Рассказывают, что в давние времена хутор Бакки (ныне называемый Престсбакки) в Хрутафьёрде стоял на холмах к северу от моря, которые называются Хетлисхоулар, но позже был перенесён оттуда из-за нечистой силы и размещён там, где он находится сейчас.
Причиной тому было то, как рассказывает история, что один бонд в местном приходе будто бы посватался к дочери священника из Бакки, но получил отказ. Мужчина так убивался из-за этого, что заболел и умер. После чего его похоронили в церкви Баккакиркья. Это случилось летом, и до самой зимы не происходило ничего особенного, но зимой людям показалось, что с дочерью священника творится что-то странное.
Как-то вечером её воспитательница, женщина пожилая и многознающая, вышла на кладбище со своим вязанием. Погода была хорошая, и луна выглядывала из-за облаков. Дочь священника рассказала ей, будто тот мужчина приходит к ней каждый вечер и в такие встречи бывает очень нежен с ней. Она говорила, что ей неприятно, что он так часто навещает её, и что теперь так сталось, что она носит его ребёнка. Ещё она поведала, что он сказал, будто их ребёнок со временем отнимет у неё всё здоровье. Затем она попросила свою воспитательницу разрешить это затруднение, и потому та пришла сейчас на кладбище. Там старуха нашла могилу этого покойника, и она была открыта. Тогда она опустила свой клубок в могилу, уселась на краю ямы и стала вязать. А среди людей бытовало поверье, что драуг не попадёт в свою могилу, если в неё что-нибудь опустить. И вот, женщина сидела там и ждала, пока не явился драуг. Он попросил её вытащить клубок, чтобы он спустился вниз. Женщина сказала, что не сделает этого, если только он не скажет ей, чем он занимался. Призрак сказал, что встречался с дочерью священника:
— Ибо нынче её отец не может воспрепятствовать моим посещениям. Теперь я сделал её беременной, — говорит он, — и она родит мальчика.
— Расскажи мне о судьбе этого ребёнка, — говорит женщина.
— А судьба у этого мальчика такова, — говорит призрак, — что он станет здесь священником, и тогда церковь погрузится под землю со всеми, кто в ней будет, когда он благословит в первый раз прихожан перед алтарём, и я задумал отомстить так за то, что не женился на дочери священника.
— Это злое пророчество, если оно исполнится, — говорит женщина. — Есть ли способ его предотвратить?
— Способ есть, — говорит драуг, — кто-то должен пронзить священника перед алтарём, когда он соберётся благословить людей. Но за это никто не возьмётся.
— Ты так думаешь? — говорит женщина. — Нет ли какого-нибудь другого способа предотвратить это несчастье?
— Нет, никакого другого способа нет, — отвечает призрак.
— Тогда опускайся в свою могилу, — говорит женщина, — и больше никогда не поднимайся оттуда.
Тут она вытащила клубок, и призрак сразу спустился вниз. Могила за ним закрылась, и женщина что-то прочитала над ней, так что драуга этого больше не видели. Теперь женщина вернулась домой и никому не говорила о том, что случилось.
Вот прошло время, и дочь священника разрешилась от бремени и родила мальчика, крупного и красивого. Не упоминается, чтобы она рассказала своему отцу об отце ребёнка, и тот воспитывался в Бакки у своей матери и деда. Скоро стало видно, что этот мальчик превосходит других и душой, и телом. Когда он вырос, его отдали на обучение, и всегда его считали лучше остальных. Так прошло время, пока он не закончил учёбу. Тогда он стал викарием у своего деда.
Теперь старуха, воспитательница дочери священника, поняла, что сбудется то, о чём говорил драуг. Пошла она тогда к своему сыну, который был очень храбрым и отчаянным человеком, когда это было важно. Она поведала ему всю историю и потребовала от него, чтобы он убил священника, когда тот соберётся благословить прихожан. Она ручалась, что за это убийство с ним ничего плохого не будет. Мужчина не хотел этого делать, но в конце концов пообещал это, и старуха взяла с него клятву, что он не передумает. Вот наступил день, когда молодой священник должен был впервые совершать богослужение, и в церкви собралась многочисленная и внушительная толпа. Все очень восхищались учтивости молодого священника и его проповеди. Но когда он поднял руки, чтобы благословить прихожан, старуха дала знак своему сыну. Тогда он встал и был вынужден совершить это убийство. Он проткнул священника насквозь, и тот упал мёртвым. Это стало большой неожиданностью для всех, и люди хотели схватить убийцу. Некоторые попытались помочь священнику, но от него уже ничего не осталось, кроме шейного позвонка1. Он лежал у подножия алтаря. Теперь люди поняли, что дело здесь не обычное. Тут старуха вышла вперёд и рассказала всю историю. Тогда людей объял ужас, и они поблагодарили старуху за её предприимчивость и помощь. Затем люди увидели, что церковь накренилась, и клирос несколько просел. Это произошло потому, что священник успел произнести первые слова благословения, прежде чем он был убит. После этого события в Бакки так сильно бесчинствовала нечистая сила, что хутор перенесли оттуда и разместили там, где он находится сейчас.
1 banakringla — первый шейный позвонок, атлант (C1). В исландском фольклоре есть ещё одна история, связанная с этим позвонком: «Кости мертвецов». А по фарерским поверьям, когда умирает морской призрак (морской драуг), от него остаётся только крестец.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода и примечания: Speculatorius