«Сага о Кнютлингах» (Knýtlinga saga), или «Жития датских конунгов» (Ævi Danakonunga) относится к группе так называемых королевских саг, описывающих историю той или иной правящей династии Скандинавии. Слово «Кнютлинги» (Knýtlingar) используется для обозначения потомков датского конунга Кнута Могучего.
Действие «Саги о Кнютлингах» начинается примерно с 950 г., когда власть принял Харальд Синезубый, и заканчивается 1187 г., когда Кнут Вальдимарссон (ум. в 1202 г.) одержал победу в войне с вендами. Написана сага была в Исландии примерно в 1250 г.
Текст саги начинается словами: «Харальда сына Горма избрали конунгом Данмёрка после его отца». Все исследователи сходятся во мнении, что настоящее начало саги утрачено. Исследователь Гвюдбранд Вигфуссон в своё время показал, что «Отрывок саги о древних конунгах», который сохранился в AM 1eβ I fol, был частью одной из рукописей «Саги о Кнютлингах», так называемой AM 20 b I fol, и, следовательно, последняя содержала непрерывную историю датских конунгов с древнейших, легендарных времён. Тем не менее, некоторые учёные считают «Отрывок» частью ныне утраченной «Саги о Скьёльдунгах».
«Сага о Кнютлингах» тесно связана с «Кругом земным» (Heimskringla) Снорри Стурлусона, сочинением, посвящённым истории конунгов Норвегии от мифической древности и до 1177 г. Автор «Саги о Кнютлингах» использовал «Круг земной» в качестве образца, желая создать похожую летопись, посвящённую конунгам Дании. Хотя взгляд автора саги о датчанах не был столь проницателен в вопросах исторического анализа, как у Снорри, и автор оказался не столь хорошим рассказчиком, всё же «Сага о Кнютлингах» имеет большую историческую и литературную ценность. В ней, как и в «Круге земном», цитируются скальдические висы, служащие как для украшения, так и для подтверждения повествования.
Основа «Круга земного» ― «Сага об Олаве Святом», и точно так же автор «Саги о Кнютлингах» уделяет наибольшее внимание Кнуту Святому (ум. в 1086 г.). Описание его правления занимает с 23 по 72 главы или 40 % от общего рассказа. Это повествование основывается, в том числе, на двух трудах на латыни, составленных как жития конунга Кнута. Написаны они были англичанами, которые жили в Дании. Имя одного из них неизвестно, второго же звали Элнот (Ælnoth), и он был монахом из Кентербери и бежал из страны после того, как норманны вторглись в Англию в 1066 г.
В «Саге о Кнютлингах» Кнут Святой изображается как отважный викинг и светский правитель, а также как христианский мученик. Обращает на себя внимание тот факт, что немалое место в повествовании о Кнуте Святом занимает фигура Свейна сына Торгунны, отца Эцура, архиепископа Лунда. Возможно, это связано с влиянием «Саги о Йомсвикингах», главный герой которой, Вагн сын Аки, был предком Эцура.
Приводились веские аргументы в пользу того, что автором саги был Олав Тордарсон Белый Скальд (ум. в 1259 г.). Он был сыном брата Снорри Стурлусона. Олав отправился в Данию летом 1240 г. и находился при дворе Вальдимара Победителя до смерти конунга весной 1241 г. В саге говорится: «У него [конунга Вальдимара] жил Олав сын Торда и узнал от него многие сведения, и он слышал от него много прекрасных рассказов». Известный исландский учёный Сигюрд Нордаль (Sigurður Nordal) отмечал, что вряд ли у какого-нибудь другого исландца имелись столь же хорошие условия, как у Олава, чтобы выполнить большую работу по составлению «Саги о Кнютлингах».
Пребывание Олава при дворе Вальдимара напоминает жизнь хрониста Адама Бременского при дворе Свейна Ульвссона, который был конунгом Дании в 1047–1074 гг. Там Адам получил информацию, использованную им в своём труде «Деяния архиепископов гамбургской церкви») (Gesta Hammaburgensis Ecclesiae Pontificum), который также является замечательным источником сведений о жизни людей в скандинавских странах.
Дополнительно автор «Саги о Кнютлингах» явно и неявно использует существовавшие к тому времени датские письменные источники, например «Деяния данов» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика. В основном он опирается на Саксона в последней части своей книги. Также автор, как уже сказано, черпал материал в «Круге земном» Снорри Стурлусона и многих других произведениях. В издании Бьяртни Гвюднасона 1982 г. содержится подробный перечень источников саги.
«Сага о Кнютлингах» дошла до наших дней в нескольких рукописях, текст которых можно разделить на две версии, A и B, при чём рукопись версии B начинается с 22 главы. Основой версии A является манускрипт на пергаменте Codex Academicus, хранившийся в библиотеке Копенгагенского Университета. Арилль Хуитфелльт (Arild Huitfeldt), канцлер датского короля, получил эту книгу в 1588 г. из рук Магнуса Бьёрнссона, внука епископа Йона Арасона. Считается, что манускрипт был написан ок. 1300 г. Знаменитая библиотека, как известно, сгорела в 1728 г., однако существуют хорошие копии и издания текста этой рукописи.
Также можно назвать следующие отдельные рукописи, имеющиеся в так называемой Арнамагнеанской коллекции рукописей, крупном собрании средневековых скандинавских рукописей, начало которому положил в XVIII веке исландский учёный Ауртни Магнуссон (Árni Magnússon):
«Сага о Кнютлингах» была напечатана в 1741 г. вместе с латинским переводом, но книга так и не вышла, и сохранилось лишь несколько экземпляров книги. Это издание является лучшим источником текста Codex Academicus и поэтому представляет большую ценность.
Другие издания «Саги» на языке оригинала, известные на сегодняшний день:
Из переводов можно упомянуть такие, как:
Источник: исландская Википедия
Перевод с исландского: Тимофей Ермолаев