Speculatorius
- Исландские сказки
- Аульвы (эльфы)
- Разные рассказы о происхождении аульвов (Ýmsar sagnir um uppruna álfa, JÁ III. 3)
- Происхождение аульвов (Uppruni álfa, JÁ III. 3)
- Ещё о происхождении аульвов (Enn um uppruna álfa, JÁ III. 4)
- Происхождение сокрытого народа (Uppruni huldufólks, JÁ III. 4)
- Ирландское поверье об аульвах (Írsk trú um álfa, JÁ III. 4–5)
- «Письменные воспоминания» Гальдра-Лейви (Skriftarminning Galdra-Leifa, JÁ III. 5)
- Стадо скрытого народа в Хвамме (Huldufé í Hvammi, JÁ III. 13)
- Гвюдрид из Хвамма и женщина-аульва (Guðríður í Hvammi og álfkonan, JÁ III. 24)
- Дьюпатьёртн (Djúpatjörn, JÁ I. 40)
- G. Рождественские и новогодние развлечения аульвов (Jóla- og nýjársgleðir álfa, JÁ I. 100, введение к разделу)
- Обитатели морей и озёр
- Трётли
- Сказки о колдовстве
- A. Ясновидение (Skyggnleiki, JÁ I. 393, введение к разделу)
- C. Предвидения (Forspár, JÁ I. 399, введение к разделу)
- Трётли в Тиндастоуле (Tröllin í Tindastól, JÁ III. 535)
- «Души я нигде не нахожу» („Sálina finn ég hvergi“, JÁ III. 612–613)
- Преподобный Торлейв Скафтасон (Séra Þorleifur Skaftason, JÁ III. 580, введение к разделу)
- Преподобный Вигфус Бенедиктссон (Séra Vigfús Benediktsson, JÁ I. 578, введение к разделу)
- Уборка сена (Heyvinnan, JÁ I. 598)
- Кораблекрушение (Skipreikinn, JÁ I. 598–599)
- Священник, сведущий в колдовстве (Göldrótti presturinn, JÁ III. 619–620)
- Школяры в Скаульхольте и колдовская книга (Skólapiltarnir í Skálholti og galdrabókin, JÁ III. 620)
- Души он нигде не нашёл (Sálina fann hann hvergi, JÁ III. 621)
- Старухи-колдуньи в Копенгагене (Seiðkerlingar í Kaupmannahöfn, JÁ III. 621–622)
- Молоко, наколдованное из Исландии (Mjólk seidd af Íslandi, JÁ III. 622)
- Ещё о молоке, наколдованном из Исландии (Enn seidd mjólk frá Íslandi, JÁ III. 622)
- Сказки о природе
- 1. Истории о животных (Dýrasögur)
- B. Четвероногие (Ferfætlingar)
- C. Птицы (Fuglar)
- E. Водные животные (Lagardýr)
- Скат и матерь скатов (Skata og skötumóðir, JÁ I. 631)
- Самая святая рыба в море (Helgasti fiskur í sjó, JÁ I. 631)
- Матерь палтусов (Flyðrumóðir, JÁ I. 632)
- Матерь лососей (Laxamóðir, JÁ I. 632)
- Тюлень и скат в озере Лагарфльоут (Selurinn og skatan í Lagarfljóti, JÁ I. 636)
- Женщина из тюленьего народа (Selkynjaða konan, JÁ IV. 11–12)
- Животные с волшебными свойствами (Náttúrudýr, JÁ IV. 13)
- Змей из Скоррадальсватна (Ormurinn í Skorradalsvatni, JÁ IV. 15)
- Чудище из реки Хвитау (Skrímsli í Hvítá, JÁ IV. 17)
- Чудище реки Хвитау (Hvítárskrímslið, JÁ IV. 17)
- Морское чудище возле Лёйвауса (Sjóskrímsli við Laufás, JÁ IV. 17)
- Матерь палтусов (Flyðrumóðir, JÁ IV. 17–18)
- Покрытое ракушками чудище (Skeljaskrímsli, JÁ IV. 18)
- Хватка Тора на лососе (Þórstak á laxi, JÁ IV. 19)
- Полосатая зубатка (Steinbítur, JÁ IV. 19)
- Скётютьёртн (Skötutjörn, ÞJ III. 198)
- Форель и золотое колечко (Silungurinn og gullhringurinn, ÞJ III. 200)
- 2. Истории о растениях (Grasasögur)
- Растения с волшебными свойствами (Náttúruurtir, JÁ IV. 20)
- Рябиновое дерево в Мёдрюфетле (Reyniviðartréð í Möðrufelli, JÁ IV. 20)
- Рябиновое дерево в Гельдингсау (Reyniviður á Geldingsá, JÁ IV. 20)
- Замок-трава (Lásagras, JÁ IV. 20)
- Замочная трава (Skráargras, JÁ IV. 21)
- Травы да молочная пища (Jurtir og mjólkurmatur, JÁ IV. 21)
- Четырёхлистный клевер (Fjögra blaða smári, JÁ IV. 21)
- Травы Браны (Brönugrös, JÁ IV. 21–22)
- Сон-трава (Draumagras, JÁ IV. 22)
- Метёлка Марии (Maríuvöndur, JÁ IV. 22)
- Трава гридюс (Grasið grídus, JÁ IV. 22)
- Трава с церковной крыши (Gras af kirkjuþaki, JÁ IV. 22)
- 3. Истории о камнях (Steinasögur)
- Говорящий камень (Sögusteinn, JÁ I. 649–650)
- Камень жизни (Lífsteinn, JÁ I. 650)
- Камни жизни (Lífsteinar, JÁ I. 650–651)
- Громовой камень (Skruggusteinn, JÁ I. 651)
- Камень богатства (= мельница богатства?) (Fésteinn (=fékvörn?), JÁ I. 651)
- Ласточкины камни (Hirundosteinar, JÁ I. 651–652)
- Стевнир (Stefnir, JÁ I. 652)
- Прочие камни (Aðrir steinar, JÁ I. 653)
- Озерко на Клакке (Tjörnin á Klakki, JÁ IV. 23)
- Ночь накануне дня св. Иоанна (Jónsmessunótt, JÁ IV. 23)
- Правило для поиска трав и камней (Regla um að leita að grösum eða steinum, JÁ IV. 24)
- Магнитный камень (Segulsteinn, JÁ IV. 24)
- Серный камень (Brennisteinn, JÁ IV. 24)
- Камень желаний (Óskasteinn, JÁ IV. 25)
- Камни с волшебными свойствами (Náttúrusteinar, JÁ IV. 25)
- Вредоносные камни (Vondir steinar, JÁ IV. 25)
- Камни скрытности (Hulinsteinar, JÁ IV. 26)
- Дети из Ламбанеса (Börnin á Lambanesi, JÁ IV. 26)
- 4. Об небесных явлениях и луне (Loftsjónir og tunglsögur)
- 7. Истории о земле (Land)
- Религиозные сказки
- Это очень хорошо (Það var harla gott, JÁ II. 5)
- Взбитое молоко (Flautir, JÁ II. 6)
- C. Уловки чёрта (Veiðibrellur kölska, JÁ II. 16, введение к разделу)
- Александр Магнус (Alexander Magnus, JÁ II. 22)
- Йоуханн Фауст (Jóhann Fást, JÁ II. 22)
- Рассказ о чёрте и трёх его дьяволах (Sagan af skratta og þremur djöflum hans, JÁ IV. 53)
- Почему куропатка — мохноногая (Hví rjúpan er loðfætt, JÁ IV. 66)
- Почему у камбалы уродливый рот (Hví kolinn sé munnófríður, JÁ IV. 66)
- Палтус (Lúðan, JÁ IV. 66)
- Отец Церкви Игнатий (Ignatíus lærifaðir, JÁ IV. 66)
- «Господин мой, дай мне кольцо для посоха» („Herra minn, gefðu mér hólk á staf“, JÁ IV. 66–67)
- Олав Святой и блоха (Ólafur helgi og flóin, JÁ IV. 67)
- Следы от пальцев Олава Святого (Fingraför Ólafs helga, JÁ IV. 67)
- Симон Пётр и Симон Волхв (Símon Pétur og Símon galdramaður, JÁ IV. 68)
- Изопод (Óskabjörn, JÁ IV. 68)
- Блоха (Flóin, JÁ IV. 68–69)
- Хвальурд под Тиндастоулем (Hvalurð undir Tindastól, JÁ IV. 78)
- Исторические сказки
- 1. Сказки о церкви (Kirkjusögur)
- A. Церкви (Kirkjur)
- B. Колокола (Klukknahelgi)
- D. Монастыри (Klaustur)
- 2. О древних людях (Frá fornmönnum)
- 3. Предания прошлых веков (Sagnir frá seinni öldum)
- Церковная усадьба под Хеклюхрёйном (Kirkjustaður undir Hekluhrauni, JÁ II. 103–104)
- Чёрная смерть (Svartidauði, JÁ IV. 138)
- E. Поездки верхом и на кораблях (Reiðmennska og sjóferðir, JÁ II. 123, введение к разделу)
- Небольшая история (Ein lítil historía, JÁ IV. 169)
- F. Рассказы о выдающихся людях (Afreksmannasögur, JÁ II. 129, введение к разделу)
- Птичий язык (Fuglamál, JÞ 21)
- Про епископа Бриньоульва (Frá Brynjólfi biskupi, JÞ 78)
- Камень-колокол (Klukkusteinn, JÞ 137)
- Обычаи и суеверия (Kreddur)
- Юмористические сказки
- Прочие сказки
- Фарерские сказки
- Из сборника Hammershaimb V. U., Færøsk anthologi I (København, 1891)
- Двёрги (Dvörgar, 326–327)
- Сокрытый народ (Huldufólk, 327)
- Ниягруйс и Камень Прилипалы (Niðagrísur og Loddasar steinur, 331–332)
- Водяной (Nykur, 334–335)
- Марменниль и бонд Анфиннур из Эльдувуйка (Marmennil og Anfinnur bóndi í Elduvík, 335–336)
- Морской призрак (Sjódreygil, 336)
- Морская дева (Haffrú, 337)
- Морские коровы и коровы сокрытых людей (Sæneyt og hulduneyt, 337–338)
- Рыболовная отмель Дулурин (Dulurin, 338–339)
- Роды у сокрытой женщины (Huldukonan í barnsneyð, 341–342)
- Сидение на перекрёстке (Sitja á kjörbreyt, 342–343)
- Великан и Ведьма (Risi og Kelling, 344–345)
- Леса на Фарерских островах (Skógir í Føroyum, 351–352)
- Свуйной (Svínoy, 352)
- Мичинес (Mikines, 352–354)
- Качающиеся камни (Rinkusteinar, 356)
- Ноев ковчег (Nóa ark, 358)
- Скрухеттан (Skrúðhettan, 379)
- Из сборника Jakob Jakobsen, Færøske folkesagn og æventyr (1898–1901)
- Титиль-тоата (Titil-táta, 52)
- Королевна на острове Нёльсой (Kongadóttirin í Nólsoy, 89)
- Иудин Холм (Judasarheyggjur, 118)
- Чёлур из Неса (Kjølur á Nesi, 147–148)
- «Престолы правосудия» („Dómstólar“, 199)
- Фуглой (Fugloy, 167)
- Шиннхерьян (Skinnherjan, 208)
- «Рукавичный друг» („Vattavinur“, 210)
- Водяной в Айи (Nykurin á Eiði, 227–228)
- Ниягруйс в чулке (Niðagrísurin í hosuleggaldinum, 231–232)
© Tim Stridmann