Двенадцать школяров из Хоулара

Tólf skólapiltar á Hólum

Когда-то жило в Хоуларе двенадцать школяров. Они связали себя узами крепкой дружбы и сообща занимались учёбой и другими делами. В Хоуларе были различные учёные книги, в том числе колдовские книги, и они кое-что выучили из этих книг.

Когда юноши закончили учёбу, то заключили соглашение, что никто не должен жениться, кроме как с согласия их всех, и каждый должен присутствовать на свадьбе у другого. Теперь разъехались они по домам.

Один из этих юношей был сыном старого священника, и вскоре его посвятили в священники для помощи своему отцу. Когда он ехал с посвящения, то переночевал у одного священника, у которого была красивая дочь, и во всех искусствах она превосходила большинство девушек. Он посватался к ней, и ему ответили согласием. Свадьбу должны были сыграть следующей осенью у него дома.

Тогда молодой священник говорит своей невесте, что хочет послать за своими товарищами, но она убедила его, что это не нужно. Священник послушался её совета, и они поженились.

Вот его товарищи услышали об этом и решили, что он нарушил обещание. Они встретились и стали совещаться, как отомстить. Они решили послать священнику призрака, чтобы тот больше не насмехался над ними такой неверностью. Все вместе они оживили драуга, который должен был убить священника и его жену.

Одним вечером священник не захотел ложиться спать, как остальные. Его жена спросила, в чём причина этого. Он медлил с ответом, но дал ей понять, что ждёт гостей.

Она ответила:

— Ложись спать, мой милый. Кто бы ни пришёл, я смогу оказать сопротивление.

Священник лёг в постель и быстро заснул. Жена села у края кровати возле него и начала вязать.

В полночь явился призрак и начал высматривать вокруг. Тогда женщина говорит:

— Откуда ты и какое у тебя дело?

Тогда он назвал своих хозяев по имени и рассказал о своём деле, что он должен убить священника.

Тогда женщина говорит:

— Прежде ты должен меня как-нибудь развлечь. Покажи мне, насколько большим ты можешь стать.

Тогда призрак вырос и заполнил всю комнату. Она засмеялась и попросила его стать как можно меньше. Тогда привидение стало как новорождённый щенок.

— Ты ни на что не годен, — сказала женщина. — Можешь стать таким маленьким, чтобы поместиться в моей игольнице?

Драуг ответил:

— Могу, — и сделал так. Тогда женщина закрыла игольницу и обернула её шкурой.

Тут призрак завопил и попросил её отпустить его. Она ответила:

— Ты будешь сидеть там, проклятый, так долго, как я пожелаю.

Священник от этого не проснулся. Женщина легла спать и спала до утра.

Следующим утром священник спросил, случилось ли что-нибудь, но она помалкивала. Вот прошла зима, и она настолько сбила с толку товарищей своего мужа, что они не знали ни о своём посланце, ни о священнике.

Весной все они собрались вместе и решили между собой, что должны навестить своего школьного товарища и осведомиться о его положении; они отправились к нему, и тогда в их честь устроили пир. Священник и его жена были очень весёлые.

На стол жена священника положила книгу, которую она унаследовала от своего отца. Книга была написана тайными рунами, и они пожелали купить её, но она ответила:

— Я не отдам эту драгоценность и тем более таким негодяям, как вы. Но я советую вам больше не шутить с моим мужем. Я не боюсь вас и одна могу справиться со всеми вами.

Тут они увидели своё бессилие и попросили у супругов прощения за свою глупость и проделку. Теперь они помирились и с тех пор сохраняли мир.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

© Tim Stridmann