Грим Томсен
(Grímur Thomsen)

Á Sprengisandi

Еду, еду, мчится конь усталый;
Солнце село, скрылось за горой.
На ледник ночная мгла упала;
Тени духов вьются предо мной.
Самый трудный путь впереди.
Господи, мне сбиться не дай с пути!

Еду, еду сквозь пески и скалы.
Где-то там, в ночи, царица фей
Вышла в поле, лошадей взнуздала.
Смертным лучше не тягаться с ней.
О, как много б я заплатил,
Чтоб добраться нынче же в Кидагил.
(вариант)
Всё на свете я бы отдал,
Чтобы в Кидагил меня конь домчал.

© Перевод Петра Петрова

© Tim Stridmann