Ксения Олейник
- Переводы с древнеисландского:
- Переводы из сборника Йоуна Ауртнасона:
- Аульвы (Álfar)
- A. Происхождение аульвов. Природа и жилища сокрытого народа (Uppruni álfa. Eðli og heimkynni huldufólks)
- B. Аульвы ищут помощи у людей (Álfar leita liðveizlu manna)
- C. Аульвы выказывают людям расположение. Дружелюбие и добродетельность аульвов (Álfar sýna mönnum góðvilja. Góðsemi og trúrækni álfa)
- D. Аульвы причиняют людям вред (Álfar gjöra mönnum mein)
- E. Подменыши. Завлекания аульвов (Umskiptingar. Hyllingar álfa)
- F. Сокрытый народ сожительствует со смертными (Huldufólk leitar lags við mennskar manneskjur)
- G. Рождественские и новогодние развлечения аульвов (Jóla- og nýjársgleðir álfa)
- H. Ещё о подземных жителях (Fleira um jarðbúa)
- Стихи (Ljóðmæli, JÁ I. 123–124)
- Будничная работа аульвов (Hversdagsverk huldufólks, JÁ V. 445)
- Аульв-купец (Álfakaupmaðurinn, JÁ V. 446)
- Трётли (Tröll)
- Освящение Драунгэя (Vígð Drangey, JÁ I. 138–140)
- Хатльгерд с горы Блауфетль (Hallgerður á Bláfelli, JÁ I. 155–156)
- Король Оулав Харальдссон и великанша (Ólafur kóngur Haraldsson og tröllkonan, JÁ I. 158)
- Содержание краткого рассказа об Аусмюнде Победителе Великанов (Inntak úr söguþætti af Ásmundi flagðagæfu, JÁ I. 163–171)
- Трётли скачут на лошадях (Hestar verða tröllriða, JÁ III. 216)
- Лаутрабьярг на побережье Лаутрастрёнд (Látrabjarg á Látraströnd, JÁ III. 216–217)
- Скаульмарбьярг на побережье Лаутрастрёнд (Skálmarbjarg á Látraströnd, JÁ III. 217)
- Злой дух из скалы Будаклетт (Óvættur í Búðakletti, JÁ III. 217)
- Освящение Драунгэя (Vígð Drangey, JÁ III. 217)
- Гвёндарстейн и Гвёндаркиркья (Gvöndarsteinn og Gvöndarkirkja, JÁ III. 217–218)
- О злых духах (Um illvættir, JÁ III. 218)
- Священник Пауль освящает Хейднабьярг (Páll prestur vígir Heiðnabjarg, JÁ III. 218–219)
- Великанши и выброшенный кит (Tröllkonurnar og hvalrekinn, JÁ I. 177)
- Преподобный Гисли из Сандфетля (Séra Gísli á Sandfelli, JÁ III. 258)
- Скесса переезжает через Скейдарау (Skessa reidd yfir Skeiðará, JÁ III. 258)
- «Тучи над Дингоульвсхньюком» („Dregur í Dingólfshnjúk“, JÁ III. 282)
- Сказки о мёртвых (Draugasögur)
- «Взад-вперёд качает нас» („Vögum, vögum, vögum vær“, JÁ III. 295)
- Гибель человека на острове Гримсэй (Mannskaði í Grímsey, JÁ I. 223)
- Жених (Unnustinn, JÁ I. 224)
- «Смерть холодна и печальна» („Dapur er dauðinn kaldi“, JÁ I. 224)
- Старкадсвер (Starkaðsver, JÁ I. 225)
- Отец и сын с островов Вестманнаэйяр (Feðgarnir í Vestmannaeyjum, JÁ I. 225)
- «В путь снарядись, отыщи меня» („Farðu á stað og finndu mig“, JÁ III. 304)
- Старкадсвер (Starkaðsver, JÁ III. 305)
- «За хорами лютый хлад» („Kalt er á kórbak“, JÁ III. 308)
- Сон бонда Сигфуса (Draumur Sigfúsar bónda, JÁ III. 308)
- Подъём камней в Дритвике и пещера Дрёйгахетлир (под Ёкюлем) (Steintök í Dritvík og Draugahellir (undir Jökli), JÁ I. 293–294)
- Пауль Видалин обороняется от привидений (Páll Vídalín verst draugum, JÁ III. 404–406)
- Сказки о колдовстве (Galdrasögur)
- 1. Провидчество (Ófreskisgáfur)
- Старинный случай (Atburður gamall, JÁ I. 411–412)
- Виса из сна Лаутра-Бьёрг (Draumvísa Látra-Bjargar, JÁ III. 440)
- Висы, приснившиеся Йоуну из Бреккюкота (Draumvísur Jóns á Brekkukoti, JÁ III. 440–441)
- Сны священника Сигюрда Гюннарссона (Draumar Sigurðar prests Gunnarssonar, JÁ III. 441–445)
- Сон, предвещающий близкую смерть (Feigðardraumur, JÁ III. 445)
- Бьяртни из Ауса и ребёнок (Bjarni frá Ási og barnið, JÁ III. 445)
- Сон Пьетюра, который убил овец (Draumur Péturs er sauðféð drap, JÁ III. 445–446)
- Сон Тоумаса из Ветюрлидастадира (Draumur Tómasar á Veturliðastöðum, JÁ III. 446)
- Сон Анны Хьяльтестед (Draumur Önnu Hjaltested, JÁ III. 448)
- Сны Сесселии из Стейнара (Draumar Sesselíu í Steinum, JÁ III. 448–449)
- Сон Гисли из Скауля (Draumur Gísla í Skál, JÁ III. 450)
- «Плоть моя в муках томится днесь» („Hold mitt líður nú hryggð og kvöl“, JÁ III. 450–451)
- 2. Волшебные уловки (Töfrabrögð)
- E. Человеческое сало, человеческая кожа, разные колдовские приёмы (Mannsístra, mannsskinn, ýmis töfrabrögð)
- H. Изгнания и молитвы (Særingar og bænir)
- I. Могучие скальды (Kraftaskáld)
- Стихи для защиты (Kveðið til varnar, JÁ I. 448)
- Преподобный Хатльгрим Пьетюрссон (Séra Hallgrímur Pétursson, JÁ I. 449–451)
- Тоурд Магнуссон из Стрьюга (Þórður Magnússon á Strjúgi, JÁ I. 452–453)
- Кольбейн из Бьяргхуса (Kolbeinn á Bjarghúsum, JÁ I. 455)
- Йоун с Берюнеса (Jón á Berunesi, JÁ I. 455–456)
- Сигюрд с Эндвердарнеса (Sigurður á Öndverðarnesi, JÁ I. 456)
- Снайбьёртн Хауконарсон (Snæbjörn Hákonarson, JÁ I. 457)
- Хатльгрим произносит стихи перед девушкой (Hallgrímur kveður til stúlku, JÁ III. 471–472)
- Преподобный Хатльгрим умирает (Síra Hallgrímur andast, JÁ III. 472)
- Ещё о смерти преподобного Хатльгрима (Enn um andlát síra Hallgríms, JÁ III. 472)
- Скальд Гвюдмюнд Бергтоурссон (Guðmundur skáld Bergþórsson, JÁ III. 472–473)
- Гвюдмюнд и Йоун из Хьяльтабакки (Guðmundur og Jón á Hjaltabakka, JÁ III. 473–474)
- Об отце Гвюдмюнда Бергтоурссона (Af föður Guðmundar Bergþórssonar, JÁ III. 474)
- Финнбьёртн из Сайбоуля (Finnbjörn á Sæbóli, JÁ III. 477–478)
- Торстейн из Хайля (Þorsteinn á Hæli, JÁ III. 478–479)
- Пауль Стихоплёт (Páll skáldi, JÁ III. 479–481)
- Преподобный Магнус из Тьёртна (Séra Magnús á Tjörn, JÁ V. 464–465)
- J. Угрозы и заколдовывания (Heitingar og álög)
- 3. Выдающиеся колдуны (Einstakir galdramenn, JÁ I. 468)
- Женщина-трётль в Скандадальсфьятле (Tröllkonan í Skandadalsfjalli, JÁ I. 490)
- Другой рассказ об Аурюм-Каури (Missögn af Árum-Kára, JÁ I. 492)
- Старуха из прихода и мольва (Sveitarkerlingin og langan, JÁ I. 516–517)
- Преподобный Магнус и преподобный Итлюйи (Séra Magnús og séra Illugi, JÁ I. 508–509)
- Фуси из Лейрюлайка (Leirulækjar-Fúsi)
- Йоун Сигюрдссон и Пауль Видалин состязаются в стихосложении (Jón Sigurðsson og Páll Vídalín kveðast á, JÁ I. 522–523)
- Фуси встречает Гроуа (Fúsi mætir Gróu, JÁ I. 524)
- Фуси сочиняет стихи для своей дочери (Fúsi kveður til dóttur sinnar, JÁ I. 524)
- Фуси произносит свадебные тосты (Fúsi kveður fyrir hjónaskálum, JÁ I. 524–525)
- Записка в служебнике (Miðinn í handbókinni, JÁ I. 527–528)
- Дополнение о Фуси из Лейрюлайка (Viðbót um Leirulækjar-Fúsa, JÁ III. 572–574)
- Поэзия Фуси (Kveðskapur Fúsa, JÁ III. 574–575)
- Колдовская поэзия Фуси (Ákvæðakveðskapur Fúsa, JÁ III. 575–576)
- Йоун сын Сигюрда Даласкальда (Jón Sigurðsson Dalaskálds, JÁ III. 576–577)
- Вражда Фуси и Сигюрда Даласкальда (Óvild Fúsa og Sigurðar Dalaskálds, JÁ III. 577)
- «Дьявол душу его забрал» („Fjandinn hefur sótt hans sál“, JÁ III. 577–578)
- Висы Фуси (Vísur Fúsa, JÁ III. 578)
- Фуси из Лейрюлайка отвечает драугу (Leirulækjar-Fúsi svarar draug, JÁ V. 466)
- Торлаук из Оуса усмиряет Гюнну (Þorlákur á Ósi kemur Gunnu fyrir, JÁ III. 589)
- Хильд из Моугильсау (Hildur á Mógilsá, JÁ III. 596–597)
- Скиннастадирские священники и мальчик (Skinnastaðaprestarnir og drengurinn, JÁ III. 597–599)
- Гальдра-Торлейв и священник из Бьяртнанеса (Galdra-Þorleifur og presturinn í Bjarnanesi, JÁ III. 607–609)
- О Йоуне с Берюнеса (Frá Jóni á Berunesi, JÁ III. 610–611)
- Йоун Учёный и турецкий корабль (Jón lærði og Tyrkjaskipið, JÁ III. 611)
- Грим с хутора Гьёгюр (Grímur á Gjögri, JÁ III. 612)
- О Йоуне из Оуфейгсфьёрда (Frá Jóni í Ófeigsfirði, JÁ III. 613)
- Сказки о природе (Náttúrusögur)
- Ворон (Hrafninn, JÁ I. 613–614)
- Рассказ о вороне (Krummasaga, JÁ I. 614–615)
- Язык и предсказания воронов (Hrafnamál og forspár, JÁ I. 616)
- Бекас (Hrossagaukurinn, JÁ I. 620–621)
- Белая трясогузка (Máríatla, JÁ I. 621–622)
- Тинг воронов (Hrafnaþing, JÁ IV. 8)
- Обязанности путников (Kvaðir á vegfarendum, JÁ I. 660–662)
- Могильные насыпи в Грюндарфьёрде (Dysjar við Grundarfjörð, JÁ IV. 29–30)
- Ликлафетль (Lyklafell, JÁ IV. 35)
- Рейнисдраунгар (Reynisdrangar, JÁ IV. 41–42)
- Озеро Аулаватн (Álavatn, JÁ IV. 42–43)
- Религиозные сказки (Helgisögur)
- Чертёнок на балке в церкви (Púkinn á kirkjubitanum, JÁ II. 8)
- Баккастад (Bakkastaður, JÁ II. 10–11)
- Танцы в Хрюни (Dansinn í Hruna, JÁ II. 11–12)
- Тун в Тиндаре (Túnið á Tindum, JÁ II. 20–21)
- Угощение у Бога и чёрта (Matarvist hjá guði og kölska, JÁ IV. 48–49)
- Изгнание из небесного царства и ада (Útskúfun úr himnaríki og helvíti, JÁ IV. 49)
- Преподобный Тоурд из Лунда (Síra Þórður á Lundi, JÁ IV. 50)
- Танцы в церкви Хрюни (Víkivaki í Hrunakirkju, JÁ IV. 51)
- Баккастад (Bakkastaður, JÁ IV. 51–52)
- Церковь в Скиннастадире (Skinnastaðakirkja, JÁ IV. 52)
- Некрещёные младенцы (Óskírð börn, JÁ IV. 64)
- Фроудастадирский брод (Fróðastaðavað, JÁ II. 30)
- Палтусы на Хабнарфьятле (Flyðrurnar í Hafnarfjalli, JÁ II. 48)
- Шхера Сульнаскер и её священник (Súlnasker og skerpresturinn, JÁ II. 48–50)
- Озеро Маннабейнаватн (Mannabeinavatn, JÁ II. 50)
- Буря Оулёв (Ólufarbylur, JÁ II. 55)
- Благодарный ворон (Þakkláti krumminn, JÁ IV. 78)
- Стихи о Марии (Máríuvers, JÁ IV. 87)
- Строфа молитвы (Bænarvers, JÁ IV. 89)
- Рукавица с деньгами под Ёкюлем (Peningavettlingur undir Jökli, JÁ IV. 90)
- Кусок рыбьего хвоста (Dálkstirtlufiskstykkið, JÁ IV. 90–91)
- Исторические сказки (Viðburðasögur)
- Люди, объявленные вне закона (Útilegumannasögur)
- Волшебные сказки (Ævintýri)
- Сказка о Мьядвейг дочери Мауни (Sagan af Mjaðveigu Mánadóttur, JÁ II. 299–305)
- Мьядвейг и Кроука (Mjaðveig og Króka, JÁ II. 305–307)
- Сказка о Фертраме и Исоуль Светлой (Sagan af Fertram og Ísól björtu, JÁ II. 308–312)
- Сказка о Финне Прозорливой (Sagan af Finnu forvitru, JÁ II. 368–371)
- Сага о Видфинне (Viðfinnu saga, JÁ IV. 475–479)
- Вильфрид, что Прекраснее Валы (Vilfríður Völufegri, JÁ IV. 481–483)
- Сказка о королевне Хельге (Sagan af Helgu kóngsdóttur, JÁ IV. 494–495)
- Угольное Рыло (Koltrýnu saga, JÁ II. 437–439)
- Сказка о Лодинбарди (Sagan af Loðinbarða, JÁ II. 441–442)
- Сказка о королевиче Линюсе (Sagan af Línusi kóngssyni, JÁ V. 43–46)
- Асни, Сигни и Хельга (Ásný, Signý og Helga, JÁ V. 119–120)
- Сказка о Хельге и её сёстрах (Saga af Helgu og systrum hennar, JÁ V. 122–124)
- Юмористические сказки (Kímnisögur)
- Обычаи и суеверия (Kreddur)