Недавно (на памяти тех, кто жив ныне) во Фльоутсхлиде, на хуторе, который называется Фльоутсдаль, проживал бонд по имени Бенидикт1. Он содержал юношу, которого звали Магнус Эйнарссон. Этот Магнус пас летом овец. Дело обстояло так, что родители бонда жили на этом же самом хуторе, и его мать была рядом с ним, когда случилась эта история. Постоянно ходили слухи, что на земле Фльоутсдаля обитает больше живых существ, чем видно простым людям, и потому мало кто из осторожности посылал юношей с хутора вечером или ночной порой. Но этот бонд был из тех, кого подобные слухи не пугали, и он называл это вздором, не имеющим под собой никакого основания.
Как-то вечером случилось так, что Магнус недосчитался пяти овец, и бонд захотел, чтобы тот отправился на их поиски, но мать бонда, которую звали Анной2, возразила против этого и сказала, что неразумно посылать юношу с хутора так поздно. Но бонд принял решение, вечером Магнус отправился в путь, но не вернулся домой ни ночью, на на следующий день; тогда о Магнусе стали спрашивать по соседству, но его никто не видел. Так прошла неделя: Магнус не вернулся домой и не нашёлся, хотя его искали. Но по истечении недели Магнус пришёл домой цел и невредим, как обычно. Бонд принял его прохладно, высказав ему, что тот, наверное, находился на каком-нибудь хуторе, однако попросил рассказать правду, где́ тот был всё это время. Магнус рассказал, что поднялся вдоль ущелья рядом с хутором и искал там овец поблизости, покуда было светло, а когда стемнело, он, по его словам, пришёл в какой-то грот и лёг там, намереваясь дождаться утра; о дальнейшем ему не известно до тех пор, пока он не оказался в уютном доме, а внутри там были три женщины, одна взрослая и две помоложе. Было ли это во сне или наяву — он не знает, но эти женщины, по его словам, были с ним очень добры и просили его жить у них и не уходить. Но он сказал, что не отважился на это, и потому отверг их просьбу. А когда он пришёл в себя, то оказался в том самом гроте, где лёг вечером, и думал, что отсутствовал не больше одной ночи.
Таким был рассказ Магнуса, и бонд мало ему поверил, хотя никто не мог объяснить этого лучше, ведь за то время, пока он пропадал, его никто не встречал. Кроме того, говорили, будто Магнус был вынужден рассказать то, о чём он рассказал, и что он ничего не рассказал бы, не поручись бонд за то, что не станет хуже оттого, что он промолвит об этом хоть слово. Но бонд, вероятно, не высоко ценил это ручательство.
Вскоре после этого Магнус опять недосчитался нескольких овец, и бонд захотел, чтобы тот отправился на их поиски. Уже наступил вечер, и Анна, мать бонда, возражала против этого, но тщетно. Ночью Магнус не вернулся домой, а утром его стали искать; в конце концов его нашли на каком-то склоне в вышеупомянутом ущелье, но он тогда был совершенно без сил и бессловесен; его отнесли домой, и после того, как он провёл лёжа некоторое время, то обрёл дар речи и сознание; тогда он рассказал, что всякий раз, когда он собирался подняться из этого ущелья, его толкали обратно вниз по склону, пока он не потерял сознание от усталости и слабости. Немного времени спустя он скончался.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода и примечания: Speculatorius