Сага о Видфинне

Viðfinnu saga

Жили однажды король с королевой в своём королевстве, и многое шло у них так, как они желали, вот только у них не было ребёнка, это их очень печалило, а особенно королеву. Тогда идёт она к одной прорицательнице или предсказательнице и спрашивает у неё совета, как бы ей понести. Прорицательница уклонялась от того, чтобы подать ей этот совет, но королева допытывалась тем сильнее. И увидев, что ей никак этого не избежать, пророчица спрашивает королеву, пожелала бы та иметь дочь, если было бы достоверно известно, что королева умрёт и оставит её в детские годы, а дочь её затем окажется под заклятьем и подвергнется тяжким испытаниям. Королева ответила, что хочет иметь дочь несмотря ни на что.

— Тогда ясно, — говорит мудрая женщина, — что ты больше любишь и ценишь видимость счастья, нежели настоящее благополучие твоей дочери, а это всё же не пристало хорошей матери.

Но, тем не менее, выходит так, что она подаёт королеве совет, однако, не упоминается, какой. Королева беременеет и в положенный срок рожает девочку, большую и красивую. Эта девочка, которую назвали Видфинной, воспитывается у матери, пока ей не исполняется четырнадцать, тогда мать её заболевает и затем умирает.

Однако король ищет себе новую партию и женится во второй раз на королеве по имени Вала, которая была очень хороша собой. И всё же народ сходился во мнении, что Видфинна ещё прекраснее, и потому её всюду называли Видфинна, что Краше Валы. От этого королева втайне питает к Видфинне ненависть и желает, во что бы то ни стало, избавиться от неё.

Однажды, когда короля не было дома, Вала выманивает Видфинну с собою в лес и ведёт себя как нельзя ласково. Тогда она даёт Видфинне отпить из рога сонного напитка, смешанного с ядом, так что та тотчас погружается в глубокий сон. Там королева расстаётся с нею и думает, что этого будет достаточно, чтобы убить Видфинну, к тому же, потом её съедят волки и дикие звери.

Но двое двергов, которые были братьями, жили неподалёку оттуда и охотились в лесу. И вскоре после того, как королева отправилась домой, они приходят туда, где среди леса лежала объятая смертным сном Видфинна, и очень удивляются, обнаружив столь прекрасную деву в таком положении. Они пробуют различные хитрости, чтобы её разбудить, и в конце концов им это удаётся, однако, она оказывается тогда совсем без сил. Они просят её правдиво рассказать обо всём случившемся и, проникшись к ней состраданием, приглашают её в своё жилище, и она с благодарностью это принимает. Тогда они дают ей вино и мясо, и к ней снова возвращаются силы.

На следующий день они отправляются на охоту, а Видфинне дают для забавы все диковинки, которые есть у них в камне, однако предостерегают её, чтобы она не выходила наружу и никому не открывала, даже если об этом попросят.

У королевы Валы был сосуд с духами-предсказателями, которые рассказывали ей обо всём, о чём ей хотелось узнать. И на утро после того, как всё это случилось, королева подходит к сосуду предсказаний и говорит:

Скажи мне, мой милый сосуд с золотым узором,
как там Видфинна Красавица в эту пору?

Тогда из сосуда отвечают:

Видфинна Красавица хорошо поживает,
холят её двое двергов в каменном зале,
больше радостей у неё, и мало печали.

Королева так поражается этому, что меняет обличье и тотчас пускается в путь. О её путешествии не говорится, пока она не добирается до камня, в которой сидела Видфинна. Она просит Видфинну отпереть ей и говорит, что у неё неотложное дело. Но Видфинна отвечает, что ей строго-настрого запретили кому-либо открывать. Незнакомка говорит, что от этого лучше ей не будет. Тогда она выбивает стекло в одном небольшом окошке, которое имелось в камне, и направляет через него протекавшую рядом речку, так что камень внутри наполняется водой, она рассчитывает таким образом утопить Видфинну и потом уходит прочь. А вечером, вернувшись домой, дверги обнаруживают там Видфинну в воде, думают, что она мертва, и очень её жалеют. Тут они выносят её на сухой травянистый холм, ищут в ней признаки жизни и им удаётся её оживить, тогда они сильно радуются. Затем они отводят реку и устраивают так, чтобы нелегко было снова направить её в камень, а на следующий день спокойно сидят дома, пока Видфинна выздоравливает. Но во второй день после этого они вновь отправляются на охоту и старательно предупреждают Видфинну, чтоб никому не открывала камня, даже если об этом попросят.

