузимье.
27 апреля
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Жизнь народа.
26 апреля
Новый перевод: Сага об Атли сыне Отрюгга (Atla saga Ótryggssonar).
25 апреля
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Живые люди зарываются в слепоту земли.
24 апреля
Лежек Гардела. Хороший, плохой, немертвый. Новые мысли об амбивалентности древнескандинавского колдовства.
23 апреля
Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. С точки зрения высокой поэзии.
22 апреля
М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература (книга, наконец, опубликована полностью).
21 апреля
И. Г. Матюшина. Возрождение аллитерационной поэзии в позднесредневековой Англии.
20 апреля
Сокровища викингов — каталог произведений искусства и памятников культуры Швеции II–XI вв. из собраний Государственного исторического музея в Стокгольме и других музеев Швеции.
18 апреля
Сага об Одде Стреле (Ǫrvar-Odds saga) — новый полный перевод саги на русский язык. Перевод с древнеисландского — Тимофей Ермолаев; перевод вис, редакция перевода — Надежда Топчий.
17 апреля
Маргарет Клюнис Росс. Путеводитель по классике: исландская сага.
13 апреля
Джесси Байок. Кости Эгиля.
12 апреля
9 апреля
Jómsvíkinga saga — древнеисландский текст, другая редакция.
8 апреля
Исландская сказка Бедная старуха (Niðursetukerlingin).
7 апреля
Обновлён словарь (10179 статей).
5 апреля
Bosworth-Toller Anglosaxon Dictionary — англосаксонский словарь в формате DSL, файл нуждается в правке, может быть, кто-нибудь займётся?
4 апреля
У сайта новый адрес — norroen.info!
Большая благодарность за возможность переезда Rekwaz Rowo!
Пожалуйста, обновите закладки и ссылки!
15 марта
О Рагнаре Лодброке и его сыновьях — перевод Я. Грота (1844 год). Спасибо всем, кто помогал с распознаванием текста!
3 марта
Исландская сказка Скелет и человек в красной одежде (Beinagrindin og rauðklæddi maðurinn).
2 марта
Исландская поэзия: Снорри Хьяртарсон. К вечеру (Að kvöldi), перевод Владислава Шпакова.
17 февраля
Сага о Йоуне-Соннике — добавлен древнеисландский текст.
3 февраля
Подарок от Ольги Маркеловой — Сага о Йоуне-Соннике (Drauma-Jóns saga). Спасибо!
25 января
Обновлён перевод правил настольной игры Landnám.