Дмитрий Хандога

Стихотворное изложение отрывков Эдд на основании переводов, сделанных скандинавистами

Заклинания Одина
из поэмы «Речи Высокого»

146. Первое снимет печаль от обид.

147. Второе поможет, коль что-то болит.

148. Третьим в бою зачарую врага —
Меч не поднимет грозный рука.

149. Четвертым себя спасу от оков —
Веревок в запястьях и кандалов.

150. Пятым себя спасти бы сумел
От недругов рати пущенных стрел.

151. Шестым защищусь от яда корений,
Несчастья постигнут врага без сомнений!

152. Седьмое скажу, коль вспыхнет чертог —
Им пламя унять я б с легкостью мог.

153. Восьмым принесу я мир во вражду,
Коль воинов храбрых распрю найду.

154. Девятое громко я пропою,
Чтоб в буре морской спасти мне ладью.

155. Десятым, коль ведьмы увижу полет,
То путь она к дому вовек не найдет!

156. Одиннадцатое мне друзей защитит,
Его пред сраженьем я крикну во щит,
Чтоб были в бою они непобедимы,
Остались в сраженьи они невредимы.

157. Двенадцатым с веток сниму мертвеца,
И будет болтать он со мной без конца.
Я руны окрашу и вырежу так,
Что смертный покинет навеки он мрак.

158. Тринадцатым я управляю судьбой,
Когда освящают младенца водой.
Его не коснется вражеский меч,
Будет его оно в битве беречь!

159. Асов и альвов тайны имён
Открою четырнадцатым кто наделён.

160. Пятнадцатым искренне Тьодрёрир пел,
В Деллинга дом войти он не смел.
Асам и альвам нежил он слух,
А Одину дал великий он дух.

161. Девы шестнадцатым дух шевельну —
Будет покорна мне одному.

162. Семнадцатым девы владею душой,
Чтобы любовью пылала большой.

163. Восемнадцатым я не делился ни с кем,
К жёнам, к мужам останусь я нем.
Тебе не скажу об этом я тоже,
Только лишь той, делю с кем я ложе!

Источники:

перевод А.И. Корсуна: norroen.info/src/edda/havamal/ru.html

перевод Софьи Свириденко: norroen.info/src/edda/havamal/rus.html


«Песнь валькирий»
(на основе перевода А.И. Корсуна)

Соткана ткань, огромна как туча,
Воинам гибель предвестник суровый.
Нити сегодня крови получат,
К битве жестокой шить мы готовы!

Ткань сотворим человечьих из жил,
Копья в крови перекладина нам,
Череп людской вместо грузил,
Ткань подбивать же доверим мечам!

Хьёртримуль, Хильд, вынув клинок,
С Саннгрид и Свипуль шили ту ткань,
Был чтоб врагам грозный урок —
Треснут щиты и копья в ту брань.

Шьём мы и шьём стяг боевой,
Конунгу юному в руки он дан,
Выйдя вперед кинемся в бой
Там, где пылает вражеский стан!

Шьём мы и шьём стяг боевой,
Гёндуль и Гунн скачут за ним,
Где атакуя единой судьбой
Кровь на щитах увидят они.

Шьём мы и шьём стяг боевой,
Смелые войны рвутся вперед,
Выберем сами в этот мы бой
Кто же сегодня в битве падет.

Людям дана плодородная твердь
Тем, населяли дальний кто мыс.
Конунга Бриана ждет только смерть,
Сигурд же ярл на копьях повис!

Горький удел ирам готов,
Навечно запомним их короля,
Битвы кровавой жестоких стихов
Петь ему будет земля!

Страшно теперь оглядеться вокруг :
Тучи багровые на небесах.
Воинов кровью окрасилось вдруг,
О тех валькирия поет чудесах!

Если услышишь, как гордо поют-
Восславь и запомни, поведав народу,
Про женщин, что в битве копья несут
И конунга служат древнему роду!

На диких конях, обнажая мечи,
Без седел, галопом, прочь мы умчим!

Оригинал: norroen.info/src/edda/darradar/


Отрывок из поэмы «Перебранка Локи»
(на основе перевода А.И. Корсуна)

29. Фрейя
Ты, Локи, безумен,
Твой сказ неразумен,
Но ведает Фригг
Судьбы каждой миг,
И знает она
Все тайны сполна.

