Á Minni-Þverá í Fljótum bar það eitt sinn við að grænt lamb ókunnugt kom í kindurnar og var látið inn með þeim. Um morguninn var lambið horfið, því það var huldulamb.
В Минни-Тверау во Фльоуте случилось однажды, что неизвестный зелёный ягнёнок пришёл к овцам и был помещён в загон вместе с ними. Утром ягнёнок исчез, поскольку это был ягнёнок сокрытого народа.
Eini vegurinn til að geta haldið huldukindum þegar þær koma til manns er að afmarka þær. En ekki má skera markið á þær með hníf, heldur á að bíta það á með tönnunum. En þessa var ekki gáð með Minna-Þverár lambið.
Единственный способ удержать овец сокрытого народа, когда они приходят к людям, — это пометить их. Но нельзя вырезать у них метку ножом, а нужно выгрызть её зубами. Но это не позаботились сделать с ягнёнком из Минни-Тверау.
Источник: Íslenzkar þjóðsögur og ævintýri (1955), Jón Árnason, III. bindi, bls. 13.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода: Speculatorius