Bláa ullin

Синяя шерсть

Fyrir mörgum árum bjó sá maður að Skeggsstöðum í Svartárdal er Þorkell hét. Hann átti konu þá sem Rósa er nefnd. Einu sinni gekk Rósa að fé um vor með vinnumanni þeim er Jónas hét. Fjall er bratt fyrir ofan bæinn, en gil nokkurt gengur ofan eftir því fyrir utan bæinn. Rósa og Jónas gengu upp með gilinu, og er þau voru komin alllangt upp í fjallið sáu þau flekk af blárri ull er auðsjáanlega var breidd til þerris. Jónas vildi þegar taka ullina, en hún vildi það eigi og kvað nógan tíma til að taka hana er þau kæmi aftur; og varð það úr. Settu þau vel á sig hvar ullin var. En þegar þau komu þangað seinna um daginn var ullin horfin með öllu. Sögðu þau þegar frá þessu er þau komu heim og vissu menn fyrir víst að þar var eigi ull þvegin af öðrum bæjum.

Много лет назад в Скеггсстадире в Свартаурдале жил человек, которого звали Торкелем1. У него была жена по имени Роуса2. Однажды Роуса пошла весной к овцам вместе с работником, которого звали Йоунасом. Выше хутора была крутая гора, а из неё рядом с хутором спускается какое-то ущелье. Роуса и Йоунас пошли вверх по этому ущелью, а когда они поднялись очень далеко на гору, то увидели синюю шерсть, расстеленную рядами, очевидно, для просушки. Йоунас сразу захотел взять эту шерсть, но она не позволила и сказала, что у них будет достаточно времени для этого, когда пойдут обратно; так и решили. Они хорошенько запомнили, где лежала шерсть. Но когда они пришли туда в конце дня, шерсть полностью исчезла. Они сразу рассказали об этом, когда вернулись домой, и точно было известно, что там не мыли шерсть с других хуторов.

Примечания

1 Торкель Йоунссон (ок. 1785 — 16.07.1846), бонд, на склоне лет жил в Бруне, Свартаурдаль, Восточная Хунаватнссисла.

2 Роуса Бьяртнадоуттир (ок. 1783 — 29.10.1841), на склоне лет жила в Южном Тунгюкоте, Блёндюдаль, Восточная Хунаватнссисла.

Источник: Íslenzkar þjóðsögur og ævintýri (1955), Jón Árnason, III. bindi, bls. 13.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann