Северная Слава

Архив новостей 2024

31 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сны и сновидцы (Draumar og dreymendur).

Исландская поэзия. Йоунас Хатльгримссон. Застольный псалом (Borðsálmur, 1839), перевела Ольга Маркелова.

Teiknimyndasǫgur á norrœnu: 44. Hald þik í sǫðlinum!

Тьодольв из Хвинира. Длиною в осень (Haustlǫng), над переводом работали: Vanamær Eyvarsdóttir, Eyvar Tjörvason, Rín Ingvarsdóttir.

И. П. Шаскольский. Сигтунский поход 1187 г. — дополнительная вычитка (Speculatorius).

Под конец года подведём некоторые итоги.

Мы перевели около 390 рассказов из сборника Йоуна Ауртнасона (Ксения Олейник и Speculatorius), а также 7 фарерских сказок (Speculatorius).

Hrafn Hvíti перевёл три саги: Сагу о Вильхьяльме Кошеле, Сагу о Ярлманне и Херманне и Сагу о Йоне Напильнике.

Новые переводы Ольги Маркеловой (4 рассказа и 2 стихотворения).

Кроме этого, на сайте появилось много других статей, переводов, но вы и так всё это знаете.

Спасибо всем, кто участвует в работе над проектом!

Спасибо всем, кто был с нами и кто остаётся с нами!

Отдельная благорарность тем, кто помогал финансово в эти трудные времена!

30 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Стихи (Ljóðmæli), перевела Ксения Олейник.

Teiknimyndasǫgur á norrœnu: 43. Drekk þú mjólk!

Тьодольв из Хвинира. Перечень Инглингов (Ynglingatal).

29 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Уполномоченный Артнгрим убивает изгоя (Arngrímur lögsagnari drepur útilegumann).

28 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Огромный человек в Эйвиндармули (Stóri maðurinn á Eyvindarmúla).

27 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Подёнщики (Kaupamennirnir), перевела Ксения Олейник.

Хроники Швеции из францисканского монастыря в Висбю за 815–1412 гг. — дополнительная редакция перевода и дополнительные примечания (Speculatorius).

26 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Торлаук из Оуса (Séra Þorlákur á Ósi).

И. П. Шаскольский. Сигтунский поход 1187 г.

25 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Крачка (Krían), перевёл Speculatorius.

Книжица аульвов — подстрочный перевод стихов заменён на перевод Ксении Олейник.

24 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сигюрд с Эндвердарнеса (Sigurður á Öndverðarnesi), перевела Ксения Олейник.

Сага о Хрольве сыне Гаутрека. Глава 11. О походе конунга Хрольва.

23 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Халльдоур Бьёртнссон и голодные годы (Halldór Björnsson og harðindaárin).

Хроники Швеции из францисканского монастыря в Висбю за 815–1412 гг. — редакция перевода (Speculatorius).

22 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Змеи и чудовища (Ormar og skrímsli), перевёл Speculatorius.

Сага о Хрольве сыне Гаутрека. Глава 10. Постройка крепости Торнбьёрг.

Хроники Швеции из францисканского монастыря в Висбю за 815–1412 гг. — перевёл Сергей Логичев.

21 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Гисли из Скауля (Draumur Gísla í Skál), перевела Ксения Олейник.

20 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Камни на Аульфтанесе (Steinarnir á Álftanesi).

19 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ингоульв Артнарсон (Ingólfur Arnarson).

Камень безоар или камень жизни (Steinninn bezóar eða lífsteinn) — исправления и дополнения в примечаниях (Speculatorius).

Сага о Флоресе и Бланкифлур. Глава 3, перевела Ксения Олейник.

18 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гальдра-Бранд убивает мошкару (Galdra-Brandur drepur mývarg), перевёл Speculatorius.

17 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Море (Sjór).

16 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Больше о рыбах, хороших и скверных (Fleiri fiskar, góðir og vondir), перевёл Speculatorius.

Сага о Флоресе и Бланкифлур. Глава 2, перевела Ксения Олейник.

15 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Плоть моя в муках томится днесь» („Hold mitt líður nú hryggð og kvöl“), перевела Ксения Олейник.

14 декабря

Сага о Йоне Напильнике. Глава 29, перевод саги завершён. Спасибо, Hrafn Hvíti!

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Нечего и думать (Ekki á það að ætla).

13 декабря

Сага о Йоне Напильнике. Глава 28, перевёл Hrafn Hvíti.

Д. С. Усов. Рецензия на перевод «Эдды» С. Свириденко (1919).

12 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Малышка Лёйга с Хабнархоульма (Lauga litla á Hafnarhólmi).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 27, перевёл Hrafn Hvíti.

11 декабря

Награда «Переводчик 2024» вручается всем, чьи переводы с (древне)исландского были опубликованы на сайте за год: Ксения Олейник, Speculatorius, Hrafn Hvíti, Ольга Маркелова, Eyvar Tjörvason, Анастасия Сысоева, Тимофей Ермолаев.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Обязанности путников (Kvaðir á vegfarendum), перевела Ксения Олейник.

10 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Помнится, тебе раньше нравились сердца» („Ég man þér þóttu góð hjörtun forðum“).

9 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Овцы из Стадархоуля (Ærnar frá Staðarhóli).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 26, перевёл Hrafn Hvíti.

8 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Старик с кадкой (Karlinn við kirnuna).

7 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сны священника Сигюрда Гюннарссона (Draumar Sigurðar prests Gunnarssonar), перевела Ксения Олейник.

«Душа не может без креста» („Sálin má ei fyrir utan kross“) — подстрочный перевод стиха заменён на перевод Ксении Олейник.

Сага о Йоне Напильнике. Глава 25, перевёл Hrafn Hvíti.

6 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Некоторые «злые киты» (Nokkur illhveli), перевёл Speculatorius.

5 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Громкий вопль морского драуга (Sjódraugur æpir hátt).

4 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Маунга из Мёдрюдаля (Möðrudals-Manga).

3 декабря

Сага об Инглингах (гл. 28 и часть гл. 29), перевёл Speculatorius.

Отрывки из рукописного фрагмента AM 162 M fol — исправления и дополнения.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Всё же лучше всего брать у самого себя» („Bezt er þó að taka hjá sjálfum sér“).

2 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Кто тебя принёс сюда?» („Hver hefur þig hingað borið?“).

1 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Подъём камней в Дритвике и пещера Дрёйгахетлир (под Ёкюлем) (Steintök í Dritvík og Draugahellir (undir Jökli)), перевела Ксения Олейник.

30 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Работник Краук (Krákur vinnumaður).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 24, перевёл Hrafn Hvíti.

29 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Неприятное происшествие с Торви на альтинге (Ófall Torfa á alþingi).

28 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Висы, приснившиеся Йоуну из Бреккюкота (Draumvísur Jóns á Brekkukoti), перевела Ксения Олейник.

27 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Старуха и корова (Kerlingin og kýrin).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 23, перевёл Hrafn Hvíti.

26 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Школяр и дочь епископа (Skólapiltur og biskupsdóttir).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 22, перевёл Hrafn Hvíti.

25 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ночной трётль (Nátttröllið).

Переведено 40 % шеститомника.

Сага о Флоресе и Бланкифлур. Глава 1, перевела Ксения Олейник.

«Зачин всех рассказов» — расширены примечания (Speculatorius).

24 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сны Сесселии из Стейнара (Draumar Sesselíu í Steinum), перевела Ксения Олейник.

23 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Человек из сна (Draummaður).

22 ноября

Древнеанглийская (англосаксонская) руническая поэма, перевод А. Колдай.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Обманутый Фуси (Fúsi ginntur).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 21, перевёл Hrafn Hvíti.

21 ноября

«Зачин всех рассказов» („Upphaf allra frásagna“), перевёл Speculatorius.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скотта из Аурбайра или Скотта из Ниибайра (Árbæjar- eða Nýjabæjar-Skotta).

20 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Тоурд Магнуссон из Стрьюга (Þórður Magnússon á Strjúgi), перевела Ксения Олейник.

19 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Женщина и мужчина из снов (Draumkona og draummaður).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 20, перевёл Hrafn Hvíti.

Adonias saga — древнеисландский текст.

18 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Соперничества сислюманна и пробста (Glettur sýslumanns og prófasts).

17 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Церковные привычки Фуси (Kirkjuskikk Fúsa).

16 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Это не от добра» („Það kemur ei til af góðu“).

15 ноября

Добавлена иллюстрация к рассказу Гиссюр из Ботнара.

Сага о Йоне Напильнике. Глава 19, перевёл Hrafn Hvíti.

14 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Магнус из Глумсстадира (Magnús á Glúmsstöðum).

13 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Вырезанные колдовские знаки (Ristir galdrastafir).

12 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Анны Хьяльтестед (Draumur Önnu Hjaltested), перевела Ксения Олейник.

11 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Фуси и Сигюрде Даласкальде (Af Fúsa og Sigurði Dalaskáldi).

Исландская проза: Оулав Гюннарссон. Фильм про викингов (Víkingamyndin), перевела Ольга Маркелова.

10 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Виса из сна Лаутра-Бьёрг (Draumvísa Látra-Bjargar), перевела Ксения Олейник.

Исландская проза: Оулав Гюннарссон. Католический священник (Kaþólski presturinn), перевела Ольга Маркелова.

Alexanders saga (Сага об Александре) — древнеисландский текст, перевода нет.

9 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хёргсландский Моури (Hörgslands-Móri).

8 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

Сага о Йоне Напильнике. Глава 18, перевёл Hrafn Hvíti.

7 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о вороне (Krummasaga), перевела Ксения Олейник.

Исландская проза: Оулав Гюннарссон. Косатка (Háhyrningur), перевела Ольга Маркелова.

6 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Капище в Моуберге (Hofið á Móbergi).

Исландская проза: Оулав Гюннарссон. Юридическое лицо (Kennitalan), перевела Ольга Маркелова.

5 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О возрасте луны (Um aldur tunglsins).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 17, перевёл Hrafn Hvíti.

4 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Летняя луна» (Sumartunglið).

3 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Старинный случай (Atburður gamall), перевела Ксения Олейник.

Сага о Йоне Напильнике. Глава 16, перевёл Hrafn Hvíti.

2 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Камень скрытности (Hulinhjálmssteinn), перевёл Speculatorius.

1 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Кетиле из Сильврунарстадира (Sagan af Katli á Silfrúnarstöðum).

31 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Связанные руны (Bandrúnir).

Vǫlsunga saga — древнеисландский текст по критическому изданию Магнуса Ольсена, 1906–1908 (Speculatorius).

30 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фуси вознаграждает за помощь (Fúsi launar fylgd).

29 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Эйнара Хельгасона из Лёйгабоуля (Draumur Einars Helgasonar á Laugabóli).

28 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Утрата Хатлой сыновей и подарки для церкви в Аульфтанесе (Sonamissir Höllu og gjafir til Álftaneskirkju).

27 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Стефаун и Хельга (Stefán og Helga).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 15, перевёл Hrafn Hvíti.

26 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Шхера Сульнаскер и её священник (Súlnasker og skerpresturinn), перевела Ксения Олейник.

Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 28.

25 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Внешние особенности младенцев (Útvortis einkenni barna), перевёл Speculatorius.

Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 27.

24 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Где же тогда был Сын?» („Hvar var þá sonurinn?“).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 14. Ярл Родберт ранил Эйрика, сына конунга, перевёл Hrafn Hvíti.

23 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Братья из Юнкарагерди (Junkaragerðisbræður).

Переведено 39 % шеститомника.

Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 26.

22 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Душа не может без креста» („Sálin má ei fyrir utan kross“).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 13. Йон освобождается от колодок, перевёл Hrafn Hvíti.

Анастасия Тишунина. Зловещие кузнецы.

Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 25.

21 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Двудонные» водоёмы (Tvíbytnur).

Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 24.

Ким Ярдар. Последняя битва Торольва (перевела Анастасия Тишунина).

20 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лошадиные знаки (Hrossastafir).

Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 23.

19 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Работники Хатлы выходят ловить рыбу (Húskarlar Höllu róa til fiskjar).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 12. Ярл находит Йона, перевёл Hrafn Hvíti.

18 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хольта-Йоука в Аульфтамири (Holta-Jóka á Álftamýri).

Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 22.

17 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Башмаки из человеческой кожи (Mannsskinnsskórnir).

16 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Моури из Соульхеймара (Sólheima-Móri).

15 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Повесть о Гриме Убийце Скельюнга (Þáttur af Grími Skeljungsbana).

14 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фильгьи (Fylgjur), перевёл Speculatorius.

Сага о людях из Озёрной Долины. Глава 21.

В. П. Берков. Некоторые вопросы словника двуязычного словаря (1971).

13 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

Е. М. Верещагин, В. В. Морковкин. Рецензия на: В. П. Берков. Слово в двуязычном словаре (1980).

Сага о Хрольве сыне Гаутрека. Глава 9. Исход дела конунга Хрольва.

12 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

В. П. Берков. Словарь и культура народа (1974).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 11. Родберт обманывает ярла Свипдага, перевёл Hrafn Hvíti.

11 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Руны (Rúnir).

В. П. Берков. О словарных переводах (1971).

10 октября

День рождения сайта! Нам 24 года!

«Сны Бальдра» и «Песнь о Вегтаме» — сводный текст обеих редакций и перевод от Speculatorius’а:

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Человечье сало (Mannsístra), перевела Ксения Олейник.

Сага о Йоне Напильнике. Глава 10. Битва ярла и Родберта, перевёл Hrafn Hvíti.

Йоуханн Сигюрйоунссон. Колдун Лофт (действие первое).

А. И. Смирницкий. Взаимоотношение между редукцией гласных и историей грамматической системы имени в германских языках (1951).

9 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

В. П. Берков. Рецензия на: С. А. Миронов. Морфология имени в нидерландском языке (1969).

8 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ещё об орлице (Fleira af örninni).

А. И. Смирницкий. К вопросу о сравнительно-историческом методе в языкознании (1952).

7 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Епископ Бриньоульв и изгои в Откельсвере (Brynjólfur biskup og útilegumennirnir í Otkelsveri).

Э. А. Макаев. Рецензия на: M. K. Jensen. Tonemicity. — Bergen — Oslo, 1961.

Сага о Йоне Напильнике. Глава 9. Гест рассказывает историю своей жизни, перевёл Hrafn Hvíti.

6 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Разное об Эйнаре и его потомках (Ýmislegt af Einari og niðjum hans).

5 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ауртни из Мелаберга (Árni á Melabergi), перевела Ксения Олейник.

4 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Девушка из Рейкхоулара (Stúlkan frá Reykhólum).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 8. Эйрик нашёл Марсилию, сестру Геста, перевёл Hrafn Hvíti.

3 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хреммюхаульс (Hremmuháls).

2 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Банка с бобами (Baunakrukkan).

1 октября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Орлица (Örnin).

30 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон (Draumurinn).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 7. Эйрик получает зимний постой у ярла Родберта, перевёл Hrafn Hvíti.

29 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Тоумаса из Ветюрлидастадира (Draumur Tómasar á Veturliðastöðum), перевела Ксения Олейник.

28 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бергтоур и муха (Bergþór og flugan).

27 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

26 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Холм, впадина и плита в хлеву в Хрёйне (Hóllinn, dældin og flórhellan á Hrauni).

25 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Йоуне с Берюнеса (Frá Jóni á Berunesi), перевела Ксения Олейник.

Сага о Йоне Напильнике. Глава 6. Об Эйрике и Гесте, когда они находят дверга, перевёл Hrafn Hvíti.

24 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Тюрид Наполняющая Проливы (Þuríður sundafyllir).

Переведено 38 % шеститомника.

23 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бергтоур из Блауфетля (Bergþór í Bláfelli).

Сага о крещении Исландии (перевод Ольги Маркеловой) — исправлены многочисленные опечатки (Speculatorius).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 5. Поездка Геста и сына конунга из дома, перевёл Hrafn Hvíti.

22 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

Перевёл Speculatorius.

Сага о Гисли — дополнительная вычитка (Speculatorius).

21 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун с Берюнеса (Jón á Berunesi), перевела Ксения Олейник.

20 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Кубышка (Dalakúturinn).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 4, перевёл Hrafn Hvíti.

19 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

18 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Храппснес (Hrappsnes).

17 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Кольбейн из Бьяргхуса (Kolbeinn á Bjarghúsum), перевела Ксения Олейник.

16 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

15 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «А ведь не отличишь!» („Þú ert ekki óþvílíkur“).

14 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Водяной пастушок (Keldusvín), перевёл Speculatorius.

Сага о Йоне Напильнике. Глава 3, перевёл Hrafn Hvíti.

13 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ещё о Соульхеймарском огоньке (Enn af Sólheimatíru), перевела Ксения Олейник.

12 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

11 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Sator arepo (Sator arepo).

М. И. Стеблин-Каменский. О симметрии в фонологических решениях и их неединственности (1964).

10 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Гриме Убийце Скельюнга (Saga af Grími Skeljungsbana).

9 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Снайбьёртн Хауконарсон (Snæbjörn Hákonarson), перевела Ксения Олейник.

8 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

7 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Молот Тора (Þórshamar).

Сага о Йоне Напильнике. Глава 2. Гест приходит ко двору конунга, перевёл Hrafn Hvíti.

6 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Другой рассказ о Гиссюре из Ботнара (Missögn af Gissuri á Botnum).

5 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

Перевела Ксения Олейник.

Þjalar-Jóns saga — древнеисландский ненормализованный текст.

4 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гиссюр из Ботнара (Gissur á Botnum).

3 сентября

Сага о Йоне Напильнике. Глава 1, перевёл Hrafn Hvíti.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун Ветерок и «прыгун» (Jón tíkargjóla og stökkullinn).

Л. Ю. Брауде. К истории понятия «литературная сказка» (1977).

2 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Торгейре Стьякархёвди (Saga af Þorgeiri stjakarhöfða).

Л. С. Ермолаева. Семантическое и формальное варьирование в морфологии и его роль в развитии морфологических категорий германских языков.

1 сентября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Соульхеймарский огонёк (Sólheimatíra), перевела Ксения Олейник.

31 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Пастух из Тунги во Фньоускадале и трётль-скесса в Блейксмирардале (Sauðamaðurinn frá Tungu í Fnjóskadal og tröllskessan á Bleiksmýrardal).

30 августа

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 24. Перевод саги завершён! Hrafn Hvíti, поздравляем!

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Маунге и священнике Тоумасе (Af Möngu og Tómasi presti), перевела Анастасия Сысоева.

Тимофей Ермолаев — создатель сайта «Северная Слава» (интервью для журнала «Северный Ветер»).

«Северная слава» деяний достойных (интервью для журнала «Сага», 2018).

29 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Крапивник (Músarrindill eða músarbróðir), перевёл Speculatorius.

28 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дева-аульв Има (Íma álfastúlka).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 23, перевёл Hrafn Hvíti.

27 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хатльгрим произносит стихи перед девушкой (Hallgrímur kveður til stúlku), перевела Ксения Олейник.

26 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Пещеры (Hellar).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 22, перевёл Hrafn Hvíti.

25 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Глупый Хаульвдан (Hálfdan heimski).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 21, перевёл Hrafn Hvíti.

24 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Освобождающий камень (Lausnarsteinninn), перевёл Speculatorius.

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 20, перевёл Hrafn Hvíti.

23 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ульвсватн (Úlfsvatn).

Переведено 37 % шеститомника.

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 19, перевёл Hrafn Hvíti.

22 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сага о Видфинне (Viðfinnu saga), перевела Ксения Олейник.

21 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Колдовские знаки и книги (Galdrastafir og galdrabækur).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 18, перевёл Hrafn Hvíti.

20 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фуси переезжает из Лейрюлайка (Fúsi flyzt frá Leirulæk).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 17, перевёл Hrafn Hvíti.

19 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

18 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Аульвы (Álfar).

17 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хавлиди из Адальбоуля (Hafliði á Aðalbóli).

16 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фуси прерывает сон священника (Fúsi gerir presti rúmrusk).

15 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хатла убирает сено (Halla hirðir hey).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 16, перевёл Hrafn Hvíti.

14 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фуси отправляется искать чёрта (Fúsi fer að finna kölska).

13 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сватовство (Bónorðsförin).

12 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Мешок с паштетом (Kæfubelgurinn).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 15, перевёл Hrafn Hvíti.

11 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг из Снайфьётля (Snæfjalladraugurinn).

Íslenskar þjóðsögur og sagnir (safnað hefur og skráð Sigfús Sigfússon) — указатель вычитан (Speculatorius).

Framför Maríu (Успение Марии) — древнеисландский ненормализированный текст.

10 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хатльгерд с горы Блауфетль (Hallgerður á Bláfelli), перевела Ксения Олейник.

9 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гальдра-Фуси и Фуси из Лейрюлайка (Galdra-Fúsi og Leirulækjar-Fúsi).

8 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Злой дух с Лаутрабьярга (Óvættur í Látrabjargi).

7 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Школьные служанки (Skólaþjónusturnar).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 14, перевёл Hrafn Hvíti.

6 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Хатльгрим Пьетюрссон (Séra Hallgrímur Pétursson), перевела Ксения Олейник.

5 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Картль и Кертлинг (Karl og Kerling).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 13, перевёл Hrafn Hvíti.

4 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скесса из Мьоуифьёрда (Mjóafjarðarskessan).

3 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Клеппа (Kleppa).

2 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скиннастадирские священники и мальчик (Skinnastaðaprestarnir og drengurinn), перевела Ксения Олейник.

1 августа

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Детские штанишки (Barnsbrókin), перевёл Speculatorius.

Сага о Ярлманне и Херманне. Главы 11 и 12, перевёл Hrafn Hvíti.

31 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дочери священника и люди вне закона (Prestsdæturnar og útilegumennirnir).

30 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

29 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Турчанка-Гюдда и Оулав Шотландец (Tyrkja-Gudda og Ólafur skozki), перевела Ксения Олейник.

28 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лоппа и Йоун Питомец Лоппы (Loppa og Jón Loppufóstri).

27 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

26 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Эйнар из Скафтафетля (Einar í Skaftafelli).

25 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

24 июля

Малый «Язык поэзии» (Litla Skálda), перевёл и прокомментировал Speculatorius.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Братья и сёстры в Оудаудахрёйне (Systkinin í Ódáðahrauni).

Переведено 36 % шеститомника.

Mírmants saga: версии A и C, перевода нет.

Vilhjálms saga sjóðs — нормализованный древнеисландский текст.

Óláfs saga Tryggvasonar en mesta (Величайшая сага об Олаве сыне Трюггви) — древнеисландский текст, перевода нет.

23 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гюннар Почтальон из Эйяфьёрда (Gunnar Eyfirðingapóstur).

Þjalar-Jóns saga — древнеисландский текст, перевода нет.

22 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Трётла-Лауви (Um Trölla-Láfa).

21 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Пьетюра, который убил овец (Draumur Péturs er sauðféð drap), перевела Ксения Олейник.

20 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Грим из Скаунэй (Skáneyjar-Grímur).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 10, перевёл Hrafn Hvíti.

19 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бьяртни из Ауса и ребёнок (Bjarni frá Ási og barnið), перевела Ксения Олейник.

18 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Стейне из Трудюваунга (Sagan af Steini Þrúðuvanga).

Йоура из Йоурюклейва (Jóra í Jórukleif) — подстрочный перевод стиха заменён на перевод Ксении Олейник.

17 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гвюдмюнд Бергтоурссон (Guðmundur Bergþórsson).

16 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон, предвещающий близкую смерть (Feigðardraumur), перевела Ксения Олейник.

15 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Чудовища, виденные в 1749–50 годах (Skrímsli sén 1749–50).

14 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоура из Йоурюклейва (Jóra í Jórukleif).

13 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сокрытый народ на хуторе Пьетюрсэй (Huldufólkið í Pétursey), перевела Ксения Олейник.

12 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О нечистой силе в Ньярдвике (Um reimleika í Njarðvík).

11 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Хермоуде и Хаудвёр (Sagan af Hermóði og Háðvöru).

10 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг Флюганди (Draugurinn Flugandi) — альтернативный перевод.

Фарерская сказка Мужчина из сокрытого народа в Гутльстайнуре (Huldumaðurin í Gullsteini), перевёл Speculatorius.

9 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Работник из Хоулара (Húskarlinn á Hólum).

8 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Горный Эйвинд (Fjalla-Eyvindur).

7 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Эйвинд и Хатла (Eyvindur og Halla).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 9, перевёл Hrafn Hvíti.

6 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Великанши и выброшенный кит (Tröllkonurnar og hvalrekinn), перевела Ксения Олейник.

5 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гледра (Gleðra).

4 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун из Торвалайка (Torfalækjar-Jón).

3 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Тюридарторва на хуторе Пьетюрсэй (Þuríðartorfa í Pétursey), перевела Ксения Олейник.

2 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Супруги из Бьяртнэйяра (Bjarneyjahjónin).

1 июля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Король аульвов на острове Сельэй (Álfakóngurinn í Seley).

Переведено 35 % шеститомника.

Фарерская сказка Человек из Гоасадеалура в лодке сокрытого народа (Gásadalsmaðurin í huldubátinum), перевёл Speculatorius.

Списки священников: Miklaholt.

30 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Маульлёйсюбаккар (Mállausubakkar), перевела Ксения Олейник.

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 8, перевёл Hrafn Hvíti.

Фарерская сказка Баклан и гага (Skarvur og æða), перевёл Speculatorius.

29 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Льювлинга-Ауртни или Аульва-Ауртни (Sagan af Ljúflinga-Árna eða Álfa-Árna).

28 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Содержание эпизода из саги о Йоуне, короле Упплёнда (Inntak úr söguþætti af Jóni Upplandakóngi).

27 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Братья Тоурд и Андрьес (Þórður og Andrés, bræður).

26 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун Крюкк (Jón krukk).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 7, перевёл Hrafn Hvíti.

Древнеисландские тексты Agnesar saga meyiar и Alexis Saga.

25 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Малыш Магнус из Эйди (Magnús litli á Eiði), перевела Ксения Олейник.

Списки священников: Kolbeinsstaðir, Haffjaðarey.

24 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торлейв Бейскальди (Þorleifur beiskaldi).

23 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сокрытый народ в Стейнахетлире (Huldufólk í Steinahelli).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 6, перевёл Hrafn Hvíti.

22 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Мальчик из Пьетюрсэйя (Drengurinn í Pétursey), перевела Ксения Олейник.

21 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ об рыбаках (Veiðimanna þáttur).

Про жилище Хель (Frá híbýlum Heljar), перевёл и прокомментировал Speculatorius.

20 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дочь священника (Prestsdóttirin).

Про волка Фенрира (Frá Fenrisúlfi), перевёл и прокомментировал Speculatorius.

19 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торви из Клови (Torfi í Klofa).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 5, перевёл Hrafn Hvíti.

Valvers þáttr — древнеисландский текст, русского перевода не существует.

18 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гибель человека на острове Гримсэй (Mannskaði í Grímsey), перевела Ксения Олейник.

17 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Хатль из Сандхоулара (Hallur á Sandhólum).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 4, перевёл Hrafn Hvíti.

16 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Эйрик Добрый (Eiríkur góði).

15 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ночной трётль в Скессюхали (Nátttröllið í Skessuhala).

14 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Андрахёйс (Andrahaus).

13 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О парне из Дирхоулаэйя (Af drengnum í Dyrhólaey), перевела Ксения Олейник.

12 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Женщина-трётль из Хельгафетльссвейта (Tröllkonan í Helgafellssveit).

Parcevals saga (Сага о Парсевале) — древнеисландский текст, русского перевода не существует.

11 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Отец и сын с островов Вестманнаэйяр (Feðgarnir í Vestmannaeyjum), перевела Ксения Олейник.

Перечень размеровбилингва) — внесено множество исправлений (Speculatorius et al.).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 3, перевёл Hrafn Hvíti.

Sigurðar saga turnara (Сага о Сигурде Турнирщике) — древнеисландский текст, русского перевода не существует.

10 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ об Ауртни из Стада в Хрутафьёрде (Saga af Árna á Stað í Hrútafirði).

Переведено 34 % шеститомника.

Jarlmanns saga og Hermanns (версия A) — исландский текст.

Icelandic-English Dictionary (Cleasby & Vigfusson) — частичная вычитка, исправлена большая порция ошибок (Speculatorius).

Сага о Ярлманне и Херманне. Глава 2, перевёл Hrafn Hvíti.

9 июня

Младшая Эдда. Перечень размеров, перевёл Eyvar Tjörvason. (А также билингва.)

8 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Старкадсвер (Starkaðsver), перевела Ксения Олейник.

Сага о Ярлманне и Херманне (Jarlmanns saga ok Hermanns). Глава 1. Перевёл Hrafn Hvíti.

7 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Стоуристейн (Stóristeinn).

6 июня

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 65, последняя. Перевёл Hrafn Hvíti.

Clári saga — древнеисландский текст, русского перевода не существует.

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

5 июня

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 64, перевёл Hrafn Hvíti.

Фарерская сказка Камень победы (Sigursteinur), перевёл Speculatorius.

4 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун из Сандфетля (Jón á Sandfelli), перевела Ксения Олейник.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 63, перевёл Hrafn Hvíti.

3 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Смерть холодна и печальна» („Dapur er dauðinn kaldi“), перевела Ксения Олейник.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 62, перевёл Hrafn Hvíti.

2 июня

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Камень желаний (Óskasteinn), перевёл Speculatorius.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 61, перевёл Hrafn Hvíti.

Jarlmanns saga og Hermanns — исландский текст.

1 июня

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 60, перевёл Hrafn Hvíti.

31 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Жених (Unnustinn), перевела Ксения Олейник.

30 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торви нападает на фогта Льенхарда (Torfi fer að Lénharði fógeta).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 59, перевёл Hrafn Hvíti.

Фарерская сказка Суймун из Чирчубёвура (Símun í Kirkjubø), перевёл Speculatorius.

29 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Стихи для защиты (Kveðið til varnar), перевела Ксения Олейник.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 58, перевёл Hrafn Hvíti.

Erasmuss saga — две версии древнеисландского текста; русского перевода не существует.

28 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Оулав из Адальбоуля (Ólafur á Aðalbóli).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 57, перевёл Hrafn Hvíti.

27 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ясновидящий (Hinn skyggni), перевела Ксения Олейник.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 56, перевёл Hrafn Hvíti.

26 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сны доктора Хатльгрима Скевинга (Draumar dr. Hallgríms Schevings).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 55, перевёл Hrafn Hvíti.

25 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Куропатка (Rjúpan), перевёл Speculatorius.

Телёночек (Kússi litli) — новая редакция перевода и примечания (Speculatorius).

24 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Король Оулав Харальдссон и великанша (Ólafur kóngur Haraldsson og tröllkonan), перевела Ксения Олейник.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 54, перевёл Hrafn Hvíti.

23 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Подземелье Торви (Jarðhús Torfa).

22 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ссоры Торви и епископа Стефауна (Deilur Torfa og Stefáns biskups).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 53, перевёл Hrafn Hvíti.

21 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Исчезновение женщины в Хневильсдале (Konuhvarf í Hnefilsdal), перевела Ксения Олейник.

20 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торви из Клови (Torfi í Klofa).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 52, перевёл Hrafn Hvíti.

19 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Освящения различных скал (Bjargvígslur ýmsar).

18 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скесса переезжает через Скейдарау (Skessa reidd yfir Skeiðará), перевела Ксения Олейник.

17 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Корт из Мёдрюветлира и морское чудовище (Kort frá Möðruvöllum og sjóskrímslið).

16 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гютльхвер и Тьоувахвер (Gullhver og Þjófahver).

15 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Гисли из Сандфетля (Séra Gísli á Sandfelli), перевела Ксения Олейник.

14 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Каульватинд (Kálfatindur).

13 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Картль и Кертлинг в Хитардале (Karl og Kerling í Hítardal).

Ю. С. Маслов. Категория предельности/непредельности глагольного действия в готском языке (1959).

Ívens saga (Сага об Ивене) — древнеисландский текст, русского перевода не существует.

Сага объ Эйрикѣ Красномъ — частичный перевод С. Н. Сыромятникова, старая орфография (1890).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 51, перевёл Hrafn Hvíti.

12 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Церковь в Скиннастадире (Skinnastaðakirkja), перевела Ксения Олейник.

11 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Сигюрд из Эйдкулы (Séra Sigurður á Auðkúlu).

10 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О злых духах (Um illvættir), перевела Ксения Олейник.

9 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Тоульвхюндрадаватн (Tólfhundraðavatn).

8 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Священник Пауль освящает Хейднабьярг (Páll prestur vígir Heiðnabjarg), перевела Ксения Олейник.

Э. А. Макаев. Руническая надпись из Новгорода (1962).

Восьмидесятилетний подменыш — стих во введении заменён на перевод Ксении Олейник.

7 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ловля форели в Кроукатьёртне (Silungsveiðin í Krókatjörn).

6 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Свана и Сида (Svana og Síða).

Karlamagnús saga ok kappa hans — древнеисландский текст, русского перевода не существует.

5 мая

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 50, перевёл Hrafn Hvíti.

Я. Б. Крупаткин. Новое о происхождении фризского языка (1961).

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скессюлауг (Skessulág).

4 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Камень на конном дворе в Стаде (Steinninn í hestaréttinni á Stað).

В. М. Жирмунский. Готские ai, au с точки зрения сравнительной грамматики и фонологии (1959).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 49, перевёл Hrafn Hvíti.

3 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Кертлинг в Ёкюльсаурхлиде (Kerlingin í Jökulsárhlíð).

2 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ёрюнд из-под Ёрюндарфетля и Аусмюнд из-под Аусмюндаргнупа (Jörundur undir Jörundarfelli og Ásmundur undir Ásmundargnúpi).

Flóres saga ok Blankiflúr — древнеисландский текст, русского перевода не существует.

1 мая

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Работники Хатлы и собаки (Vinnumenn Höllu og hundarnir).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 48, перевёл Hrafn Hvíti.

Agathu Saga Meyiar — древнеисландский текст, русского перевода не существует.

30 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Чудовище, виденное в 1819 году (Skrímsli sén 1819).

Blómstrvallasaga — вычитка, исправления и дополнительные примечания (Speculatorius).

29 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Чертёнок на балке в церкви (Púkinn á kirkjubitanum), перевела Ксения Олейник.

28 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Давид Бьяртнасон и женщина-аульв (Davíð Bjarnason og álfkonan).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 47, перевёл Hrafn Hvíti.

27 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торлейв и хоуларский епископ (Þorleifur og Hólabiskup).

26 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Латли из Хусавика (Húsavíkur-Lalli).

25 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торлейв заблудился (Þorleifur villist).

Анастасия Тишунина. Яльмар Стольпе — энтомолог, вместо насекомых открывший могилы викингов.

24 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

Перевёл Speculatorius.

23 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Танцы в Хрюни (Dansinn í Hruna), перевела Ксения Олейник.

Переведено 33 % шеститомника.

22 апреля

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 46, перевёл Hrafn Hvíti.

21 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Латинский Бьяртни (Latínu-Bjarni).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 45, перевёл Hrafn Hvíti.

Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях — небольшие исправления (Speculatorius).

20 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Водяной, морской дверг (Marbendill, sjódvergur).

19 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ограда церкви в Барде (Kirkjugarðurinn á Barði).

Amícus ok Amilíus saga (Сага об Амикусе и Амилиусе) — добавлено предисловие из немецкого издания, устранены недочёты (Speculatorius).

Преподобный Хаувард (Séra Hávarður) — стихи заменены на перевод Ксении Олейник.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 44, перевёл Hrafn Hvíti.

18 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рано гнётся то, что крюком стать хочет (Snemma beygist krókurinn sem verða vill), перевёл Speculatorius.

17 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Баккастад (Bakkastaður), перевела Ксения Олейник.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 43, перевёл Hrafn Hvíti.

Amícus ok Amilíus saga (Сага об Амикусе и Амилиусе) — древнеисландский текст, русского перевода не существует.

16 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Танцы в церкви Хрюни (Víkivaki í Hrunakirkju), перевела Ксения Олейник.

Обновление Нового древнеисландско-русского словаря (11933 статей) — добавлено свыше 100 топонимов (Speculatorius).

15 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Принесуны» (Tilberar).

14 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Цапля (Hegrinn).

Как заселялась Норвегия — добавлено 1 новое примечание (Speculatorius).

13 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Каменка (Steindepillinn).

«Тише, тише, моя Лаппа» („Ló, ló mín Lappa“) — добавлен перевод стиха от Ксении Олейник.

Г. С. Щур. Скандинавский инфинитив I на u и проблема связи между именными и личными формами германского глагола.

Обновлён перевод Саги об Одде Стреле — новые правки и примечания (Speculatorius).

12 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бог вознаграждает за ворона (Guð borgar fyrir hrafninn).

11 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Баккастад (Bakkastaður), перевела Ксения Олейник.

10 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Происхождение острова Драунгэй (Upptök Drangeyjar).

9 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бригда (Brigða).

М. И. Стеблин-Каменский. Исландско-норвежские изменения согласных (К вопросу о сущности звуковых изменений) — добавлены примечания (Speculatorius).

В. Е. Возгрин. Гренландские норманны.

8 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Освящение Драунгэя (Vígð Drangey), перевела Ксения Олейник.

Небольшое обновление Нового древнеисландско-русского словаря (11800 статей) — добавлено более 30 топонимов (Speculatorius).

7 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Мохнатая форель (Loðsilungur).

С. Свириденко. На Севере. Глава III.

6 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Снакки» (Snakkar).

5 апреля

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 42, перевёл Hrafn Hvíti.

4 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Экономка на летнем пастбище (Selmatseljan).

3 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Вдова с Аульфтанеса (Ekkjan á Álftanesinu).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 41, перевёл Hrafn Hvíti.

2 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гвёндарстейн и Гвёндаркиркья (Gvöndarsteinn og Gvöndarkirkja), перевела Ксения Олейник.

Сага об Эреке (Erex saga) — вступительная статья, перевод с исландского и комментарии И. Г. Матюшиной.

Г. Ф. Корзухина. Об Одине и кресалах Прикамья.

1 апреля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торлейва искушают во время службы (Þorleifs freistað við embættisverk).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 40, перевёл Hrafn Hvíti.

Н. В. Березовая. Исландские поверья об «оживших покойниках» и их связь со скандинавским погребальным культом.

31 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

Перевела Ксения Олейник.

30 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гоунапитт (Gónapyttur).

29 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Некрещёные младенцы (Óskírð börn), перевела Ксения Олейник.

28 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сани из китовой кости (Skíðagrindin).

27 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

Н. А. Ганина. Оплакивание в древнегерманском погребальном обряде: К реконструкции ритуала и текста.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 39, перевёл Hrafn Hvíti.

26 марта

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 38, перевёл Hrafn Hvíti.

Н. А. Ганина. Древнегерманский погребальный обряд: Слова, понятия, реалии.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скаульмарбьярг на побережье Лаутрастрёнд (Skálmarbjarg á Látraströnd), перевела Ксения Олейник.

25 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Овцы зачинают от баранов аульвов (Ær fá við álfahrútum).

24 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Блуждание Йоуна из Фетля (Villa Jóns á Felli).

23 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Хатльгрим из Гардара (Séra Hallgrímur á Görðum).

22 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Другой рассказ о Йоуке из Хёвдабрекки (Missögn af Höfðabrekku-Jóku).

21 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Буря Оулёв (Ólufarbylur), перевела Ксения Олейник.

20 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоука (Jóka).

19 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дракон появляется из орлиного яйца (Dreki kemur úr arnareggi).

18 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Убийство человека вне закона (Drepinn útilegumaður).

17 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лаутрабьярг на побережье Лаутрастрёнд (Látrabjarg á Látraströnd), перевела Ксения Олейник.

16 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лёгманн Одд Готтскаулькссон и епископ Одд Эйнарссон (Oddur lögmaður Gottskálksson og Oddur biskup Einarsson).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 37, перевёл Hrafn Hvíti.

15 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рассказ о Тоумасе (Tómasar saga), перевела Ксения Олейник.

Переведено 32 % шеститомника.

14 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Отчётность перед Хольтсоусом (Reikningsskapurinn fyrir Holtsós).

13 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Путешествие Бьёртна Йоунссона Скоблёного во Фльоут (Fljótaferð Bjarnar Jónssonar skafins).

12 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Посланец» и преподобный Йоун из Трётлатунги (Sendingin og séra Jón í Tröllatungu).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 36, перевёл Hrafn Hvíti.

11 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Трётли скачут на лошадях (Hestar verða tröllriða), перевела Ксения Олейник.

Добавлены содержания сборников законов Серый гусь (по изданию 1852 года) и Книги Йона (по изданию 2010 года).

10 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Посланец» (Sending).

9 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Фулатьёртн (Fúlatjörn).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 35, перевёл Hrafn Hvíti.

Ярнсида. О наследовании конунга и чествование конунга.

Конституция Республики Исландии (Stjórnarskrá lýðveldisins Íslands) — билингва.

8 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Эйнар приманивает чарами кита (Einar seiðir að sér hval).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 34, перевёл Hrafn Hvíti.

7 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Женщина-аульв сожительствует со смертным (Álfkona býr með mennskum manni).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 33, перевёл Hrafn Hvíti.

Сага о Виглунде. Глава 22, последняя. Виглунд получает Кетильрид. Счастливый финал!

Ярнсида. Клятва бондов и простого люда.

6 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Симон из Хоуля (Símon á Hóli), перевела Ксения Олейник — дебют на сайте!

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 32, перевёл Hrafn Hvíti.

Сага о Виглунде. Глава 21. О печали Виглунда.

5 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Преподобный Хаувард (Séra Hávarður).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 31, перевёл Hrafn Hvíti.

Сага о Виглунде. Глава 20. Зимовка Виглунда и его людей на Заливе Гаути.

4 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Анна из Бессастадира (Anna á Bessastöðum).

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 30, перевёл Hrafn Hvíti.

Сага о Виглунде. Глава 19. Кетильрид помолвлена с Тордом с Залива Гаути.

3 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

Ярнсида. Historia Jarnsidæ seu libri Haconis — вычитка, добавлены примечания.

Датская баллада Все умения утрачены (Витязи на Доврефьелле), перевёл Speculatorius.

Сага о Вильхьяльме Кошеле. Глава 29, перевёл Hrafn Hvíti.

Сага о Виглунде. Глава 18. Примирение между Кетилем и Торгримом Гордым.

2 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торскафьёрд и Несвог (Þorskafjörður og Nesvogur).

Сага о Салусе и Никаноре (Sáluss saga ok Nikanórs) — древнеисландский текст, перевода на русский язык не существует.

Ярнсида. О христианской вере, перевёл Speculatorius.

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 28, перевёл Hrafn Hvíti.

Сага о Виглунде. Глава 17. Виглунд прощается с Кетильрид и уезжает из страны.

1 марта

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Уступ в Нупе (Hjallinn á Núpi).

29 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О Кёгюр-Гриме (Um Kögur-Grím).

28 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Другой рассказ о Трётла-Лауви (Missögn um Trölla-Láfa).

Ярнсида. Присяга наместников и лендрманнов.

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 27, перевёл Hrafn Hvíti.

Ярнсида. Historia Jarnsidæ seu libri Haconis, латинский текст.

27 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Смали (Smali).

Ярнсида. Присяга конунга.

26 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Человек тонет в луже (Maður drukknar í polli).

25 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Тише, тише, моя Лаппа» („Ló, ló mín Lappa“), перевёл Speculatorius.

24 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Юноша из сокрытого народа (Huldupilturinn).

Ярнсида. Раздел о христианстве (Kristindóms-bálkr) — добавлен древнеисландский текст (билингва!), спасибо за присланные тексты Артуру Осипову.

23 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Для того, чтобы разоблачить воровство (Til að vita stuld).

С. Свириденко. На Севере. Глава II.

Ярнсида. Раздел о христианстве (Sectio christianismi) — латинский текст.

22 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Кирстейнар (Kýrsteinar).

21 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Холм в Снейсе (Hóllinn á Sneis).

20 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Лакснес (Laxnes).

Няня из Исландии и семья Толкинов (статья из газеты «Моргюнбладид»).

19 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Гёйнгюконюстейн (Göngukonusteinn).

Герр Маннелиг — вариация на тему скандинавской средневековой баллады Михаила Юсина.

18 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

17 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Риза аульвов в Брьяумслайке (Álfahökullinn á Brjámslæk).

16 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ивовые кусты на скалах (Víðihríslur í klettum).

15 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

14 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ночные трётли у Хлидарэнди (Nátttröllin hjá Hlíðarenda).

13 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Блоутбьёрк (Blótbjörk).

12 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Углубление в полу хижины в Дравластадире (Lautin í skálagólfinu á Draflastöðum).

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 26, перевёл Hrafn Hvíti.

11 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Клёйви (Klaufi).

Erex saga (Сага об Эрексе) — древнеисландский текст.

10 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скиннпильса (Skinnpilsa).

9 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Нечистая сила в Ватнсхортне (Reimleiki í Vatnshorni).

8 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Предсказания о прибытии корабля (Skipkomuspár).

7 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Епископ Бриньоульв (Brynjólfur biskup).

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 25, перевёл Hrafn Hvíti.

6 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Об Эйнаре и Бьёртне с Западных Фьордов (Af Einari og Birni hinum vestfirzka).

5 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Римы об Андри» и «Римы Хатльгрима» (Andrarímur og Hallgrímsrímur).

Обновлён перевод: Трётль со Скруда (Tröllið í Skrúðnum) и Трётль с Фаускруда и дочь священника (Tröllið í Fáskrúð og prestsdóttirin) — редакция и примечания Speculatorius.

Сага о Виглунде. Глава 16. Сыновей Кетиля посылают в Исландию.

4 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бонд из Гнупара (Bóndinn á Gnúpum).

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 24, перевёл Hrafn Hvíti.

3 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скесса из Хваннадаля (Skessan á Hvannadal).

2 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Разное об Оулаве Тоуни (Ýmislegt af Ólafi tóna).

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 23, перевёл Hrafn Hvíti.

1 февраля

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бёрк и Тюннгерд (Börkur og Þunngerður).

Фарерская сказка Чулок Сванны (Sokkur Svannu), перевёл Speculatorius.

Т. Н. Джаксон. Скандинавия: боги и герои — добавлены иллюстрации.

31 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Девушка из Аульфтамирарсоукна (Stúlkan í Álftamýrarsókn).

Феликс Дан. Колодец королей — перевод С. Свириденко.

30 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Торви из Клукюра (Torfi á Klúkum).

Феликс Дан. Песнь Валькирии — перевод С. Свириденко.

Hákonar saga Ívarssonar (Сага о Хаконе сыне Ивара) — древнеисландский текст, перевода на русский язык не существует.

29 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун Гиссюрссон (Jón Gissursson).

С. Свириденко. Внук упрямого Сигбйорна. Главы III–V.

28 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Чёрт бы побрал этот лёд» („Andskotinn taki ísinn“).

Добавлено ещё одно примечание в Сагу об Эйрике Путешественнике (Speculatorius).

Раздел «О Форньоте и его родичах» разделён на три отдельных: Как заселялась Норвегия, Открытие Норвегии и О конунгах Упплёнда.

27 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуги из Стивлисхоулара (Stíflishóladraugar).

Ф. Браун. Литературная заметка по поводу книги С. Свириденко «На Севере: повесть из далекого прошлого северных германских племен».

26 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скардсхейди (Skarðsheiði). Переведено 31 % шеститомника.

С. Свириденко. На Севере. Глава I.

25 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Призрак из Хьединсфьёрда (Héðinsfjarðarvofa).

С. Свириденко. Внук упрямого Сигбйорна. Глава II.

24 января

Íslendinga saga — добавлены главы 311–332.

Сага о Виглунде. Глава 15. Гибель Хакона и жителей Водопада.

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 22, перевёл Hrafn Hvíti.

23 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скотта из Эйяфьёрда (Eyjafjarðar-Skotta).

Íslendinga saga — добавлены главы 301–310.

22 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Священник Торвард из Фетля и Эрленд из Хаганеса (Þorvarður prestur í Felli og Erlendur í Haganesi).

Íslendinga saga — добавлены главы 291–300.

21 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Йоун Скорвикинг (Jón Skorvíkingur).

Íslendinga saga — добавлены главы 281–290.

Сага о Виглунде. Глава 14. Кетильрид помолвлена с Хаконом.

20 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Священник и бонд (Presturinn og bóndinn).

Íslendinga saga — добавлены главы 271–280.

С. Свириденко. Внук упрямого Сигбйорна (повесть из жизни древнескандинавского мира). Глава I.

19 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

Íslendinga saga — добавлены главы 261–270.

С. Свириденко. Как возвратился старый орел (рассказ из жизни древнескандинавского мира).

18 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Переезд (Flutningurinn).

Фарерская сказка Марра (Marra), перевёл Speculatorius.

Íslendinga saga — добавлены главы 251–260.

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 21, перевёл Hrafn Hvíti.

Сага о Виглунде. Глава 13. Об игре в мяч и засаде.

17 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: День смерти преподобного Торлаука из Оуса (Skapadægur séra Þorláks á Ósi).

Íslendinga saga — добавлены главы 241–250.

Сага о Виглунде. Глава 12. Расставание Виглунда и Кетильрид.

А. Я. Гуревич. История и сага.

16 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг из Хайи (Hagadraugurinn).

Íslendinga saga — добавлены главы 231–240.

15 января

Сага о Виглунде. Глава 11. Виглунду наколдовывают непогоду.

Íslendinga saga — добавлены главы 221–230.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скотта из Скарда (Skarðs-Skotta).

Небольшое обновление Нового древнеисландско-русского словаря (11753 статьи).

14 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Мстительный Гисли (Gísli heiftrækni).

Íslendinga saga — добавлены главы 211–220.

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 20, перевёл Hrafn Hvíti.

13 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг Хюнди (Draugurinn Hundi).

Íslendinga saga — добавлены главы 201–210.

12 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Блохи и акула (Flær og hákarl), перевёл Speculatorius.

Íslendinga saga — добавлены главы 191–200.

Сага о Виглунде. Глава 10. Хольмкель расплачивается за быков.

11 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Дьявол в лошадиной кости (Fjandinn í hrossleggnum).

Íslendinga saga — добавлены главы 181–190.

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 19, перевёл Hrafn Hvíti.

10 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуги из Кулы (Kúludraugarnir).

Íslendinga saga — добавлены главы 171–180.

Сага о Виглунде. Глава 9. Жители Водопада убивают Буланого и обоих быков с крестом на лбу.

9 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Священник из Боргархрёйна (Presturinn á Borgarhrauni).

Íslendinga saga — добавлены главы 161–170.

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 18, перевёл Hrafn Hvíti.

Ваше творчество: Alina Sigrid. Священник из Боргархрёйна.

8 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Бартнабер» (Barnaber).

Íslendinga saga — добавлены главы 151–160.

Сага о Виглунде. Глава 8. О бое коней.

7 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Драуг снимает шапку (Draugur tekur ofan).

Íslendinga saga — добавлены главы 141–150.

Сага о Вильхьяльме Кошельке. Глава 17, перевёл Hrafn Hvíti.

6 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: «Супружеский дьявол» (Hjónadjöfullinn).

И. Г. Матюшина. Поэма «Прорицание Мерлина» в контексте древнеисландской профетической традиции.

5 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Латинский Бьяртни (Latínu-Bjarni).

Íslendinga saga — добавлены главы 131–140.

4 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сарайный вор (Hjallþjófurinn).

Добавления в раздел «Библиография»:

3 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Женщины-аульвы в Экре (Álfkonurnar í Ekru).

2 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

1 января

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Танец аульвов в новогоднюю ночь (Álfadans á nýjársnótt).

© Tim Stridmann