Гримсхоуль

Grímshóll

В Раунгаурватласисле издавна существует обычай, когда люди отправляются оттуда ловить рыбу немного южнее. Однажды случилось так, что некий юноша, по имени Грим, собрался на юг в Лейру ловить рыбу. Грим был кормильцем у своей матери, а его отец умер. Вот Грим отправился на юг с другими жителями Раунгаурветлира, но когда они пришли на юг под Вогастапи, случилось так, как часто может произойти, что у коня Грима порвалась упряжь, поэтому ему пришлось остановиться, чтобы починить упряжь. Грим был в караване последним, и потому его спутники не заметили, что он остановился; они продолжали путь и скрылись из виду. Но когда Грим остался один, подошёл к нему один человек. Этот человек предложил Гриму ловить в этом сезоне рыбу вместе с ним, но Грим отказался и сказал, что уже договорился с человеком из Лейры и рассказал ему, кто это такой. Грим спросил этого человека, где он живёт, а тот ответил, что его хутор недалеко от них. Грим произвёл на него очень хорошее впечатление, и он сказал, что вместе с ним его улов будет не меньше, чем с человеком из Лейры, с которым он договорился. Долго ли, коротко ли они беседовали, но Грим отправился с незнакомцем. Вскоре они пришли к красивому, добротно построенному хутору. Человек спросил Грима, что он собирается делать с конём, Грим ответил, что намеревался отправить его домой, хотя предпочёл бы оставить его с собой до окончания сезона, чтобы привезти на нём что-нибудь своей матери. Человек сказал, что позаботится о коне и увёл его, и до поры до времени Грим ничего не знал о нём.

Вот начался рыболовный сезон, и они вдвоём с Гримом вышли в море, и каждый раз загружали лодку уловом. А когда они сходили на берег, Гриму велели идти домой и отдыхать, и потому он каждый раз не знал, что делалось с той рыбой и сколько они за неё получили, да он и не интересовался ни первым, ни вторым. Он был очень доволен, время летело незаметно, и он не знал, сколько уже прошло. Кормили его бесплатно.

Однажды, когда они, бонд и Грим, были в море, бонд спросил его, знает ли он, сколько времени осталось до конца сезона и сколько рыбы они наловили. Грим ответил отрицательно. Тогда бонд сказал ему, что сезон рыбной ловли заканчивается завтра:

— И если мы сегодня нагрузим лодку, как обычно, то получим десять сотен на долю, а тот, с кем ты договаривался, получил три с половиной сотни.

Затем он спросил Грима, хочет ли он остаться у него или ему непременно надо вернуться домой по окончанию сезона. Грим сказал, что должен вернуться домой. Загрузив лодку, они направились к берегу, и на следующий день Грим стал собираться в путь домой. Бонд спросил Грима, что он предпочёл бы привезти на лошади на восток, и Грим сказал, что намеревался взять [рыбью] спинку1 и головы. Бонд спросил, не нужно ли его матери зерно. Грим ответил, что не думает, что сможет на сей раз взять это с собой. Бонд сказал, чтобы во время торговых поездок он взял десять лошадей с вьючными сёдлами и тогда уж решит, предпочтёт ли он нагрузить их у него или же наполнит их рыбой у других. А когда Грим уже собрался, бонд вручил ему готовые вьюки для двух лошадей, один с зерном, а другой с рыбой, и сказал, что это должно принадлежать ему. Грим сказал, что сможет увезти только один вьюк. Бонд сказал, что одолжит ему лошадь и дал ему коричневую лошадь. Грим взял также своего коня, и тот прямо заплыл жиром. Теперь Грим отправился в путь и встретил своих товарищей; они тоже возвращались домой. Они спросили, где он провёл зиму, но он не дал ясного ответа. Вернувшись домой, он рассказал своей матери обо всём, что произошло.

Вот пришло время торговых поездок; тогда Грим собрался из дому с десятью вьючными лошадями в караване. С ним было много людей из Раунгаурветлира. Но когда они пришли на юг, Грим опять отстал, его попутчики потеряли его и не знали, куда он поехал. Поэтому они продолжили свой путь. Грим же пришёл к своему начальнику; тот радушно принял его и дал Гриму всё необходимое и гораздо больше, чем тот рассчитывал.

Но когда Грим был готов уехать, бонд спросил, нужны ли ему деньги. Грим ответил, что это так, но он, наверное, уже получил свою долю и поэтому не упомянул об этом. Бонд дал ему тогда 40 специев. Бонд спросил Грима, рассказывал ли он кому, где ловил рыбу.

— Никому, кроме моей матери, — ответил Грим.

— Ладно, — сказал бонд. — Я знал, что ты рассказал об этом, поскольку об этом стало известно. Но вот твои тресковые головы, — говорит бонд. — За ними нужно приехать позже.

Грим согласился с этим. Затем они тепло расстались. Грим вернулся домой, и люди очень удивлялись его заработку. Позднее он поехал за сушёной рыбой и привёз тресковые головы; в этой поездке ничего не случилось, за исключением того, что бонд предложил ему рыбачить вместе с ним на другой сезон, и Гриму очень хотелось этого. Больше об этом рассказывать нечего, так как улов и последствия во всём были такими же, как в первый раз. Это продолжалось несколько рыболовных сезонов. Но как-то раз начальник Грима спросил его, не хочет ли он переехать к нему после смерти своей матери и жениться на его дочери. Грим был знаком с девушкой, и она запала ему в душу, так что он сразу принял предложение бонда.

Прошло ещё несколько лет, пока его мать не умерла. Тогда соседи Грима увидели, что он собирается в дорогу. Грим как можно скорее приготовился к отъезду и продал всё, что не мог взять с собой. Теперь он направился на юг, но никто точно не знал, куда он поехал, за исключением того, о чём его товарищи узнали потом, что он отправился на холм, который есть в Вогастапи выше Рейдскарда. Этот холм очень большой, на нём есть указатель из камней, и с тех пор он называется Гримсхоуль (Холм Грима). После этого Грима не видели ни в Раунгаурветлире, ни в рыболовных местах.


1 Не до конца понятно, что имеется в виду: слово kvistur здесь означает какую-то затылочную часть рыбы, возможно, балык. — Прим. Speculatorius.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

© Tim Stridmann