30. Локи
Молчи же ты, Фрейя,
Напомнить тебе я
Сегодня бы мог
Разврат и порок,
Где асам и альвам ты вновь
Дарила бесстыдно любовь!

31. Фрейя
Болтаешь ты гнусную ложь,
К беде себя ей доведешь!

32. Локи
Молчи же ты, Фрейя,
Ты зла ворожея,
Что даже и брата
Склонила к разврату!

Оригинал: norroen.info/src/edda/lokasenna/


Советы Сигрдривы Сигурду
(из поэмы «Речи Сигрдривы»)

22. С родней не враждуй, первый совет,
Мести не шли им грозный ответ.
В час пребывания смертном на ложе
Это тебе очень поможет!

23. Ложные клятвы, лживый обет
Не применяй, второй мой совет.

24–25. Третий:
Не спорь, коль на тинге глупец
Злыми словами зовёт свой конец,
Но и молчать ты не должен в ответ:
Поверят иначе в его все навет.
Назавтра его жизнь заберешь
Ему отплатив смертью за ложь!

26–27. Четвертый:
Коль ведьму ты встретишь в пути,
То даже в ночИ от неё уходи.
Себя самому тут надо стеречь —
Ведьмы воруют смелость и меч.

28. Пятый: увидишь красивых коль жён —
Да не смутится соблазном твой сон!

29–30. Шестым избегай пьяных ты драк —
Хмель завсегда разуму враг.
Песни и пиво многих мужей
В беду повергали чаще ножей!

31. Седьмой:
Коль с мужами случился раздор,
То смелою битвой реши этот спор.
Лучше в сражении воином пасть,
Чем от огня в доме пропасть!

32. Зла берегись, восьмой мой совет,
К рунам коварным помни запрет.
Дев не склоняй, замужних и жён
К поступку любви, что запрещён.

33–34. Девятый совет — мертвецов хорони,
Где бы судьбу не встречали они:
Пали в бою, погибли иль в море,
Умерли если от сильной хвори.
Тело омой ему, волос пригладь,
Мог чтоб спокойно вечно он спать.

35–36. Десятый совет: не будет в том толку,
Если поверишь клятвам ты волка.
Брата поверг, сразил ли отца —
Мести сыновьей не будет конца!
Гнев и обида не спят, и вражда:
Конунгу меч нужен всегда,
Разум, несущий много идей,
Первым чтоб был он между людей.

37. Коварных друзей, последний совет,
Остерегись: множество бед
Нам принеся распри и ссоры
Могут убить конунга скоро.

Оригинал в русском переводе: norroen.info/src/edda/sigrdrif/

Сигрдрива про руны
(отрывок из поэмы «Речи Сигрдривы»)

6. Если победы ты будешь желать,
То руны рисуй на меча рукоять.
Именем Тюра пометь свой клинок,
Чтобы победы добиться ты мог!

7. Над рунами пива познай свою власть:
С чужою женой не возникла чтоб страсть,
Честный ко всем быть чтобы мог,
Их нанеси ты на свой рог!
Также рисуй их и на локте,
А руну Науд – своем на ногте.

8. Рог освяти, в нём же и брагу,
Лук погрузи смело во влагу.
Знай: не случится с тобою беда –
От колдовства не будет вреда!

9. Руны рожденья вниманием тронь:
Их нанеси свою на ладонь.
Женщины роды принять чтобы мог,
Если настал родить её срок!

10. Руны прибоя помогут спасти
Жизнь от стихии суровой в пути.
Их нанеси на своём корабле:
На вёслах, форштевне, и на руле!

11. Руны целебные с тех режь берёз,
Что на восток крону вознёс!

12. Если на тинге желаешь победы,
То руны познай красивой беседы!

13. Мудрости руны познать должен ты,
Хочешь коль ум большой широты!

Источники:

А.И. Корсун: norroen.info/src/edda/sigrdrif/ru.html

Татьяна Михалева: norroen.info/src/edda/sigrdrif/rum.html

© Tim Stridmann