Теперь рассказ снова возвращается к королеве Вале: однажды она приходит к своему сосуду предсказаний, опять спрашивает, как было описано выше, и получает из сосуда точно такой же ответ, что и раньше, и это для неё огромная неожиданность. Тогда она вновь меняет обличье и пускается в путь, и о её путешествии не упоминается, пока она не приходит к залу двергов. Она тогда принимает образ пожилой женщины, очень видной и хорошо одетой, и думает попасть внутрь через дымовое окошко, которое было в камне, и, увидав там Видфинну, просит её открыть дверь. Видфинна отвечает, что ей строго запретили кому-либо открывать камень. Тогда женщина говорит:

— У меня здесь есть шитые золотом перчатки, самая дорогая из женских драгоценностей, которую я хотела бы подарить тебе, потому что ты мне так сильно нравишься. Я вижу по твоей красоте и всему твоему одеянию, что ты, должно быть, достойнейшая девушка и королевского рода, хотя мне и кажется удивительным, что тебе приходится хозяйничать здесь одной весь день. И я не вижу в тебе ни одно недостатка, разве только то, что руки у тебя обнажены, и потому тебе подобает носить те тканые золотом печатки, которые у меня для тебя есть.

Тогда она достаёт из-за пояса перчатки, и те кажутся Видфинне весьма желанными, и не приходит ей на ум, что та, с кем она разговаривает, может быть королевой Валой, её мачехой. Её охватывает страстное желание получить перчатки, но всё же она говорит, что ни за что не осмелится открыть камень. Тогда женщина отвечает:

— Не нужно, чтобы ты отпирала камень, раз тебе это запретили. Я вполне смогу передать тебе эти перчатки через дымовое окошко, которое здесь имеется. Вот ещё золотой гребень, который я добавлю к перчаткам, и я не жду за это никакой платы в этот раз.

Тут она показывает ей золотой гребень, и королевне кажется, что она ещё не видела ни одной драгоценности такого рода, и хочется ей завладеть им. Тогда она открывает окно, принимает сокровища и хорошо благодарит за них. Вот она вставляет гребень себе в волосы, а перчатки натягивает на руки. И когда это сделано, женщина прощается с ней и скрывается из виду. Однако стоит Видфинне недолго походить с перчатками на руках и золотым гребенем на голове, кажется ей, будто всю её охватывает смертная слабость, и она начинает подозревать, в чём дело. Не приходится долго ждать, как она падает в смертельный обморок, и лежит так, словно мёртвая, когда домой возвращаются дверги. Вот они печалятся больше, чем можно описать, и, тщательно осмотрев тело, тут же замечают перчатки с гребнем, и прежде всего они снимают их с её волос и рук. Затем они брызгают холодной водой ей в лицо и на голую грудь и подносят ей к носу сильнопахнущее лекарство, тогда она начинает приходить в чувство и поправляться, пока полностью не оживает. А дверги теперь очень радуются.

Вот проходит ещё некоторое время, и однажды Вала подходит к своему сосуду, спрашивает, как раньше, и по-прежнему получает оттуда тот же ответ. И от этого её одолевают разом печаль и гнев, она снова пускается в путь и не останавливается до тех пор, пока на исходе дня не приходит к камню, в котором сидела Видфинна. Она приняла тогда образ прекраснейшего королевича, в роскошном наряде, с луком и колчаном в руках. Приблизившись к камню и увидав в окне красавицу, он весьма вежливо здоровается с нею, а она учтиво принимает его приветствие. Тут он спрашивает, почему она здесь в одиночестве. А она в очень немногих словах рассказывает ему всю правду. Тогда она спрашивает о его путишествии, и он отвечает, что он сын короля и причалил здесь к берегу на своём корабле, а в лес отправился, чтобы развлечься и пострелять лесных зверей:

— Но ты разве не Видфинна, что Краше Валы?

И она не утаивает, что так оно и есть. Тогда этот королевич говорит:

— Я даю обет жениться на тебе, и ни на какой иной женщине. Я сейчас же отправлюсь испросить твоей руки у твоего отца, если ты мне не откажешь.

Видфинне королевич нравится, и она возлагает большие надежды на этот брак, что так она покончит с изгнанием и заточением в одиночестве, и она с радостью соглашается. Тогда королевич говорит:

— Я охотнее предпочёл бы жениться на тебе уже сейчас, забрать тебя с собой к моему кораблю и разделить с тобою ложе этой ночью. Но всё же тут не следует так торопиться, а прежде встретиться с твоим отцом и, как полагается, рассказать ему о твоём браке, и тогда я первым же делом вернусь за тобой. Но чтобы у тебя был какой-нибудь залог в память обо мне, я хочу дать тебе золотой пояс, который ношу вот здесь у себя на груди, и хочу попросить тебя застегнуть его на себе прямо сейчас. Я жду, что в награду ты подаришь мне один поцелуй, поскольку наши губы легко соединятся через это окно.

И королевна с радостью исполняет это. Когда она застегнула на себе пояс и поцеловала этого королевича, случается так, что он сразу же исчезает, и на его месте Видфинна узнаёт королеву Валу Злую, а та говорит королевской дочери:

— Заклинаю, пусть пояс, что ты теперь застегнула, обратится железом и затвердеет и сжимается на тебе всё тесней и тесней, покуда не разорвёт тебя или не пройдёт сквозь тебя, тебе на погибель, никто не сумеет его ослабить, пока к нему не приложат золото того же рода, что и пряжка этого пояса. А если эти братья (дверги) пожелают спасти тебя от беды, оба они от этого погибнут.

И сказав так, Вала уходит прочь. А королевна тотчас обнаруживает, что пояс начинает стягиваться у неё на талии, и она едва терпит, чтобы продержаться до вечера, когда дверги приходят домой, и успевает передать им только то, что сказала Вала о золоте в пряжке пояса. Вот они берут королевну и несут её на холм вблизи камня. Затем они берут всё золото и драгоценности, которые были в камне, и подносят к поясу. Но когда ничего не помогает, они принимают это так близко к сердцу, что оба там над нею умирают от горя. А на следующее утро Вала рано встаёт и сразу же по привычке идёт узнать новости в своём говорящем сосуде:

Скажи мне, мой милый сосуд с золотым узором,
как там Видфинна Красавица в эту пору?

Тогда из сосуда отвечают:

Ныне скончались дверги,
что сберегали Видфинну,
сама же — как в муках родильных,
одной ногой уж в могиле.

И теперь Вала очень довольна, а Видфинне постоянно делается всё хуже, так что она вопит, как женщина во время родов.

Но тем же самым утром к берегу на единственном корабле подошёл один славный королевич из другой страны. Он сошёл там на берег с двумя спутниками. Слышат они странный шум и видят холм, на котором лежит королевна. Тем путём они и идут. И, когда этот королевич осматривает Видфинну, от красоты её, хоть она и предстаёт в таком плохом виде, его охватывает любовь, и он тут же спрашивает, в чём причина её бедственного положения, а ей с трудом удаётся рассказать ему об этом самое малое. Тогда он просит её позволить ему дотронуться до пряжки пояса, поскольку на каждом пальце его правой руки было надето по кольцу, каждое — из отдельного рода золота. Видфинна это с радостью позволяет. И когда королевич прикасается к поясу некоторое время, она чувствует, что охват слабеет и ей делается легче. А немного позже королевичу удаётся расстегнуть пояс, и тот снова превращается в блестящее золото, как было прежде, чем она застегнула его на себе. Теперь Видфинна и королевич радуются сильнее, чем возможно рассказать, и королевич со слугами несёт Видфинну в своих объятьях к себе на корабль, и королевич кладёт её в свою собственную постель и сидит с нею. Она быстро идёт на поправку, так что на третий день полностью выздоравливает.

Теперь королевич плывёт домой и хочет сразу же сыграть с Видфинной свадьбу, но она просит его прежде встретиться с её отцом, чтобы она могла обрадовать его этой новостью, а кроме того, она говорит, что никогда не перестанет опасаться за свою жизнь, пока жива Вала. Он соглашается это исполнить и тотчас же готовится к путешествию с достойными товарищами.

А теперь нужно рассказать о том, что как-то утром Вала идёт к своему сосуду, сообщающему вести, и, как обычно, спрашивает о Видфинне, и теперь она очень весела и предвкушает услышать о её окончательной гибели. Однако предчувствия часто обманывают, и потому в сосуде теперь отвечают:

Живёт Видфинна в довольстве и блеске,
нежит её и целует
прекрасный сын королевский.

Тогда Вала ужасно рассердилась и сказала сосуду:

— Больше ты не будешь дразнить меня ложью!

Берёт она тогда сосуд и выносит его на морской утёс, под которым была бездна, и выбрасывает его туда.

А поездка королевича и его спутников заканчивается удачно, и теперь Видфинна встречается со своим отцом и рассказывает ему всё о своём замужестве, а он плачет от радости, узнав, что она столько раз возвращалась с того света. У королевича была нянька, сведущая в колдовстве, они сильно любили друг друга, и она попросилась отправиться с ним в это путешествие, сказав, что хочет увидеть Валу. Он это охотно дозволил. А когда Видфинну с королевичем провели во дворец, и Вала увидела её, она, совершенно поражённая, растерялась и не знала, что ей делать. Тогда старуха, нянька королевича, сказала:

— Мне никогда не придумать тебе судьбы настолько плохой, как ты заслуживаешь за свою зависть и злобу. Но я заклинаю, чтобы ты последовала за своим сосудом, отправилась в море и превратилась в безобразнейшую рыбу женского рода и всегда помнила, из-за чего так изменилось твоё обличье.

И рассказывают, будто с тех пор Вала стала вогмером, сосуд её — морским ежом, а из духа-предсказателя, что был в сосуде, вышло ядовитое животное, которое называется «альфри». И так заканчивается эта сага.

Рассказывается также, что Видфинна повелела взять тела своих спасителей-двергов и полностью залить их снаружи золотом, а потом велела высечь их изображение из белейшего мрамора, и держала всё это вместе в своём дворце как самые дорогие сокровища. Но другие говорят, это Вала в последний раз заколдовала их так, что:

Коль придут они вновь на помощь Видфинне,
кровь их и кость и всё тело
станут пусть мрамором белым.

© Ксения Олейник, перевод с исландского

© Tim Stridmann