Хатльгрим Пьетюрссон

Вечерние стихи

Солнце зашло вдруг,
сразу померк день,
гор потемнел круг,
в долы легла тень.

Как же тропу найти —
сразу утратил след.
Но светит мне на пути,
господи, твой свет.

Перевод Владимира Тихомирова

Источник: Европейская поэзия XVII века (Библиотека всемирной литературы). — М.: Художественная литература, 1977. — С. 343.

© Tim Stridmann