Herr Holger |
Герр Хольгер |
Fru Tala hon drömde hon drömde i natt Vak upp här är en god tid Att den rike herr Holger han skulle ge tappt Den rike herr Holger |
Фру Тала ужасный увидела сон: Проснись, ибо пробил час Что Хольгер-богач на смерть осужден Богатый герр Хольгер |
Jag drömde jag drömde om vår gångare grå Han bar dig till tinget du dödde där uppå |
«Приснилось мне — три наших серых коня На плаху умчали тебя от меня». |
Min kära fru Tala du säg icke så Dina drömmar kan väl vakna om en åtta år |
«Ах, милая Тала, что проку во сне? Пусть сгинут все страхи, как снег по весне!» |
De stötte på dörren med stänger och spjut Är gerr Holger så skall han här ut |
В дверь дома стучат кулаком и копьем: «Коль Хольгер внутри — пусть выходит добром!» |
Herr Holger han talte till svennerna två I läggen gullsadeln på gångaren grå |
Герр Хольгер созвал верных слуг своих двух: «Седлайте коней, и помчим во весь дух!» |
När som de var komna till Köpenhamn Der ståndar kung Kristian på hvitan den strand |
Когда Копенгаген пред ними предстал, Король Христиан их в воротах встречал: |
I varen välkommen her Holger till mig Herr Holger herr Holger det kostar ditt lif |
«Герр Хольгер, заждался тебя мой дворец; Твоим преступленьям приходит конец!» |
Kung Kristian klippte det hufvudet af Så blodet det neder till fötterna rann |
Король размахнулся двуручным мечом, И кровь побежала по плитам ручьем. |
När fru Tala fick se hennes herre var lik Så domnas hon under skarlaknen hvit |
Фру Тала, завидев обоз с мертвецом, Слегла, став белее подушек лицом. |
Herr Holger blev grafven när klockan var tolf När klockan var elfva så kom han igen |
На башне одиннадцать колокол бьет — Герр Хольгер со смертного ложа встает. |
Han klappar på dörren med fingrarne små Fru Tala stig upp dra låsarne frå |
Стучит еле слышно он мертвой рукой: «Открой, моя Тала, впусти в свой покой!» |
Med ingen så hafver jag stämma utsatt Och ingen så släpper jag in uti natt |
«Не жду никого я к себе в эту ночь! Я дверь не открою! Ступай себе прочь!» |
Min kära fru Tala gif bonden sin ko För i helvete der är så svårt att bo |
«Ах, Тала, устав преисподней суров: Верни беднякам их овец и коров! |
Fru Tala gif Romman och Skromman igen För i helvete är så svårt att brinna för din vän |
И Ромман, и Скромман должна ты отдать: Несладко за друга в аду пропадать!» |
Nej om jag så skulle i helvete som svan Så vill jag ej blifva utfattig försann |
«Уж лучше я павою в ад попаду, Чем по миру нищенкой драной пойду! |
Far du i helvete med svennerna dina vak upp här är en god tid Så kommer jag efter med möerna mina Den rike herr Holger |
Гори ты со слугами ныне в аду, Проснись, ибо пробил час А я со служанками после приду!» Богатый герр Хольгер |
© Баллада из репертуара шведской группы Garmarna (Псы), альбом Guds Spelemän (Божьи Музыканты), 1996
© Перевод: Степан Печкин