Беседа с Вафтрудниром

(поэтическая обработка по мотивам Vafþrúðnismál)

Один сказал:

1. Дай, Фригг, мне совет, собираюсь я в путь,
К Вафтрудниру в гости отправлюсь с восходом,
Кто в мудрости древней толковее: я
Иль ётун всеведущий, знать мне охота.

Фригг сказала:

2. Нет, Ратей Отец, оставайся со мной,
В покоях богов и в садах наших славных,
Известно давно уж, что нет никого
Средь ётунов силой Вафтрудниру равных.

Один сказал:

3. Я много прошёл и так много познал,
Богов испытал в поединке так много,
А чтоб посмотреть, как Вафтруднир живёт,
Что делает дома, отправлюсь в дорогу.

Фригг сказала:

4. Здоров будь в пути и здоровым вернись,
Пусть лёгкой и доброю будет дорога,
Твой нрав, твоя мудрость, Народов Отец,
С тем ётуном в споре пусть будут подмогой.

5. Отправился Один в дорогу тогда,
Чтоб мудростью с ётуном смериться в споре,
Увидев чертог, где жил Има отец,
Вошёл Игг в палаты просторные вскоре.

Один сказал:

6. Здоровья, Вафтруднир! Пришёл я в твой дом,
Чтоб сам посмотреть на тебя, и в беседе
Хочу убедиться, верна ли молва,
Что знаешь ты всё и мудрей всех на свете.

Вафтруднир сказал:

7. Да кто же посмел заявиться в мой дом,
Ещё и решился словами бросаться?
Наружу живым из дворца не уйдёшь,
Коль в знаньях не сможешь со мною тягаться!

Один сказал:

8. Зовут меня Ганград, пришёл я едва,
Так жаждой томим и дорогой измотан,
Была она долгой и трудной весьма,
В чертоге своём приюти меня, ётун!

Вафтруднир сказал:

9. Что ж, Ганград, ещё на пороге стоишь?
Пройди и займи себе место в чертоге,
Пускай разговор начнут гость с мудрецом,
В ком больше познаний рассудят в итоге.

Один сказал:

10. Коль скоро приходит бедняк к богачу,
То должен молчать, говорить лишь по делу,
Быть слишком болтливым совсем ни к чему,
Когда ты толкуешь с душой охладелым.

Вафтруднир сказал:

11. Скажи-ка мне, Ганград, хоть стоя, раз так,
Готов свою честь испытать непременно:
Как имя коня, что несёт за собой
Людским сыновьям новый день неизменно?

Один сказал:

12 . Зовётся он Скинфакси — конь, что несёт
Людским сыновьям ясный день неизменно,
Он лучшим средь племени готов слывёт,
Блестит его грива всегда несравненно!

Вафтруднир сказал:

13. Скажи-ка мне, Ганград, хоть стоя, раз так,
Готов свою честь испытать непременно:
Как имя коня, что с востока несёт,
Мрак ночи великим богам неизменно?

Один сказал:

14. Зовётся он Хримфакси — конь, что несёт
Мрак ночи великим богам неизменно,
И падают капли всё утро с удил —
Роса так ложится в долах постепенно.

Вафтруднир сказал:

15. Скажи-ка мне, Ганград, хоть стоя, раз так,
Готов свою честь испытать непременно:
Как реку назвали, что делит простор
Меж ётунов и меж богов неизменно?

Один сказал:

16. Река эта — Ивинг, что делит простор
Меж ётунов и меж богов неизменно.
Её никогда хрупкий лёд не скуёт,
Несутся потоки свободно, смятенно.

Вафтруднир сказал:

17. Скажи-ка мне, Ганград, хоть стоя, раз так,
Готов свою честь испытать непременно:
Как поле зовётся, где с Суртом начнут
Сражение боги, что благословенны?

Один сказал:

18. То Вигрид-долина, где с Суртом начнут
Сражение боги, что благословенны,
На сто остановок с любой стороны
Видна лишь равнина для битвы священной.

Вафтруднир сказал:

19. Присядь, мудрый гость, чтобы спор продолжать,
К скамье моей ты подойди поскорее,
А ставкою будет пускай голова,
Узнаем, кто в этом чертоге мудрее.

Один сказал:

20. Вафтруднир, ответь мне на первый вопрос,
Коль хватит задора, и ведаешь всё ты:
Откуда земля и высь неба взялись
В начале всего? Расскажи, мудрый ётун!

Вафтруднир сказал:

21. Из Имира плоти земля создана,
А череп угрюмыми стал небесами,
Холодного ётуна кости — скалой,
А пот стал бездонными ныне морями.

Один сказал:

22. Вафтруднир, ответь на второй мой вопрос,
Коль хватит задора, и ведаешь всё ты:
Откуда возникла луна над людьми
И солнце ещё? Расскажи, мудрый ётун!

Вафтруднир сказал:

23. Зовут Мундильфари отца у луны,
Отец он и солнцу, вседневно им нужно
Идти, обращаясь, по своду небес,
Так времени счёт всё ведут они дружно.

Один сказал:
24. Вафтруднир, ответь мне на третий вопрос,
Коль мудрости хватит, и ведаешь всё ты:
Откуда возник светлый день над людьми,
А ночь с новолуньем? Скажи, мудрый ётун!

Вафтруднир сказал:

25. Кто день породил, того Деллинг зовут,
А Нёрви — отца у темнеющей ночи,
Богами же созданы месяц с луной,
И времени счёт к ним навек приурочен.

Один сказал:

26. Вафтруднир, ответь на четвёртый вопрос,
Коль разума хватит, и ведаешь всё ты:
Зима с тёплым летом откуда взялись
У мудрых богов? Расскажи-ка мне ётун!

Вафтруднир сказал:

27. То Виндсваль — отец у холодной зимы,
А Свасуд отец благодатного лета,
Во все времена, пока боги живут,
Идти чередой им согласно завету.

Один сказал:

28. Вафтруднир, ответь мне на пятый вопрос,
Коль разума хватит, и ведаешь всё ты:
Кто старший из асов, кто Имира сын
С начала времён? Расскажи, мудрый ётун!

Вафтруднир сказал:

29. За множество зим до созданья земли
Был ётун, рождённый в безмолвии этом —
То Бергельмир; Трудгельмир был, знать, отцом,
Был Аургельмир тому ётуну дедом.

Один сказал:

30. Вафтруднир, ответь на шестой мой вопрос,
Коль мудрости хватит, и ведаешь всё ты:
Откуда же Аургельмир вдруг возник
С сынами своими? Скажи, мудрый ётун!

Вафтруднир сказал:

31. От Эливагара отравленных брызг
Всё рос он — так ётуном стали потоки,
Оттуда же весь происходит наш род,
Вовек оттого мы всё так же жестоки.

Один сказал:

32. Вафтруднир, ответь на седьмой-ка вопрос,
Коль мудрости хватит, и ведаешь всё ты:
Как тот великан смог дитя породить,
Жены не имея? Скажи, мудрый ётун!

Вафтруднир сказал:

33. Росли под рукой у хримстурса вдвоём
И дочка, и сын его — так говорили,
Нога же у турса с другою ногой
Ему шестиглавого сына родили.

Один сказал:

34. Вафтруднир, ответь на восьмой-ка вопрос,
Коль мудрости хватит, и ведаешь всё ты:
Что раньше всего в этой жизни узнал,
Что первое помнишь, всезнающий ётун?

Вафтруднир сказал:

35. За множество зим до созданья земли
Один был во мраке рождён изначальном —
То Бельгельмир; первое помнится мне:
Лежал мудрый ётун в челне погребальном.

Один сказал:

36. Вафтруднир, ответь на девятый вопрос,
Коль мудрости хватит, и ведаешь всё ты:
А ветер над морем откуда возник,
Невидимый людям? Скажи, мудрый ётун!

Вафтруднир сказал:

37. То Хресвельг сидит на границе небес,
Обличье орла принял ётун могучий,
С его оперенья исходят ветра,
Над всеми людьми гонят сизые тучи.

Один сказал:

38. Вафтруднир, ответь на десятый вопрос,
Коль ведаешь судьбы богов, то осилишь:
Как Ньёрд появился меж асов сынов?
Не ас он, но столько имеет святилищ!

Вафтруднир сказал:

39. Рождён в Ванахейме он был, а потом
Был продан в заложники асам светлейшим,
Когда же свершится судьба у богов,
Домой возвратится он к ванам мудрейшим.

Один сказал:

40. Ответь на одиннадцатый мне вопрос:
Где воинам павшим назначено место,
Что каждый день рубятся, а возвратясь,
Садятся и мирно пируют все вместе?

Вафтруднир сказал:

41. У Одина в доме эйнхерии все —
Там воинам павшим назначено место,
Что каждый день рубятся, а возвратясь,
Садятся и мирно пируют все вместе.

Один сказал:

42. Ответ на двенадцатый дай мне вопрос:
Вафтруднир, откуда же ведаешь всё ты?
И все тайны турсов, и участь богов,
Всю правду открыл ты, всезнающий ётун!

Вафтруднир сказал:

43. Познал тайны ётунов я и богов,
Могу сказать правду, ведь многое видел:
Все донизу Девять Миров я прошёл,
И Нифльхель мрачный, где смерти обитель.

Один сказал:

44. Я много прошёл и так много познал,
Богов испытал в поединке так много,
Хоть кто-то останется жив из людей,
Как Стужа Великая кончится к сроку?

Вафтруднир сказал:

45. В живых Лив и Ливтрасир будут одни,
Должны они в Ходдмимир-роще укрыться,
Питаясь лишь каплями утренних рос.
От них смогут люди опять народиться.

Один сказал:

46. Я много прошёл и так много познал,
Богов испытал в поединке так много,
Откуда быть солнцу на глади небес,
Коль Фенрир убьёт его, следуя року?

Вафтруднир сказал:

47. Родится у Альврёдуль дочь лишь одна,
Пред тем, как её злобный Фенрир погубит,
И после того, как все боги падут,
На путь своей матери дева заступит.

Один сказал:

48. Я много прошёл и так много познал,
Богов испытал в поединке так много,
Кто девы те, что беспредельно мудры,
Над морем бескрайним летают высоко?

Вафтруднир сказал:

49. Над весью текут три великих реки,
Пристанище там дочерей Мёгтрасира,
Хоть турсами были они рождены,
Одну лишь удачу несут они миру.

Один сказал:

50. Я много прошёл и так много познал,
Богов испытал в поединке так много,
Кому править асами в землях богов
Когда пламя Сурта погасится к сроку?

Вафтруднир сказал:

51. Знать, Видар и Вали займут храм богов,
Когда пламя Сурта погасится к сроку,
А Моди и Магни — те Мьёльнир возьмут,
Как Вингнир погибнет от схватки жестокой.

Один сказал:

52. Я много прошёл и так много познал,
Богов испытал в поединке столь многих,
Что мудрому Одину смерть принесёт,
Когда будут сломлены славные боги?

Вафтруднир сказал:

53. Проглотит Отца всех людей лютый волк,
Но Видар недолго за ним будет гнаться,
У зверя холодную пасть разорвёт,
Убив его, чтоб за отца расквитаться.

Один сказал:

54. Я много прошёл и так много познал,
Богов испытал в поединке так много,
Что на ухо сыну шепнул Всеотец,
Когда пред костром он стоял одиноко?

Вафтруднир сказал:

55. Никто не узнает, что в давние дни
Ты на ухо сыну шепнул на прощанье,
На смерть я обрёк себя, став говорить
О судьбах богов, о своих древних знаньях.
Теперь-то я вижу, кто здесь, предо мной —
Я с Одином спорил, что ж, буду в ответе,
С тобой в красноречьи тягаться дерзнул,
Но ты неизменно мудрейший на свете!

Литературная обработка: Юлия Насонова (Ulla Sol)

© Tim Stridmann