Работник-подёнщик

Kaupamaðurinn

Однажды некий человек с юга с мыса Сюдюрнес отправился на север страны для подённой работы. Когда он пришёл на вересковые пустоши на севере, поднялся густой туман, так что он заблудился. Погода испортилась и похолодало. Тогда он остановился и разбил палатку там, где оказался. Он достал свои припасы и стал есть. Но пока он ел, в палатку вошла светло-коричневая собака, сильно измученная и голодная. Южанин удивился, что к нему пришла собака, ведь он не ожидал увидеть никаких зверей. Псина была такой скверной и странной, что вызвала у него отвращение; тем не менее, он всё же дал ей еды из своих припасов, сколько посчитал нужным. Собака жадно всё съела, затем ушла и скрылась в тумане. Мужчина решил, что его это не касается, и после того, как поел, лёг спать, положив своё седло под голову.

Когда он уснул, ему приснилось, что в палатку вошла женщина. Она была высокого роста и в преклонном возрасте. Она сказала:

— Я благодарю тебя, человече, за мою дочь, но я не могу вознаградить тебя должным образом. Однако я хочу, чтобы ты принял от меня эту косу, которую я положу под твоё седло. Я надеюсь, что она тебе пригодится, и она будет резать всё, что окажется на её пути. Не нагревай её в огне1, поскольку она тогда испортится, но можешь точить её, если тебе это покажется нужным.

Затем женщина исчезла.

Когда мужчина проснулся, то увидел, что туман развеялся и стало очень светло. Солнце стояло высоко в небе. Первым делом он собрал своих лошадей и приготовился тронуться в путь. Затем он свернул палатку и положил её на лошадь. Но когда он поднял своё седло, то увидел, что там лежит коса, мало использованная и очень удобная, однако ржавая. Тогда он вспомнил свой сон и припрятал косу. Затем он благополучно отправился прочь. Вскоре он нашёл дорогу и как можно скорее направился к поселению.

Но когда он пришёл на север, никто не захотел принять его, поскольку все уже набрали себе достаточно подёнщиков, а с начала покоса прошло около недели. Тут он услышал, будто в приходе есть женщина, которая не взяла ни одного подёнщика. Она была богата и, как считали, многое ведала. Она обычно не набирала подёнщиков и начинала покос не раньше чем через неделю и полмесяца после остальных, и всё же она успевала наравне с другими. В те редкие разы, когда она брала подёнщиков, она держала их не больше недели и никому не платила. Вот, южанину показали дорогу к этой женщине и рассказали о её обычае. И так как работы у него не было, он отправился к ней и предложил косить у неё. Она приняла это благосклонно и сказала, что позволит ему остаться на неделю.

— Но я ничего тебе не заплачу, если только ты за всю неделю не накосишь столько сена, сколько я не смогу сгрести за субботу.

Это показалось ему хорошим предложением, и теперь он приступил к косьбе. Он взял косу, подаренную женщиной-аульвом, и обнаружил, что она хорошо режет. Ему не нужно было точить её, и он косил так пять дней. Ему там нравилось, и женщина была добра к нему.

Как-то раз случилось ему зайти в кузницу. Там он увидел огромное количество рукоятей, граблей и большую кучу кос. Он изумился тому, что у женщины такое изобилие орудий. В пятницу вечером он лёг спать, как обычно. Ночью ему приснилось, будто женщина-аульв, которая подарила ему косу, пришла к нему и сказала:

— Ты уже много накосил, но у этой женщины, твоей хозяйки, не займёт много времени, чтобы всё сгрести, и тогда она прогонит тебя, если сможет завтра превзойти. Поэтому ты должен пойти в кузницу, если тебе покажется, что скошенное сено заканчивается, взять столько рукоятей, сколько сочтёшь нужным, привязать к ним косы, отнести их на луг и посмотреть, что тогда получится.

Промолвив это, женщина-аульв ушла прочь, а подёнщик проснулся и поднялся. Он продолжил косить. Около шести утра женщина вышла в поле и принесла с собой пять грабель. Она сказала:

— Много накошено и больше, чем я думала.

Она разложила грабли на лугу и стала сгребать сено. Подёнщик увидел, что женщина много сгребает, а остальные грабли сгребали не меньше, хотя он никого и не видел. К середине дня он понял, что скошенное сено заканчивается. Тогда он пошёл в кузницу, взял там несколько рукоятей и привязал к ним косы. Затем он вернулся в поле и разбросал косы по некошеной части луга. Потом все они начали косить, и покошенный участок быстро увеличивался. Так продолжалось весь день до самого вечера, и много скошенного сена оставалось несобранным. Когда же наступил вечер, женщина пошла домой, забрав свои грабли. Подёнщика она тоже попросила пойти с ней и отнести домой косы. Она сказала, что он умеет больше, чем она думала, и пусть уж он живёт у неё столько, сколько сам захочет. Итак, он остался у неё этим летом, и они хорошо поладили. Они убрали много сена, и всё было спокойно. Осенью она очень щедро расплатилась с ним, и он вернулся с этим на юг. Следующим летом он также был у неё, и потом ещё много лет, пока он занимался подённой работой. Впоследствии он построил хутор на Сюдюрнесе и всегда считался очень достойным человеком. Он был очень хорошим рыбаком, и всё у него спорилось, за что бы он ни брался. Он всегда косил один и не брал в руки другой косы, кроме подаренной женщиной-аульвом. Однако он всегда скашивал свой тун так же быстро, как и остальные, а другой травы, кроме туна, у него не имелось, как тогда было чаще всего.

Одним летом случилось так, что он вышел в море на рыбную ловлю. Тут к его жене пришёл сосед и попросил её одолжить ему косу, поскольку, по его словам, своя у него сломалась, и он в полной растерянности. Женщина поискала среди вещей своего мужа и нашла хорошую косу, но никаких других. Она одолжила бонду эту косу, но предупредила его, чтобы он не нагревал её в огне, потому что, как она сказала, её муж никогда этого не делал. Он пообещал это и пошёл домой. Затем привязал он косу к рукояти и стал косить, но не срезал ей ни травинки. Тогда бонд рассердился и наточил её, но это не помогло. Тогда он отправился в кузницу и собирался отбить лезвие, так как думал, что ничего страшного не случится, если он сунет эту косу в огонь. Но как только она оказалась в огне, то расплавилась словно воск и превратилась в сплошной шлак. Тогда бонд вернулся и рассказал женщине, что произошло. Она испугалась, поскольку знала, что это очень не понравится её мужу, когда он узнает об этом. Так и случилось. Однако не упоминается, чтобы он долго гневался, хотя по косе этой он очень тосковал.


Примечания

1 eldbera — т. е. раскаливать в огне затупившееся лезвие, чтобы затем отбить его.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода и примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann