А моё мнение о том, будто аульвы не живут в лавовых полях или горелых камнях, я подтверждаю следующей историей. В рассказе Гейрмюнда Высокого говорится так: «Вот пришёл я к большому лавовому полю; и положение моё тогда было скверным, так как вражеский отряд висел у меня на хвосте; я ушёл на лавовое поле так быстро, как только мог, но они пошли за мной следом. Тут мне повстречался человек в серой куртке; он сказал мне: „Плохи твои дела, Гейрмюнд Высокий, ибо твои враги настигают тебя, а ты совсем выдохся, но я помогу тебе, если захочешь“. Я еле мог вымолвить слово из-за усталости, но всё же сказал: „С радостью приму твою помощь“. Мои враги уже подступали ко мне с громкими криками. Тогда он взмахнул надо мной своей рукой, затем взял меня за руку и повёл меня в сторону от них. Он сказал мне, чтобы я шёл медленно и перевёл дух: „Ибо твои враги потеряли тебя из виду“, — сказал он. Я тоже заметил, что они меня не видят, поскольку слышал, как они говорят: „Что сталось с этим негодяем, неужели лава поглотила его, раз мы его не видим?“ Я видел, как они ищут меня, но не находят; затем они пошли с лавового поля обратно. Тогда этот человек сказал мне: „На сей раз ты спасся от своих врагов, и я оставлю тебя“. Я поблагодарил его за помощь и спросил, как его зовут и где он живёт, и тогда он ответил: „Меня зовут Каури, но где мой дом — тебя не касается“. Тогда я сказал: „Может быть, у тебя дом в этом лавовом поле“, — поскольку думал, что тот был разбойником. Он сказал: „Льювлинги не живут в горелых камнях, это скорее обитель для злых духов земли и для мёртвых людей, которые морочат головы живым“. Затем он покинул меня, а я бродил по лавовому полю, пока не лёг спать, и так далее».
Из слов Каури ясно, что он был из сокрытого народа1 и не проживал в лаве; также из его слов можно понять, что сокрытый народ не живёт в лавовых полях, но обитают там сущности злых людей и духи земли.
1 Из указателя имён в VI томе следует, что этот Каури — тот же самый аульв, о котором повествуется в рассказе «Сон Катлы» чуть далее.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода и примечания: Speculatorius.