Жили-были король и королева в своём государстве, и была у них одна дочь, которую звали Хельга. Когда была хорошая погода, она обычно ходила в лес повеселиться со своими служанками. Однажды повстречался ей человек и сказал, что завтра она должна пойти в лес одна и нарядиться как можно лучше, и она увидит три тропы, и по краям одной из крайних троп будут зелёные ветки, другой — синие, а на средней тропе — красные, и по ней она должна пойти. Она пообещала это, они расстались, и королевна со служанками вернулись во дворец. Утром она нарядилась покрасивее, пошла одна в лес и увидела эти тропы. Она выбрала тропу с красными ветками и долго шла, пока не оказалась у какого-то дома. Она увидела в дверях привязанных с обеих сторон львов. Она ничего не смогла с собой поделать и вошла внутрь. Там была одна комната, стол и скамья. Она увидела там большой шкаф; она осмотрела его и увидела там восемнадцать человеческих пальцев с золотыми кольцами. Она очень испугалась, подумала, что то же самое уготовано и ей, и захотела уйти. Но львы чуть не разорвали её, поэтому она оставила это намерение и залезла под кровать.
Когда наступил вечер, вошли двое мужчин, приведя девушку между собой, и спросили её, предпочтёт ли она переспать с ними и быть убитой завтра или же быть убитой немедленно. Она ответила, что если конец будет таким, то она предпочитает, чтобы они убили её немедленно. Они положили её руку на стол и отрубили ей мизинец; на нём было золотое кольцо, оно соскочило и куда-то укатилось; затем они сняли доски с пола, посадили девушку туда и вернули доски на место. Один из них хотел поискать кольцо, но другой — нет, и он убедил второго и сказал, что они смогут сделать это завтра. Затем они сказали:
— Запаздывает королевна Хельга.
Тут вошёл очень грустный мужчина. Они сказали ему, чтобы он всех впускал, но никого не выпускал, а если он не выполнит наказ, то они его убьют. Он пообещал всех впускать, но никого не выпускать. Итак они легли спать, накрывшись меховым плащом.
Когда они уснули, Хельга вылезла из-под кровати и попросила сторожа помочь ей. Он сказал, что львы зарычат на них, братья проснутся, и тогда его убьют. Она умоляла его и говорила, что когда-нибудь вознаградит его за это. Он стащил с братьев плащ, закутался в него, спрятал её под плащом и так вывел её наружу. Она поблагодарила его, побежала со всех ног и вернулась во дворец. Она попросила своего отца устроить весёлый пир и пригласить туда много людей и двух своих родичей, которые живут в лесу. Король пообещал это и пригласил многих и тех тоже. Вот пришло туда много гостей, и братья тоже, все расселись, и на стол подали всевозможные блюда. Хельга сказала, что она ничего не приготовила для забавы; она расскажет свой сон и рассказала обо всём, что с ней случилось у братьев, и в знак доказательства она достала палец девушки из кармана с золотым кольцом, и сказала, что насчитала в шкафу восемнадцать пальцев с золотыми кольцами, и этот будет девятнадцатым, а она должна была стать двадцатой. Братья хотели встать, но оказались приставшими к сидению; это удалось всем гостям, кроме них. Итак, было решено обыскать этот дом и проверить, правда ли это, и она отправилась вместе со всеми. Когда сторож увидел их, то подумал, что это братья, но когда они приблизились к дому, он понял, что это другие люди и королевна Хельга. Он спросил её, где братья. Она сказала, что некоторое время они будут заняты. Они увидели львов, привязанных с двух сторон от двери; они вошли внутрь, открыли шкаф и насчитали восемнадцать пальцев с золотыми кольцами, затем сорвали с пола доски, и там была яма с телами женщин, и некоторые были мертвы, а некоторые — живы. Их вытащили оттуда, сделали гробы, положили тела в них и похоронили. Затем они вернулись во дворец. Тогда король приказал вырвать у них раскалёнными щипцами столько кусков из тела, сколько было женщин, так и было сделано. Затем пошли туда, где был этот дом, и забрали всё оттуда, львов убили, а сторож вернулся с ними во дворец; это был королевич, которого те украли из других земель, чтобы он сторожил дом. Затем королевна и королевич поженились, и он стал жить в этом государстве и стал королём после смерти старого. И так заканчивается этот рассказ.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского