31 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сны и сновидцы (Draumar og dreymendur).
Исландская поэзия. Йоунас Хатльгримссон. Застольный псалом (Borðsálmur, 1839), перевела Ольга Маркелова.
Teiknimyndasǫgur á norrœnu: 44. Hald þik í sǫðlinum!
Тьодольв из Хвинира. Длиною в осень (Haustlǫng), над переводом работали: Vanamær Eyvarsdóttir, Eyvar Tjörvason, Rín Ingvarsdóttir.
И. П. Шаскольский. Сигтунский поход 1187 г. — дополнительная вычитка (Speculatorius).
Под конец года подведём некоторые итоги.
Мы перевели около 390 рассказов из сборника Йоуна Ауртнасона (Ксения Олейник и Speculatorius), а также 7 фарерских сказок (Speculatorius).
Hrafn Hvíti перевёл три саги: Сагу о Вильхьяльме Кошеле, Сагу о Ярлманне и Херманне и Сагу о Йоне Напильнике.
Новые переводы Ольги Маркеловой (4 рассказа и 2 стихотворения).
Кроме этого, на сайте появилось много других статей, переводов, но вы и так всё это знаете.
Спасибо всем, кто участвует в работе над проектом!
Спасибо всем, кто был с нами и кто остаётся с нами!
Отдельная благорарность тем, кто помогал финансово в эти трудные времена!
30 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Стихи (Ljóðmæli), перевела Ксения Олейник.
Teiknimyndasǫgur á norrœnu: 43. Drekk þú mjólk!
Тьодольв из Хвинира. Перечень Инглингов (Ynglingatal).
29 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Уполномоченный Артнгрим убивает изгоя (Arngrímur lögsagnari drepur útilegumann).
28 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Огромный человек в Эйвиндармули (Stóri maðurinn á Eyvindarmúla).
27 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Подёнщики (Kaupamennirnir), перевела Ксения Олейник.
Хроники Швеции из францисканского монастыря в Висбю за 815–1412 гг. — дополнительная редакция перевода и дополнительные примечания (Speculatorius).
26 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Торлаук из Оуса (Séra Þorlákur á Ósi).
И. П. Шаскольский. Сигтунский поход 1187 г.
25 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Крачка (Krían), перевёл Speculatorius.
Книжица аульвов — подстрочный перевод стихов заменён на перевод Ксении Олейник.
24 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сигюрд с Эндвердарнеса (Sigurður á Öndverðarnesi), перевела Ксения Олейник.
Сага о Хрольве сыне Гаутрека. Глава 11. О походе конунга Хрольва.
23 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Халльдоур Бьёртнссон и голодные годы (Halldór Björnsson og harðindaárin).
Хроники Швеции из францисканского монастыря в Висбю за 815–1412 гг. — редакция перевода (Speculatorius).
22 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Змеи и чудовища (Ormar og skrímsli), перевёл Speculatorius.
Сага о Хрольве сыне Гаутрека. Глава 10. Постройка крепости Торнбьёрг.
Хроники Швеции из францисканского монастыря в Висбю за 815–1412 гг. — перевёл Сергей Логичев.
21 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Гисли из Скауля (Draumur Gísla í Skál), перевела Ксения Олейник.
20 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Камни на Аульфтанесе (Steinarnir á Álftanesi).
19 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ингоульв Артнарсон (Ingólfur Arnarson).
Камень безоар или камень жизни (Steinninn bezóar eða lífsteinn) — исправления и дополнения в примечаниях (Speculatorius).
Сага о Флоресе и Бланкифлур. Глава 3, перевела Ксения Олейник.
18 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гальдра-Бранд убивает мошкару (Galdra-Brandur drepur mývarg), перевёл Speculatorius.
17 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Море (Sjór).
16 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Больше о рыбах, хороших и скверных (Fleiri fiskar, góðir og vondir), перевёл Speculatorius.
Сага о Флоресе и Бланкифлур. Глава 2, перевела Ксения Олейник.
15 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Плоть моя в муках томится днесь» („Hold mitt líður nú hryggð og kvöl“), перевела Ксения Олейник.
14 декабря
Сага о Йоне Напильнике. Глава 29, перевод саги завершён. Спасибо, Hrafn Hvíti!
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Нечего и думать (Ekki á það að ætla).
13 декабря
Сага о Йоне Напильнике. Глава 28, перевёл Hrafn Hvíti.
Д. С. Усов. Рецензия на перевод «Эдды» С. Свириденко (1919).
12 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Малышка Лёйга с Хабнархоульма (Lauga litla á Hafnarhólmi).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 27, перевёл Hrafn Hvíti.
11 декабря
Награда «Переводчик 2024» вручается всем, чьи переводы с (древне)исландского были опубликованы на сайте за год: Ксения Олейник, Speculatorius, Hrafn Hvíti, Ольга Маркелова, Eyvar Tjörvason, Анастасия Сысоева, Тимофей Ермолаев.
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Обязанности путников (Kvaðir á vegfarendum), перевела Ксения Олейник.
10 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Помнится, тебе раньше нравились сердца» („Ég man þér þóttu góð hjörtun forðum“).
9 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Овцы из Стадархоуля (Ærnar frá Staðarhóli).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 26, перевёл Hrafn Hvíti.
8 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Старик с кадкой (Karlinn við kirnuna).
7 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сны священника Сигюрда Гюннарссона (Draumar Sigurðar prests Gunnarssonar), перевела Ксения Олейник.
«Душа не может без креста» („Sálin má ei fyrir utan kross“) — подстрочный перевод стиха заменён на перевод Ксении Олейник.
Сага о Йоне Напильнике. Глава 25, перевёл Hrafn Hvíti.
6 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Некоторые «злые киты» (Nokkur illhveli), перевёл Speculatorius.
5 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Громкий вопль морского драуга (Sjódraugur æpir hátt).
4 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Маунга из Мёдрюдаля (Möðrudals-Manga).
3 декабря
Сага об Инглингах (гл. 28 и часть гл. 29), перевёл Speculatorius.
Отрывки из рукописного фрагмента AM 162 M fol — исправления и дополнения.
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Всё же лучше всего брать у самого себя» („Bezt er þó að taka hjá sjálfum sér“).
2 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Кто тебя принёс сюда?» („Hver hefur þig hingað borið?“).
1 декабря
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Подъём камней в Дритвике и пещера Дрёйгахетлир (под Ёкюлем) (Steintök í Dritvík og Draugahellir (undir Jökli)), перевела Ксения Олейник.
30 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Работник Краук (Krákur vinnumaður).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 24, перевёл Hrafn Hvíti.
29 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Неприятное происшествие с Торви на альтинге (Ófall Torfa á alþingi).
28 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Висы, приснившиеся Йоуну из Бреккюкота (Draumvísur Jóns á Brekkukoti), перевела Ксения Олейник.
27 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Старуха и корова (Kerlingin og kýrin).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 23, перевёл Hrafn Hvíti.
26 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Школяр и дочь епископа (Skólapiltur og biskupsdóttir).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 22, перевёл Hrafn Hvíti.
25 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ночной трётль (Nátttröllið).
Переведено 40 % шеститомника.
Сага о Флоресе и Бланкифлур. Глава 1, перевела Ксения Олейник.
«Зачин всех рассказов» — расширены примечания (Speculatorius).
24 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сны Сесселии из Стейнара (Draumar Sesselíu í Steinum), перевела Ксения Олейник.
23 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Человек из сна (Draummaður).
22 ноября
Древнеанглийская (англосаксонская) руническая поэма, перевод А. Колдай.
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Обманутый Фуси (Fúsi ginntur).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 21, перевёл Hrafn Hvíti.
21 ноября
«Зачин всех рассказов» („Upphaf allra frásagna“), перевёл Speculatorius.
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скотта из Аурбайра или Скотта из Ниибайра (Árbæjar- eða Nýjabæjar-Skotta).
20 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Тоурд Магнуссон из Стрьюга (Þórður Magnússon á Strjúgi), перевела Ксения Олейник.
19 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Женщина и мужчина из снов (Draumkona og draummaður).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 20, перевёл Hrafn Hvíti.
Adonias saga — древнеисландский текст.
18 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Соперничества сислюманна и пробста (Glettur sýslumanns og prófasts).
17 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Церковные привычки Фуси (Kirkjuskikk Fúsa).
16 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Это не от добра» („Það kemur ei til af góðu“).
15 ноября
Добавлена иллюстрация к рассказу Гиссюр из Ботнара.
Сага о Йоне Напильнике. Глава 19, перевёл Hrafn Hvíti.
14 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Магнус из Глумсстадира (Magnús á Glúmsstöðum).
13 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Вырезанные колдовские знаки (Ristir galdrastafir).
12 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Анны Хьяльтестед (Draumur Önnu Hjaltested), перевела Ксения Олейник.
11 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Фуси и Сигюрде Даласкальде (Af Fúsa og Sigurði Dalaskáldi).
Исландская проза: Оулав Гюннарссон. Фильм про викингов (Víkingamyndin), перевела Ольга Маркелова.
10 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Виса из сна Лаутра-Бьёрг (Draumvísa Látra-Bjargar), перевела Ксения Олейник.
Исландская проза: Оулав Гюннарссон. Католический священник (Kaþólski presturinn), перевела Ольга Маркелова.
Alexanders saga (Сага об Александре) — древнеисландский текст, перевода нет.
9 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хёргсландский Моури (Hörgslands-Móri).
8 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
Сага о Йоне Напильнике. Глава 18, перевёл Hrafn Hvíti.
7 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о вороне (Krummasaga), перевела Ксения Олейник.
Исландская проза: Оулав Гюннарссон. Косатка (Háhyrningur), перевела Ольга Маркелова.
6 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Капище в Моуберге (Hofið á Móbergi).
Исландская проза: Оулав Гюннарссон. Юридическое лицо (Kennitalan), перевела Ольга Маркелова.
5 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: О возрасте луны (Um aldur tunglsins).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 17, перевёл Hrafn Hvíti.
4 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Летняя луна» (Sumartunglið).
3 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Старинный случай (Atburður gamall), перевела Ксения Олейник.
Сага о Йоне Напильнике. Глава 16, перевёл Hrafn Hvíti.
2 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Камень скрытности (Hulinhjálmssteinn), перевёл Speculatorius.
1 ноября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Кетиле из Сильврунарстадира (Sagan af Katli á Silfrúnarstöðum).
31 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Связанные руны (Bandrúnir).
Vǫlsunga saga — древнеисландский текст по критическому изданию Магнуса Ольсена, 1906–1908 (Speculatorius).
30 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фуси вознаграждает за помощь (Fúsi launar fylgd).
29 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Эйнара Хельгасона из Лёйгабоуля (Draumur Einars Helgasonar á Laugabóli).
28 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Утрата Хатлой сыновей и подарки для церкви в Аульфтанесе (Sonamissir Höllu og gjafir til Álftaneskirkju).
27 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Стефаун и Хельга (Stefán og Helga).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 15, перевёл Hrafn Hvíti.
26 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Шхера Сульнаскер и её священник (Súlnasker og skerpresturinn), перевела Ксения Олейник.
Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 28.
25 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Внешние особенности младенцев (Útvortis einkenni barna), перевёл Speculatorius.
Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 27.
24 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Где же тогда был Сын?» („Hvar var þá sonurinn?“).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 14. Ярл Родберт ранил Эйрика, сына конунга, перевёл Hrafn Hvíti.
23 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Братья из Юнкарагерди (Junkaragerðisbræður).
Переведено 39 % шеститомника.
Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 26.
22 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Душа не может без креста» („Sálin má ei fyrir utan kross“).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 13. Йон освобождается от колодок, перевёл Hrafn Hvíti.
Анастасия Тишунина. Зловещие кузнецы.
Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 25.
21 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Двудонные» водоёмы (Tvíbytnur).
Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 24.
Ким Ярдар. Последняя битва Торольва (перевела Анастасия Тишунина).
20 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лошадиные знаки (Hrossastafir).
Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 23.
19 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Работники Хатлы выходят ловить рыбу (Húskarlar Höllu róa til fiskjar).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 12. Ярл находит Йона, перевёл Hrafn Hvíti.
18 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хольта-Йоука в Аульфтамири (Holta-Jóka á Álftamýri).
Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 22.
17 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Башмаки из человеческой кожи (Mannsskinnsskórnir).
16 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Моури из Соульхеймара (Sólheima-Móri).
15 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Повесть о Гриме Убийце Скельюнга (Þáttur af Grími Skeljungsbana).
14 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фильгьи (Fylgjur), перевёл Speculatorius.
Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 21.
В. П. Берков. Некоторые вопросы словника двуязычного словаря (1971).
13 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
Е. М. Верещагин, В. В. Морковкин. Рецензия на: В. П. Берков. Слово в двуязычном словаре (1980).
Сага о Хрольве сыне Гаутрека. Глава 9. Исход дела конунга Хрольва.
12 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
В. П. Берков. Словарь и культура народа (1974).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 11. Родберт обманывает ярла Свипдага, перевёл Hrafn Hvíti.
10 октября
День рождения сайта! Нам 24 года!
«Сны Бальдра» и «Песнь о Вегтаме» — сводный текст обеих редакций и перевод от Speculatorius’а:
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Человечье сало (Mannsístra), перевела Ксения Олейник.
Сага о Йоне Напильнике. Глава 10. Битва ярла и Родберта, перевёл Hrafn Hvíti.
Йоуханн Сигюрйоунссон. Колдун Лофт (действие первое).
А. И. Смирницкий. Взаимоотношение между редукцией гласных и историей грамматической системы имени в германских языках (1951).
9 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
В. П. Берков. Рецензия на: С. А. Миронов. Морфология имени в нидерландском языке (1969).
8 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ещё об орлице (Fleira af örninni).
А. И. Смирницкий. К вопросу о сравнительно-историческом методе в языкознании (1952).
7 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Епископ Бриньоульв и изгои в Откельсвере (Brynjólfur biskup og útilegumennirnir í Otkelsveri).
Э. А. Макаев. Рецензия на: M. K. Jensen. Tonemicity. — Bergen — Oslo, 1961.
Сага о Йоне Напильнике. Глава 9. Гест рассказывает историю своей жизни, перевёл Hrafn Hvíti.
6 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Разное об Эйнаре и его потомках (Ýmislegt af Einari og niðjum hans).
5 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ауртни из Мелаберга (Árni á Melabergi), перевела Ксения Олейник.
4 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Девушка из Рейкхоулара (Stúlkan frá Reykhólum).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 8. Эйрик нашёл Марсилию, сестру Геста, перевёл Hrafn Hvíti.
3 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хреммюхаульс (Hremmuháls).
2 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Банка с бобами (Baunakrukkan).
1 октября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Орлица (Örnin).
30 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон (Draumurinn).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 7. Эйрик получает зимний постой у ярла Родберта, перевёл Hrafn Hvíti.
29 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Тоумаса из Ветюрлидастадира (Draumur Tómasar á Veturliðastöðum), перевела Ксения Олейник.
28 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бергтоур и муха (Bergþór og flugan).
27 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
26 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Холм, впадина и плита в хлеву в Хрёйне (Hóllinn, dældin og flórhellan á Hrauni).
25 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Йоуне с Берюнеса (Frá Jóni á Berunesi), перевела Ксения Олейник.
Сага о Йоне Напильнике. Глава 6. Об Эйрике и Гесте, когда они находят дверга, перевёл Hrafn Hvíti.
24 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Тюрид Наполняющая Проливы (Þuríður sundafyllir).
Переведено 38 % шеститомника.
23 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бергтоур из Блауфетля (Bergþór í Bláfelli).
Сага о крещении Исландии (перевод Ольги Маркеловой) — исправлены многочисленные опечатки (Speculatorius).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 5. Поездка Геста и сына конунга из дома, перевёл Hrafn Hvíti.
22 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
Перевёл Speculatorius.
Сага о Гисли — дополнительная вычитка (Speculatorius).
21 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун с Берюнеса (Jón á Berunesi), перевела Ксения Олейник.
20 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Кубышка (Dalakúturinn).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 4, перевёл Hrafn Hvíti.
19 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
18 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Храппснес (Hrappsnes).
17 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Кольбейн из Бьяргхуса (Kolbeinn á Bjarghúsum), перевела Ксения Олейник.
16 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
15 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «А ведь не отличишь!» („Þú ert ekki óþvílíkur“).
14 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Водяной пастушок (Keldusvín), перевёл Speculatorius.
Сага о Йоне Напильнике. Глава 3, перевёл Hrafn Hvíti.
13 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ещё о Соульхеймарском огоньке (Enn af Sólheimatíru), перевела Ксения Олейник.
12 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
11 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Sator arepo (Sator arepo).
М. И. Стеблин-Каменский. О симметрии в фонологических решениях и их неединственности (1964).
10 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Гриме Убийце Скельюнга (Saga af Grími Skeljungsbana).
9 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Снайбьёртн Хауконарсон (Snæbjörn Hákonarson), перевела Ксения Олейник.
8 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
7 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Молот Тора (Þórshamar).
Сага о Йоне Напильнике. Глава 2. Гест приходит ко двору конунга, перевёл Hrafn Hvíti.
6 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Другой рассказ о Гиссюре из Ботнара (Missögn af Gissuri á Botnum).
5 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
Перевела Ксения Олейник.
Þjalar-Jóns saga — древнеисландский ненормализованный текст.
4 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гиссюр из Ботнара (Gissur á Botnum).
3 сентября
Сага о Йоне Напильнике. Глава 1, перевёл Hrafn Hvíti.
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун Ветерок и «прыгун» (Jón tíkargjóla og stökkullinn).
Л. Ю. Брауде. К истории понятия «литературная сказка» (1977).
2 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Торгейре Стьякархёвди (Saga af Þorgeiri stjakarhöfða).
Л. С. Ермолаева. Семантическое и формальное варьирование в морфологии и его роль в развитии морфологических категорий германских языков.
1 сентября
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Соульхеймарский огонёк (Sólheimatíra), перевела Ксения Олейник.
31 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Пастух из Тунги во Фньоускадале и трётль-скесса в Блейксмирардале (Sauðamaðurinn frá Tungu í Fnjóskadal og tröllskessan á Bleiksmýrardal).
30 августа
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 24. Перевод саги завершён! Hrafn Hvíti, поздравляем!
Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Маунге и священнике Тоумасе (Af Möngu og Tómasi presti), перевела Анастасия Сысоева.
Тимофей Ермолаев — создатель сайта «Северная Слава» (интервью для журнала «Северный Ветер»).
«Северная слава» деяний достойных (интервью для журнала «Сага», 2018).
29 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Крапивник (Músarrindill eða músarbróðir), перевёл Speculatorius.
28 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дева-аульв Има (Íma álfastúlka).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 23, перевёл Hrafn Hvíti.
27 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хатльгрим произносит стихи перед девушкой (Hallgrímur kveður til stúlku), перевела Ксения Олейник.
26 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Пещеры (Hellar).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 22, перевёл Hrafn Hvíti.
25 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Глупый Хаульвдан (Hálfdan heimski).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 21, перевёл Hrafn Hvíti.
24 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Освобождающий камень (Lausnarsteinninn), перевёл Speculatorius.
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 20, перевёл Hrafn Hvíti.
23 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ульвсватн (Úlfsvatn).
Переведено 37 % шеститомника.
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 19, перевёл Hrafn Hvíti.
22 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сага о Видфинне (Viðfinnu saga), перевела Ксения Олейник.
21 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Колдовские знаки и книги (Galdrastafir og galdrabækur).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 18, перевёл Hrafn Hvíti.
20 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фуси переезжает из Лейрюлайка (Fúsi flyzt frá Leirulæk).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 17, перевёл Hrafn Hvíti.
19 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
18 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Аульвы (Álfar).
17 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хавлиди из Адальбоуля (Hafliði á Aðalbóli).
16 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фуси прерывает сон священника (Fúsi gerir presti rúmrusk).
15 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хатла убирает сено (Halla hirðir hey).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 16, перевёл Hrafn Hvíti.
14 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фуси отправляется искать чёрта (Fúsi fer að finna kölska).
13 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сватовство (Bónorðsförin).
12 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Мешок с паштетом (Kæfubelgurinn).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 15, перевёл Hrafn Hvíti.
11 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг из Снайфьётля (Snæfjalladraugurinn).
Íslenskar þjóðsögur og sagnir (safnað hefur og skráð Sigfús Sigfússon) — указатель вычитан (Speculatorius).
Framför Maríu (Успение Марии) — древнеисландский ненормализированный текст.
10 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хатльгерд с горы Блауфетль (Hallgerður á Bláfelli), перевела Ксения Олейник.
9 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гальдра-Фуси и Фуси из Лейрюлайка (Galdra-Fúsi og Leirulækjar-Fúsi).
8 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Злой дух с Лаутрабьярга (Óvættur í Látrabjargi).
7 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Школьные служанки (Skólaþjónusturnar).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 14, перевёл Hrafn Hvíti.
6 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Хатльгрим Пьетюрссон (Séra Hallgrímur Pétursson), перевела Ксения Олейник.
5 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Картль и Кертлинг (Karl og Kerling).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 13, перевёл Hrafn Hvíti.
4 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скесса из Мьоуифьёрда (Mjóafjarðarskessan).
3 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Клеппа (Kleppa).
2 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скиннастадирские священники и мальчик (Skinnastaðaprestarnir og drengurinn), перевела Ксения Олейник.
1 августа
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Детские штанишки (Barnsbrókin), перевёл Speculatorius.
Сага о Ярлманне и Херманне. Главы 11 и 12, перевёл Hrafn Hvíti.
31 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дочери священника и люди вне закона (Prestsdæturnar og útilegumennirnir).
30 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
29 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Турчанка-Гюдда и Оулав Шотландец (Tyrkja-Gudda og Ólafur skozki), перевела Ксения Олейник.
28 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лоппа и Йоун Питомец Лоппы (Loppa og Jón Loppufóstri).
27 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
26 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Эйнар из Скафтафетля (Einar í Skaftafelli).
25 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
24 июля
Малый «Язык поэзии» (Litla Skálda), перевёл и прокомментировал Speculatorius.
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Братья и сёстры в Оудаудахрёйне (Systkinin í Ódáðahrauni).
Переведено 36 % шеститомника.
Mírmants saga: версии A и C, перевода нет.
Vilhjálms saga sjóðs — нормализованный древнеисландский текст.
Óláfs saga Tryggvasonar en mesta (Величайшая сага об Олаве сыне Трюггви) — древнеисландский текст, перевода нет.
23 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гюннар Почтальон из Эйяфьёрда (Gunnar Eyfirðingapóstur).
Þjalar-Jóns saga — древнеисландский текст, перевода нет.
22 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Трётла-Лауви (Um Trölla-Láfa).
21 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Пьетюра, который убил овец (Draumur Péturs er sauðféð drap), перевела Ксения Олейник.
20 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Грим из Скаунэй (Skáneyjar-Grímur).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 10, перевёл Hrafn Hvíti.
19 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бьяртни из Ауса и ребёнок (Bjarni frá Ási og barnið), перевела Ксения Олейник.
18 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Стейне из Трудюваунга (Sagan af Steini Þrúðuvanga).
Йоура из Йоурюклейва (Jóra í Jórukleif) — подстрочный перевод стиха заменён на перевод Ксении Олейник.
17 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гвюдмюнд Бергтоурссон (Guðmundur Bergþórsson).
16 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон, предвещающий близкую смерть (Feigðardraumur), перевела Ксения Олейник.
15 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Чудовища, виденные в 1749–50 годах (Skrímsli sén 1749–50).
14 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоура из Йоурюклейва (Jóra í Jórukleif).
13 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сокрытый народ на хуторе Пьетюрсэй (Huldufólkið í Pétursey), перевела Ксения Олейник.
12 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: О нечистой силе в Ньярдвике (Um reimleika í Njarðvík).
11 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Хермоуде и Хаудвёр (Sagan af Hermóði og Háðvöru).
10 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг Флюганди (Draugurinn Flugandi) — альтернативный перевод.
Фарерская сказка Мужчина из сокрытого народа в Гутльстайнуре (Huldumaðurin í Gullsteini), перевёл Speculatorius.
9 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Работник из Хоулара (Húskarlinn á Hólum).
8 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Горный Эйвинд (Fjalla-Eyvindur).
7 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Эйвинд и Хатла (Eyvindur og Halla).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 9, перевёл Hrafn Hvíti.
6 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Великанши и выброшенный кит (Tröllkonurnar og hvalrekinn), перевела Ксения Олейник.
5 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гледра (Gleðra).
4 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун из Торвалайка (Torfalækjar-Jón).
3 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Тюридарторва на хуторе Пьетюрсэй (Þuríðartorfa í Pétursey), перевела Ксения Олейник.
2 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Супруги из Бьяртнэйяра (Bjarneyjahjónin).
1 июля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Король аульвов на острове Сельэй (Álfakóngurinn í Seley).
Переведено 35 % шеститомника.
Фарерская сказка Человек из Гоасадеалура в лодке сокрытого народа (Gásadalsmaðurin í huldubátinum), перевёл Speculatorius.
Списки священников: Miklaholt.
30 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Маульлёйсюбаккар (Mállausubakkar), перевела Ксения Олейник.
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 8, перевёл Hrafn Hvíti.
Фарерская сказка Баклан и гага (Skarvur og æða), перевёл Speculatorius.
29 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Льювлинга-Ауртни или Аульва-Ауртни (Sagan af Ljúflinga-Árna eða Álfa-Árna).
28 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Содержание эпизода из саги о Йоуне, короле Упплёнда (Inntak úr söguþætti af Jóni Upplandakóngi).
27 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Братья Тоурд и Андрьес (Þórður og Andrés, bræður).
26 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун Крюкк (Jón krukk).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 7, перевёл Hrafn Hvíti.
Древнеисландские тексты Agnesar saga meyiar и Alexis Saga.
25 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Малыш Магнус из Эйди (Magnús litli á Eiði), перевела Ксения Олейник.
Списки священников: Kolbeinsstaðir, Haffjaðarey.
24 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торлейв Бейскальди (Þorleifur beiskaldi).
23 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сокрытый народ в Стейнахетлире (Huldufólk í Steinahelli).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 6, перевёл Hrafn Hvíti.
22 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Мальчик из Пьетюрсэйя (Drengurinn í Pétursey), перевела Ксения Олейник.
21 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ об рыбаках (Veiðimanna þáttur).
Про жилище Хель (Frá híbýlum Heljar), перевёл и прокомментировал Speculatorius.
20 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дочь священника (Prestsdóttirin).
Про волка Фенрира (Frá Fenrisúlfi), перевёл и прокомментировал Speculatorius.
19 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торви из Клови (Torfi í Klofa).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 5, перевёл Hrafn Hvíti.
Valvers þáttr — древнеисландский текст, русского перевода не существует.
18 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гибель человека на острове Гримсэй (Mannskaði í Grímsey), перевела Ксения Олейник.
17 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хатль из Сандхоулара (Hallur á Sandhólum).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 4, перевёл Hrafn Hvíti.
16 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Эйрик Добрый (Eiríkur góði).
15 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ночной трётль в Скессюхали (Nátttröllið í Skessuhala).
14 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Андрахёйс (Andrahaus).
13 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: О парне из Дирхоулаэйя (Af drengnum í Dyrhólaey), перевела Ксения Олейник.
12 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Женщина-трётль из Хельгафетльссвейта (Tröllkonan í Helgafellssveit).
Parcevals saga (Сага о Парсевале) — древнеисландский текст, русского перевода не существует.
11 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Отец и сын с островов Вестманнаэйяр (Feðgarnir í Vestmannaeyjum), перевела Ксения Олейник.
Перечень размеров (и билингва) — внесено множество исправлений (Speculatorius et al.).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 3, перевёл Hrafn Hvíti.
Sigurðar saga turnara (Сага о Сигурде Турнирщике) — древнеисландский текст, русского перевода не существует.
10 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ об Ауртни из Стада в Хрутафьёрде (Saga af Árna á Stað í Hrútafirði).
Переведено 34 % шеститомника.
Jarlmanns saga og Hermanns (версия A) — исландский текст.
Icelandic-English Dictionary (Cleasby & Vigfusson) — частичная вычитка, исправлена большая порция ошибок (Speculatorius).
Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 2, перевёл Hrafn Hvíti.
9 июня
Младшая Эдда. Перечень размеров, перевёл Eyvar Tjörvason. (А также билингва.)
8 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Старкадсвер (Starkaðsver), перевела Ксения Олейник.
Сага о Ярлманне и Херманне (Jarlmanns saga ok Hermanns). Глава 1. Перевёл Hrafn Hvíti.
7 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Стоуристейн (Stóristeinn).
6 июня
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 65, последняя. Перевёл Hrafn Hvíti.
Clári saga — древнеисландский текст, русского перевода не существует.
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
5 июня
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 64, перевёл Hrafn Hvíti.
Фарерская сказка Камень победы (Sigursteinur), перевёл Speculatorius.
4 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун из Сандфетля (Jón á Sandfelli), перевела Ксения Олейник.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 63, перевёл Hrafn Hvíti.
3 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Смерть холодна и печальна» („Dapur er dauðinn kaldi“), перевела Ксения Олейник.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 62, перевёл Hrafn Hvíti.
2 июня
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Камень желаний (Óskasteinn), перевёл Speculatorius.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 61, перевёл Hrafn Hvíti.
Jarlmanns saga og Hermanns — исландский текст.
1 июня
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 60, перевёл Hrafn Hvíti.
31 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Жених (Unnustinn), перевела Ксения Олейник.
30 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торви нападает на фогта Льенхарда (Torfi fer að Lénharði fógeta).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 59, перевёл Hrafn Hvíti.
Фарерская сказка Суймун из Чирчубёвура (Símun í Kirkjubø), перевёл Speculatorius.
29 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Стихи для защиты (Kveðið til varnar), перевела Ксения Олейник.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 58, перевёл Hrafn Hvíti.
Erasmuss saga — две версии древнеисландского текста; русского перевода не существует.
28 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Оулав из Адальбоуля (Ólafur á Aðalbóli).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 57, перевёл Hrafn Hvíti.
27 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ясновидящий (Hinn skyggni), перевела Ксения Олейник.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 56, перевёл Hrafn Hvíti.
26 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сны доктора Хатльгрима Скевинга (Draumar dr. Hallgríms Schevings).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 55, перевёл Hrafn Hvíti.
25 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Куропатка (Rjúpan), перевёл Speculatorius.
Телёночек (Kússi litli) — новая редакция перевода и примечания (Speculatorius).
24 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Король Оулав Харальдссон и великанша (Ólafur kóngur Haraldsson og tröllkonan), перевела Ксения Олейник.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 54, перевёл Hrafn Hvíti.
23 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Подземелье Торви (Jarðhús Torfa).
22 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ссоры Торви и епископа Стефауна (Deilur Torfa og Stefáns biskups).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 53, перевёл Hrafn Hvíti.
21 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Исчезновение женщины в Хневильсдале (Konuhvarf í Hnefilsdal), перевела Ксения Олейник.
20 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торви из Клови (Torfi í Klofa).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 52, перевёл Hrafn Hvíti.
19 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Освящения различных скал (Bjargvígslur ýmsar).
18 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скесса переезжает через Скейдарау (Skessa reidd yfir Skeiðará), перевела Ксения Олейник.
17 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Корт из Мёдрюветлира и морское чудовище (Kort frá Möðruvöllum og sjóskrímslið).
16 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гютльхвер и Тьоувахвер (Gullhver og Þjófahver).
15 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Гисли из Сандфетля (Séra Gísli á Sandfelli), перевела Ксения Олейник.
14 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Каульватинд (Kálfatindur).
13 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Картль и Кертлинг в Хитардале (Karl og Kerling í Hítardal).
Ю. С. Маслов. Категория предельности/непредельности глагольного действия в готском языке (1959).
Ívens saga (Сага об Ивене) — древнеисландский текст, русского перевода не существует.
Сага объ Эйрикѣ Красномъ — частичный перевод С. Н. Сыромятникова, старая орфография (1890).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 51, перевёл Hrafn Hvíti.
12 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Церковь в Скиннастадире (Skinnastaðakirkja), перевела Ксения Олейник.
11 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Сигюрд из Эйдкулы (Séra Sigurður á Auðkúlu).
10 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: О злых духах (Um illvættir), перевела Ксения Олейник.
9 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Тоульвхюндрадаватн (Tólfhundraðavatn).
8 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Священник Пауль освящает Хейднабьярг (Páll prestur vígir Heiðnabjarg), перевела Ксения Олейник.
Э. А. Макаев. Руническая надпись из Новгорода (1962).
Восьмидесятилетний подменыш — стих во введении заменён на перевод Ксении Олейник.
7 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ловля форели в Кроукатьёртне (Silungsveiðin í Krókatjörn).
6 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Свана и Сида (Svana og Síða).
Karlamagnús saga ok kappa hans — древнеисландский текст, русского перевода не существует.
5 мая
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 50, перевёл Hrafn Hvíti.
Я. Б. Крупаткин. Новое о происхождении фризского языка (1961).
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скессюлауг (Skessulág).
4 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Камень на конном дворе в Стаде (Steinninn í hestaréttinni á Stað).
В. М. Жирмунский. Готские ai, au с точки зрения сравнительной грамматики и фонологии (1959).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 49, перевёл Hrafn Hvíti.
3 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Кертлинг в Ёкюльсаурхлиде (Kerlingin í Jökulsárhlíð).
2 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ёрюнд из-под Ёрюндарфетля и Аусмюнд из-под Аусмюндаргнупа (Jörundur undir Jörundarfelli og Ásmundur undir Ásmundargnúpi).
Flóres saga ok Blankiflúr — древнеисландский текст, русского перевода не существует.
1 мая
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Работники Хатлы и собаки (Vinnumenn Höllu og hundarnir).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 48, перевёл Hrafn Hvíti.
Agathu Saga Meyiar — древнеисландский текст, русского перевода не существует.
30 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Чудовище, виденное в 1819 году (Skrímsli sén 1819).
Blómstrvallasaga — вычитка, исправления и дополнительные примечания (Speculatorius).
29 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Чертёнок на балке в церкви (Púkinn á kirkjubitanum), перевела Ксения Олейник.
28 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Давид Бьяртнасон и женщина-аульв (Davíð Bjarnason og álfkonan).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 47, перевёл Hrafn Hvíti.
27 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торлейв и хоуларский епископ (Þorleifur og Hólabiskup).
26 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Латли из Хусавика (Húsavíkur-Lalli).
25 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торлейв заблудился (Þorleifur villist).
Анастасия Тишунина. Яльмар Стольпе — энтомолог, вместо насекомых открывший могилы викингов.
24 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
Перевёл Speculatorius.
23 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Танцы в Хрюни (Dansinn í Hruna), перевела Ксения Олейник.
Переведено 33 % шеститомника.
22 апреля
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 46, перевёл Hrafn Hvíti.
21 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Латинский Бьяртни (Latínu-Bjarni).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 45, перевёл Hrafn Hvíti.
Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях — небольшие исправления (Speculatorius).
20 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Водяной, морской дверг (Marbendill, sjódvergur).
19 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ограда церкви в Барде (Kirkjugarðurinn á Barði).
Amícus ok Amilíus saga (Сага об Амикусе и Амилиусе) — добавлено предисловие из немецкого издания, устранены недочёты (Speculatorius).
Преподобный Хаувард (Séra Hávarður) — стихи заменены на перевод Ксении Олейник.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 44, перевёл Hrafn Hvíti.
18 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рано гнётся то, что крюком стать хочет (Snemma beygist krókurinn sem verða vill), перевёл Speculatorius.
17 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Баккастад (Bakkastaður), перевела Ксения Олейник.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 43, перевёл Hrafn Hvíti.
Amícus ok Amilíus saga (Сага об Амикусе и Амилиусе) — древнеисландский текст, русского перевода не существует.
16 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Танцы в церкви Хрюни (Víkivaki í Hrunakirkju), перевела Ксения Олейник.
Обновление Нового древнеисландско-русского словаря (11933 статей) — добавлено свыше 100 топонимов (Speculatorius).
15 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Принесуны» (Tilberar).
14 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Цапля (Hegrinn).
Как заселялась Норвегия — добавлено 1 новое примечание (Speculatorius).
13 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Каменка (Steindepillinn).
«Тише, тише, моя Лаппа» („Ló, ló mín Lappa“) — добавлен перевод стиха от Ксении Олейник.
Г. С. Щур. Скандинавский инфинитив I на u и проблема связи между именными и личными формами германского глагола.
Обновлён перевод Саги об Одде Стреле — новые правки и примечания (Speculatorius).
12 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бог вознаграждает за ворона (Guð borgar fyrir hrafninn).
11 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Баккастад (Bakkastaður), перевела Ксения Олейник.
10 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Происхождение острова Драунгэй (Upptök Drangeyjar).
9 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бригда (Brigða).
М. И. Стеблин-Каменский. Исландско-норвежские изменения согласных (К вопросу о сущности звуковых изменений) — добавлены примечания (Speculatorius).
В. Е. Возгрин. Гренландские норманны.
8 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Освящение Драунгэя (Vígð Drangey), перевела Ксения Олейник.
Небольшое обновление Нового древнеисландско-русского словаря (11800 статей) — добавлено более 30 топонимов (Speculatorius).
7 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Мохнатая форель (Loðsilungur).
С. Свириденко. На Севере. Глава III.
6 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Снакки» (Snakkar).
5 апреля
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 42, перевёл Hrafn Hvíti.
4 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Экономка на летнем пастбище (Selmatseljan).
3 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Вдова с Аульфтанеса (Ekkjan á Álftanesinu).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 41, перевёл Hrafn Hvíti.
2 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гвёндарстейн и Гвёндаркиркья (Gvöndarsteinn og Gvöndarkirkja), перевела Ксения Олейник.
Сага об Эреке (Erex saga) — вступительная статья, перевод с исландского и комментарии И. Г. Матюшиной.
Г. Ф. Корзухина. Об Одине и кресалах Прикамья.
1 апреля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торлейва искушают во время службы (Þorleifs freistað við embættisverk).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 40, перевёл Hrafn Hvíti.
Н. В. Березовая. Исландские поверья об «оживших покойниках» и их связь со скандинавским погребальным культом.
31 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
Перевела Ксения Олейник.
30 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гоунапитт (Gónapyttur).
29 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Некрещёные младенцы (Óskírð börn), перевела Ксения Олейник.
28 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сани из китовой кости (Skíðagrindin).
27 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
Н. А. Ганина. Оплакивание в древнегерманском погребальном обряде: К реконструкции ритуала и текста.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 39, перевёл Hrafn Hvíti.
26 марта
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 38, перевёл Hrafn Hvíti.
Н. А. Ганина. Древнегерманский погребальный обряд: Слова, понятия, реалии.
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скаульмарбьярг на побережье Лаутрастрёнд (Skálmarbjarg á Látraströnd), перевела Ксения Олейник.
25 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Овцы зачинают от баранов аульвов (Ær fá við álfahrútum).
24 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Блуждание Йоуна из Фетля (Villa Jóns á Felli).
23 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Хатльгрим из Гардара (Séra Hallgrímur á Görðum).
22 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Другой рассказ о Йоуке из Хёвдабрекки (Missögn af Höfðabrekku-Jóku).
21 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Буря Оулёв (Ólufarbylur), перевела Ксения Олейник.
20 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоука (Jóka).
19 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дракон появляется из орлиного яйца (Dreki kemur úr arnareggi).
18 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Убийство человека вне закона (Drepinn útilegumaður).
17 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лаутрабьярг на побережье Лаутрастрёнд (Látrabjarg á Látraströnd), перевела Ксения Олейник.
16 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лёгманн Одд Готтскаулькссон и епископ Одд Эйнарссон (Oddur lögmaður Gottskálksson og Oddur biskup Einarsson).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 37, перевёл Hrafn Hvíti.
15 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Тоумасе (Tómasar saga), перевела Ксения Олейник.
Переведено 32 % шеститомника.
14 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Отчётность перед Хольтсоусом (Reikningsskapurinn fyrir Holtsós).
13 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Путешествие Бьёртна Йоунссона Скоблёного во Фльоут (Fljótaferð Bjarnar Jónssonar skafins).
12 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Посланец» и преподобный Йоун из Трётлатунги (Sendingin og séra Jón í Tröllatungu).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 36, перевёл Hrafn Hvíti.
11 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Трётли скачут на лошадях (Hestar verða tröllriða), перевела Ксения Олейник.
Добавлены содержания сборников законов Серый гусь (по изданию 1852 года) и Книги Йона (по изданию 2010 года).
10 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Посланец» (Sending).
9 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фулатьёртн (Fúlatjörn).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 35, перевёл Hrafn Hvíti.
Ярнсида. О наследовании конунга и чествование конунга.
Конституция Республики Исландии (Stjórnarskrá lýðveldisins Íslands) — билингва.
8 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Эйнар приманивает чарами кита (Einar seiðir að sér hval).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 34, перевёл Hrafn Hvíti.
7 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Женщина-аульв сожительствует со смертным (Álfkona býr með mennskum manni).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 33, перевёл Hrafn Hvíti.
Сага о Виглунде. Глава 22, последняя. Виглунд получает Кетильрид. Счастливый финал!
Ярнсида. Клятва бондов и простого люда.
6 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Симон из Хоуля (Símon á Hóli), перевела Ксения Олейник — дебют на сайте!
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 32, перевёл Hrafn Hvíti.
Сага о Виглунде. Глава 21. О печали Виглунда.
5 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Хаувард (Séra Hávarður).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 31, перевёл Hrafn Hvíti.
Сага о Виглунде. Глава 20. Зимовка Виглунда и его людей на Заливе Гаути.
4 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Анна из Бессастадира (Anna á Bessastöðum).
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 30, перевёл Hrafn Hvíti.
Сага о Виглунде. Глава 19. Кетильрид помолвлена с Тордом с Залива Гаути.
3 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
Ярнсида. Historia Jarnsidæ seu libri Haconis — вычитка, добавлены примечания.
Датская баллада Все умения утрачены (Витязи на Доврефьелле), перевёл Speculatorius.
Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 29, перевёл Hrafn Hvíti.
Сага о Виглунде. Глава 18. Примирение между Кетилем и Торгримом Гордым.
2 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торскафьёрд и Несвог (Þorskafjörður og Nesvogur).
Сага о Салусе и Никаноре (Sáluss saga ok Nikanórs) — древнеисландский текст, перевода на русский язык не существует.
Ярнсида. О христианской вере, перевёл Speculatorius.
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 28, перевёл Hrafn Hvíti.
Сага о Виглунде. Глава 17. Виглунд прощается с Кетильрид и уезжает из страны.
1 марта
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Уступ в Нупе (Hjallinn á Núpi).
29 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Кёгюр-Гриме (Um Kögur-Grím).
28 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Другой рассказ о Трётла-Лауви (Missögn um Trölla-Láfa).
Ярнсида. Присяга наместников и лендрманнов.
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 27, перевёл Hrafn Hvíti.
Ярнсида. Historia Jarnsidæ seu libri Haconis, латинский текст.
26 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Человек тонет в луже (Maður drukknar í polli).
25 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Тише, тише, моя Лаппа» („Ló, ló mín Lappa“), перевёл Speculatorius.
24 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Юноша из сокрытого народа (Huldupilturinn).
Ярнсида. Раздел о христианстве (Kristindóms-bálkr) — добавлен древнеисландский текст (билингва!), спасибо за присланные тексты Артуру Осипову.
23 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Для того, чтобы разоблачить воровство (Til að vita stuld).
С. Свириденко. На Севере. Глава II.
Ярнсида. Раздел о христианстве (Sectio christianismi) — латинский текст.
22 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Кирстейнар (Kýrsteinar).
21 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Холм в Снейсе (Hóllinn á Sneis).
20 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лакснес (Laxnes).
Няня из Исландии и семья Толкинов (статья из газеты «Моргюнбладид»).
19 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гёйнгюконюстейн (Göngukonusteinn).
Герр Маннелиг — вариация на тему скандинавской средневековой баллады Михаила Юсина.
18 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
17 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Риза аульвов в Брьяумслайке (Álfahökullinn á Brjámslæk).
16 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ивовые кусты на скалах (Víðihríslur í klettum).
15 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
14 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ночные трётли у Хлидарэнди (Nátttröllin hjá Hlíðarenda).
13 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Блоутбьёрк (Blótbjörk).
12 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Углубление в полу хижины в Дравластадире (Lautin í skálagólfinu á Draflastöðum).
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 26, перевёл Hrafn Hvíti.
11 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Клёйви (Klaufi).
Erex saga (Сага об Эрексе) — древнеисландский текст.
10 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скиннпильса (Skinnpilsa).
9 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Нечистая сила в Ватнсхортне (Reimleiki í Vatnshorni).
8 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Предсказания о прибытии корабля (Skipkomuspár).
7 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Епископ Бриньоульв (Brynjólfur biskup).
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 25, перевёл Hrafn Hvíti.
6 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Об Эйнаре и Бьёртне с Западных Фьордов (Af Einari og Birni hinum vestfirzka).
5 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Римы об Андри» и «Римы Хатльгрима» (Andrarímur og Hallgrímsrímur).
Обновлён перевод: Трётль со Скруда (Tröllið í Skrúðnum) и Трётль с Фаускруда и дочь священника (Tröllið í Fáskrúð og prestsdóttirin) — редакция и примечания Speculatorius.
Сага о Виглунде. Глава 16. Сыновей Кетиля посылают в Исландию.
4 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бонд из Гнупара (Bóndinn á Gnúpum).
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 24, перевёл Hrafn Hvíti.
3 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скесса из Хваннадаля (Skessan á Hvannadal).
2 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Разное об Оулаве Тоуни (Ýmislegt af Ólafi tóna).
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 23, перевёл Hrafn Hvíti.
1 февраля
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бёрк и Тюннгерд (Börkur og Þunngerður).
Фарерская сказка Чулок Сванны (Sokkur Svannu), перевёл Speculatorius.
Т. Н. Джаксон. Скандинавия: боги и герои — добавлены иллюстрации.
31 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Девушка из Аульфтамирарсоукна (Stúlkan í Álftamýrarsókn).
Феликс Дан. Колодец королей — перевод С. Свириденко.
30 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торви из Клукюра (Torfi á Klúkum).
Феликс Дан. Песнь Валькирии — перевод С. Свириденко.
Hákonar saga Ívarssonar (Сага о Хаконе сыне Ивара) — древнеисландский текст, перевода на русский язык не существует.
29 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун Гиссюрссон (Jón Gissursson).
С. Свириденко. Внук упрямого Сигбйорна. Главы III–V.
28 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Чёрт бы побрал этот лёд» („Andskotinn taki ísinn“).
Добавлено ещё одно примечание в Сагу об Эйрике Путешественнике (Speculatorius).
Раздел «О Форньоте и его родичах» разделён на три отдельных: Как заселялась Норвегия, Открытие Норвегии и О конунгах Упплёнда.
27 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуги из Стивлисхоулара (Stíflishóladraugar).
26 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скардсхейди (Skarðsheiði). Переведено 31 % шеститомника.
С. Свириденко. На Севере. Глава I.
25 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Призрак из Хьединсфьёрда (Héðinsfjarðarvofa).
С. Свириденко. Внук упрямого Сигбйорна. Глава II.
24 января
Íslendinga saga — добавлены главы 311–332.
Сага о Виглунде. Глава 15. Гибель Хакона и жителей Водопада.
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 22, перевёл Hrafn Hvíti.
23 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скотта из Эйяфьёрда (Eyjafjarðar-Skotta).
Íslendinga saga — добавлены главы 301–310.
22 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Священник Торвард из Фетля и Эрленд из Хаганеса (Þorvarður prestur í Felli og Erlendur í Haganesi).
Íslendinga saga — добавлены главы 291–300.
21 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун Скорвикинг (Jón Skorvíkingur).
Íslendinga saga — добавлены главы 281–290.
Сага о Виглунде. Глава 14. Кетильрид помолвлена с Хаконом.
20 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Священник и бонд (Presturinn og bóndinn).
Íslendinga saga — добавлены главы 271–280.
С. Свириденко. Внук упрямого Сигбйорна (повесть из жизни древнескандинавского мира). Глава I.
19 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
Íslendinga saga — добавлены главы 261–270.
С. Свириденко. Как возвратился старый орел (рассказ из жизни древнескандинавского мира).
18 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Переезд (Flutningurinn).
Фарерская сказка Марра (Marra), перевёл Speculatorius.
Íslendinga saga — добавлены главы 251–260.
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 21, перевёл Hrafn Hvíti.
Сага о Виглунде. Глава 13. Об игре в мяч и засаде.
17 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: День смерти преподобного Торлаука из Оуса (Skapadægur séra Þorláks á Ósi).
Íslendinga saga — добавлены главы 241–250.
Сага о Виглунде. Глава 12. Расставание Виглунда и Кетильрид.
А. Я. Гуревич. История и сага.
16 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг из Хайи (Hagadraugurinn).
Íslendinga saga — добавлены главы 231–240.
15 января
Сага о Виглунде. Глава 11. Виглунду наколдовывают непогоду.
Íslendinga saga — добавлены главы 221–230.
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скотта из Скарда (Skarðs-Skotta).
Небольшое обновление Нового древнеисландско-русского словаря (11753 статьи).
14 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Мстительный Гисли (Gísli heiftrækni).
Íslendinga saga — добавлены главы 211–220.
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 20, перевёл Hrafn Hvíti.
13 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг Хюнди (Draugurinn Hundi).
Íslendinga saga — добавлены главы 201–210.
12 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Блохи и акула (Flær og hákarl), перевёл Speculatorius.
Íslendinga saga — добавлены главы 191–200.
Сага о Виглунде. Глава 10. Хольмкель расплачивается за быков.
11 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дьявол в лошадиной кости (Fjandinn í hrossleggnum).
Íslendinga saga — добавлены главы 181–190.
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 19, перевёл Hrafn Hvíti.
10 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуги из Кулы (Kúludraugarnir).
Íslendinga saga — добавлены главы 171–180.
Сага о Виглунде. Глава 9. Жители Водопада убивают Буланого и обоих быков с крестом на лбу.
9 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Священник из Боргархрёйна (Presturinn á Borgarhrauni).
Íslendinga saga — добавлены главы 161–170.
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 18, перевёл Hrafn Hvíti.
Ваше творчество: Alina Sigrid. Священник из Боргархрёйна.
8 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Бартнабер» (Barnaber).
Íslendinga saga — добавлены главы 151–160.
Сага о Виглунде. Глава 8. О бое коней.
7 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг снимает шапку (Draugur tekur ofan).
Íslendinga saga — добавлены главы 141–150.
Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 17, перевёл Hrafn Hvíti.
6 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Супружеский дьявол» (Hjónadjöfullinn).
И. Г. Матюшина. Поэма «Прорицание Мерлина» в контексте древнеисландской профетической традиции.
5 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Латинский Бьяртни (Latínu-Bjarni).
Íslendinga saga — добавлены главы 131–140.
4 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сарайный вор (Hjallþjófurinn).
Добавления в раздел «Библиография»:
3 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Женщины-аульвы в Экре (Álfkonurnar í Ekru).
2 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона:
1 января
Из сборника Йоуна Ауртнасона: Танец аульвов в новогоднюю ночь (Álfadans á nýjársnótt).